ويكيبيديا

    "بالرؤوس الحربية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • warheads
        
    • warhead
        
    Thus, there would be no change in the material balance of the totals for the warheads, the bombs and the quantity of agents filled. UN وبذلك لن يكون هناك أي تغيير في رصيد مجاميع المواد الخاصة بالرؤوس الحربية والقنابل وكمية العوامل المعبأة.
    A special concern regarding lack of transparency involves warheads that are not covered by any control regime. UN وثمة قلق خاص ناجم عن الافتقار إلى الشفافية في الأمور المتعلقة بالرؤوس الحربية غير المشمولة بأي نظام للمراقبة.
    A special concern regarding lack of transparency involves warheads that are not covered by any control regime. UN وثمة قلق خاص ناجم عن الافتقار إلى الشفافية في الأمور المتعلقة بالرؤوس الحربية غير المشمولة بأي نظام للمراقبة.
    The United Kingdom is drawing on these where appropriate for this particular study, which we believe is the first occasion they have been considered in a nuclear warhead operational environment. UN وتستعين المملكة المتحدة بهذه التقنيات حسب الاقتضاء في إطار هذه الدراسة الحالية بالذات، التي نؤمن بأنها الفرصة الأولى التي نُظر فيها في هذه التقنيات في بيئة عملية تتعلق بالرؤوس الحربية النووية.
    According to the data published on 9 February 2009, the United States military has been using Britain's atomic weapons facility to carry out research into its own warhead programme. UN ووفقا للبيانات التي نُشرت في 9 شباط/فبراير 2009، فإن جيش الولايات المتحدة لا يزال يستخدم منشأة بريطانية للأسلحة الذرية لإجراء بحوث في برنامجه الخاص بالرؤوس الحربية.
    This valley is going to be carpeted by tactical nuclear warheads in 25 minutes. Open Subtitles هذا الوادي سيُفرش بالرؤوس الحربية النووية التكتيكية خلال 25 دقيقة
    These ALCMs, with dummy warheads, will go from terrain following to inertial guidance, over water, toward the target. Open Subtitles هذه أي إل سي إم إس، بالرؤوس الحربية الوهميةِ، سَيَذْهبُ مِنْ التضاريسِ و يتبع التوجيه الذاتي، على الماءِ، نحو الهدفِ.
    Missiles and rockets with conventional warheads have been increasingly used both by States and non-State actors and some missiles have also been modified and employed against objects in outer space. UN وما انفكّت القذائف والصواريخ المزودة بالرؤوس الحربية التقليدية تُستخدم بشكل متزايد من جانب الدول والجهات غير الحكومية على السواء، وتم أيضا تعديل بعض القذائف واستخدامها ضد أجسام في الفضاء الخارجي.
    24. In the missile area, the schedule for work covered issues related to warheads and indigenous missile production. UN ٢٤ - وفي مجال القذائف، غطى برنامج العمل المسائل المتعلقة بالرؤوس الحربية والإنتاج المحلي للقذائف.
    5. Technical approaches to authentication could rely on identifying characteristic " signatures " associated with nuclear warheads. UN 5 - يمكن للنهج التقنية المتبعة في توثيق الهوية أن تعول على تحديد البصمات المميزة المرتبطة بالرؤوس الحربية النووية.
    5. Technical approaches to authentication could rely on identifying characteristic " signatures " associated with nuclear warheads. UN 5- يمكن للنهج التقنية المتبعة في توثيق الهوية أن تعول على تحديد البصمات المميزة المرتبطة بالرؤوس الحربية النووية.
    Iraq stated, during visits of both the Chairman and the Deputy Chairman, that authority to launch biological and chemical warheads was pre-delegated in the event that Baghdad was hit by nuclear weapons during the Gulf war. UN وذكر العراق أثناء الزيارات التي قام بها كل من الرئيس ونائبه أن سلطة شن هجوم بالرؤوس الحربية البيولوجية والكيميائية قد صدر تفويض مسبق بشأنها في حالة تعرض بغداد للهجوم بأسلحة نووية خلال حرب الخليج.
    (e) The meetings on special warheads and on VX should be concluded during the course of February 1998. UN )ﻫ( وينبغي أن تختتم الاجتماعات المتعلقة بالرؤوس الحربية الخاصة والعامل " في إكس " (VX) في غضون شهر شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Now strategy also is globalized, because ballistic ranges have replaced geographic distances, because non-conventional warheads have replaced measurable explosives, because terrorism transcends frontiers and fronts. UN والاستراتيجية الآن معولمة أيضا، لأن المسافات الجغرافية تم استبدالها بمسافات القذائف التسيارية، ولأن المتفجرات القابلة للقياس تم استبدالها بالرؤوس الحربية غير التقليدية، ولأن الإرهاب يتجاوز الحدود الجغرافية والجبهات.
    41. Currently, Iraq's account concerning missile warheads, including those for the delivery of weapons of mass destruction, lacks consistency and the necessary evidence for verification. UN ٤١ - وفــي الوقــت الحالـــي، فإن بيانات العراق فيما يتعلق بالرؤوس الحربية للقذائف، بما في ذلك ما يستخدم منها في إيصال أسلحة الدمار الشامل، تفتقر إلى الاتساق واﻷدلة اللازمة للتحقق منها.
    8. Measures adopted to date regarding nuclear warheads provide only limited assurance that the principle of irreversibility is applied thereto. UN 8 - أما التدابير المتخذة حتى الآن فيما يتعلق بالرؤوس الحربية النووية، فهي لا توفر سوى تأكيدات محدودة بشأن انطباق مبدأ اللارجعة عليها.
    14. With respect to the special warheads for proscribed missiles, both produced for chemical and biological weapons, Iraq has still not provided a credible account on quantities and types of warheads produced, the time-frame for their production and filling, and the alleged secret destruction. UN ١٤ - وفيما يتعلق بالرؤوس الحربية الخاصة بالقذائف المحظورة، والمنتجة سواء ﻷغراض اﻷسلحة الكيميائية أو البيولوجية، لم يقدم العراق حتى اﻵن سردا موثوقا بشأن كميات وأنواع الرؤوس الحربية المنتجة، واﻹطار الزمني لانتاجها وحشواتها، والتدمير السري المزعوم لها.
    According to data published on 9 February 2009, the United States military has been using the atomic weapons facility of the United Kingdom to carry out research on its own warhead programme. UN فوفقا للبيانات التي نشرت في 9 شباط/فبراير 2009، يستخدم الجيش الأمريكي منشأة للأسلحة النووية في المملكة المتحدة لإجراء بحوث على برنامجه المتعلق بالرؤوس الحربية.
    According to the data published on 9 February 2009, the United States military has been using Britain's atomic weapons facility to carry out research into its own warhead programme. UN ووفقا للبيانات التي نُشرت في 9 شباط/فبراير 2009، فإن القوات العسكرية للولايات المتحدة لا تزال تستخدم منشأة بريطانية للأسلحة الذرية لإجراء بحوث في برنامجها الخاص بالرؤوس الحربية.
    According to the data published on 9 February 2009, the United States military has been using Britain's atomic weapons facility to carry out research into its own warhead programme. UN ووفقا للبيانات التي نُشرت في 9 شباط/فبراير 2009، فإن القوات العسكرية للولايات المتحدة لا تزال تستخدم منشأة بريطانية للأسلحة الذرية لإجراء بحوث في برنامجها الخاص بالرؤوس الحربية.
    According to the data published on 9 February 2009, the United States military has been using an atomic weapons facility in the United Kingdom to carry out research into its own warhead programme. UN ووفقا للبيانات التي نُشرت في 9 شباط/فبراير 2009، فإن القوات العسكرية للولايات المتحدة تستخدم منشأة للأسلحة الذرية في المملكة المتحدة لإجراء بحوث في برنامجها الخاص بالرؤوس الحربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد