- In the entry for Cape Verde, insert L in column L | UN | تدرج لام في العمود لام في الخانة المتعلقة بالرأس الأخضر |
- In the entry for Cape Verde, delete L in column S | UN | تحذف لام من العمود قاف في الخانة المتعلقة بالرأس الأخضر. |
The three children were born and raised in the Netherlands and they do not have any connection with Cape Verde. | UN | وقد وُلد الأطفال الثلاثة في هولندا ونشأوا فيها وليس لهم أي ارتباط بالرأس الأخضر. |
110. In the Cape Verdean legal system, temporary measures within the meaning of article 4, paragraph 1, of the Convention do not exist. | UN | 110 - لا توجد في النظام القانوني بالرأس الأخضر تدابير مؤقتة بالمعنى الوارد في الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية. |
78. It should be said that none of the criminal provisions in the Cape Verdean penal system discriminate against women. | UN | 78 - ومن الجدير بالذكر أنه لا توجد أحكام جنائية تمييزية بشأن المرأة في نظام القانون الجنائي بالرأس الأخضر. |
Source: National Association of Municipalities of Cape Verde. | UN | الرئيس المصدر: الجمعية الوطنية للبلديات بالرأس الأخضر. |
In rural areas of Cape Verde women had a higher level of illiteracy. | UN | وذكرت أن المرأة في المناطق الريفية بالرأس الأخضر تعاني من مستوى أمية أعلى من غيرها. |
The studies on Cape Verde and Angola have or will be translated into Portuguese so as to increase the accessibility of the study to national stakeholders. | UN | وقد تُرجمت الدراستان المتعلقتان بالرأس الأخضر وأنغولا، أو ستُترجَمان، إلى البرتغالية من أجل توسيع نطاق الجهات الوطنية المعنية التي يمكنها الاطلاع على الدراسة. |
The findings of the studies of Cape Verde, the Gambia and Lesotho have also fed into the post-2015 process with a paper analysing trade policy and gender inequality in these three countries. | UN | وأُدرجت نتائج الدراسات المتعلقة بالرأس الأخضر وغامبيا وليسوتو أيضاً في عملية ما بعد عام 2015، من خلال ورقة تحلل السياسات التجارية وعدم المساواة بين الجنسين في هذه البلدان الثلاثة. |
Having conducted the review of Cape Verde on 23 April 2013 in conformity with all relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالرأس الأخضر في 23 نيسان/أبريل 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
The policy recommendations included in the country case study of Cape Verde are informing the formulation of the Diagnostic Trade Integration Study (DTIS) review, and the new strategy for economic growth and poverty alleviation. | UN | ويُستعان بالتوصيات السياساتية الواردة في دراسة الحالة القطرية الخاصة بالرأس الأخضر لتوجيه استعراض صياغة الدراسة التشخيصية للتكامل التجاري، والاستراتيجية الجديدة للنمو الاقتصادي والتخفيف من حدة الفقر. |
It adopted a declaration supporting Cape Verde's socioeconomic transformation agenda based on studies on the economic impact of the country's graduation in 2007. | UN | واعتمد ذلك الفريق إعلانا يؤيد خطة التحول الاجتماعي والاقتصادي الخاصة بالرأس الأخضر استنادا إلى دراسات عن الأثر الاقتصادي لرفع اسم البلد في عام 2007 من قائمة أقل البلدان نموا. |
In addition, large quantities of cocaine are shipped to the coastal waters around Cape Verde and off the coasts of Guinea and Guinea-Bissau, most of which is destined for Spain or Portugal. | UN | وفضلا عن ذلك، تُشحن كميات كبيرة من الكوكايين إلى المياه الساحلية المحيطة بالرأس الأخضر والمقابِلة لسواحل غينيا وغينيا بيساو، وتُهرَّب معظم هذه الكميات إلى اسبانيا والبرتغال. |
The review of Cape Verde was held at the 13th meeting, on 10 December 2008. | UN | وأجري الاستعراض المتعلق بالرأس الأخضر في الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
South Africa commended Cape Verde for taking into consideration international human rights instruments in the development of the national gender equality plan for 2005-2009 and the national poverty alleviation programme. | UN | 58- وأشادت جنوب أفريقيا بالرأس الأخضر لكونها وضعت الصكوك الدولية لحقوق الإنسان في الاعتبار عند قيامها بصياغة الخطة الوطنية للمساواة الجنسانية للفترة 2005-2009 والبرنامج الوطني لتخفيف الفقر. |
The situation of women in Cape Verde has in fact shown a gradual improvement, but more results are expected from the measures already taken. | UN | ووضع المرأة بالرأس الأخضر قد تعرّض بالفعل لتحسّن تدريجي، وإن كان من المتوقع أن يتحقق مزيد من التحسن في هذا الصدد بعد اتخاذ هذه التدابير. |
214. Voting is not obligatory in Cape Verde; it is a civic duty promoted by the Government. | UN | 214 - والتصويت بالرأس الأخضر ليس إلزاميا، ومع هذا، فإنه واجب من واجبات المواطنية، ويحظى دائما بتشجيع الحكومة. |
222. Currently there are about 11 women's associations in Cape Verde. | UN | 222 - وتوجد حاليا قرابة 11 جمعية نسائية بالرأس الأخضر. |
68. The principle of equality is evident in various branches of law and is further provided for in many individual laws. It is also apparent at all levels of the Cape Verdean judicial system. | UN | 68 - ومبدأ المساواة يبرز أيضا في مختلف فروع القانون، كما أنه وارد في قوانين شتى كثيرة؛ فضلا عن ذكره في جميع مستويات النظام القانوني بالرأس الأخضر. |
115. Furthermore, in regard to legislation, as already mentioned in connection with the principle of equality, the Cape Verdean legal system encompasses a series of special measures, including some within the legal framework of family policy. | UN | 115 - وبالإضافة إلى هذا، وكما سبق الذكر بشأن مبدأ المساواة، يراعَى أن النظام القانوني بالرأس الأخضر يتضمن مجموعة من التدابير الخاصة، كما هو الحال في السياق القانوني المتصل بالسياسة الأسرية. |
5. According to the report, in the Cape Verdean legal system, temporary special measures within the meaning of article 4, paragraph 1 of the Convention, do not exist (see para. 110). | UN | 5 - وفقا للتقرير " لا توجد في النظام القانوني بالرأس الأخضر تدابير خاصة مؤقتة بالمعنى الوارد في الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية " (انظر الفقرة 110). |