ويكيبيديا

    "بالرئاسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the presidency
        
    • chairmanship
        
    • the Presidential
        
    • the presiding
        
    The SLPP, led by Ahmed Tejan Kabbah, won the presidency. UN وفاز بالرئاسة الحزب الشعبي السيراليوني بزعامة أحمد تيجان كبا.
    We have, in essence, kept the presidency within our extended family. UN وبذا نكون قد احتفظنا بالرئاسة في جوهرها داخل أسرتنا الممتدة.
    We heard there were six different people claiming the presidency. Open Subtitles . سمعت ان هناك ستة اشخاص مختلفون يدعون بالرئاسة
    I was under no illusion when I assumed the presidency that we would overcome the existing obstacles. UN لم يراودني عندما اضطلعت بالرئاسة أي وهم بشأن إمكانية تذليل العقبات القائمة.
    We pay a special tribute to the dedicated chairmanship of Ambassador José Luis Jesus of Cape Verde. UN وفي هذا الصدد، نشيد بصفة خاصة بالرئاسة المتفانية للسفير خوسيه لويس جيسوس ممثل الرأس اﻷخضر.
    This was done with the collaboration of the Presidential Secretariat for Executive Coordination. UN ويتم ذلك بالتعاون مع أمانة التنسيق التنفيذي بالرئاسة.
    Allow me also to interpret this as an expression of the Assembly's confidence in the presidency. UN وأود أيضا أن أفسر ذلك كتعبير عن ثقة الجمعية بالرئاسة.
    The exercise in summing up and ascertaining such a basis could be the duty of the presidency itself or could be carried out in informal meetings. UN ويمكن أن تناط عملية تلخيص هذا الأساس والتحقق منه بالرئاسة نفسها أو يمكن الاضطلاع بها في الاجتماعات غير الرسمية.
    I must say that my capital would pay its compliments to the presidency and the secretariat for their collaborative effort in putting together what we find a very impressive first draft. UN ولا بد أن أقول إن عاصمة بلدي تشيد بالرئاسة والأمانة لجهدهما التعاوني في صياغة ما نرى أنه مشروع تقرير أول رائع جداً.
    It is not an easy task that has been given to the presidency. UN إن المهمة التي أنيطت بالرئاسة ليست باليسيرة.
    As the individual charged with the presidency, I call on all delegates to: UN وبصفتي الشخص المكلف بالرئاسة أقول لجميع الوفود:
    If Monday's House vote goes your way, - and you win the presidency... Open Subtitles إذا جاء تصويت مجلس النواب يوم الاثنين في صالحك وفزت بالرئاسة
    You know, if you ignore all the pomp and circumstance, the most perverse thing is I actually believe in the presidency. Open Subtitles إذا تجاهلتهم المناسبة والظرف الحالي الشيء الأكثر حمقاً هو أنني أؤمن بالرئاسة
    Just let me win the presidency for you and then you can land Air Force One on the Strip and piss in Caesar's fountain if you want. Open Subtitles دعيني أفوز بالرئاسة لكي وحسب ومن ثم يمكنك أن تذهبي بالطيران الرئاسي أينما تحبي وتتبولي في نافورة فندق سيزر إن أردتي
    You sweet-talked Peter, convinced him he could win the presidency. Open Subtitles أغويت بيتر وأقنعته بأنه يمكنه الفوز بالرئاسة
    When I win the presidency, we'll be spending a lot of time together. Open Subtitles عندما أفوز بالرئاسة سنمضي الكثير من الوقت سوياً
    - His Excellency Mr. Segundo MUÑOZ ILATA, Adviser to the presidency on matters relating to Territorial Administration and Local Communities. UN - سعادة السيد دون سيغوندو مونيوس إيلاتا، مستشار بالرئاسة لشؤون الادارة الاقليمية والهيئات المحلية.
    In my country, responsibility for following up on the MDGs has been assigned to the National Council of Social Policy Coordination which directly depends on the presidency. UN في بلدي، أوكلت مهمة متابعة الأهداف الإنمائية للألفية إلى المجلس الوطني لتنسيق السياسيات الاجتماعية المرتبط ارتباطا مباشرا بالرئاسة.
    29. The Constitution includes two constitutional institutions in the section related to the Presidency: the Presidential General Secretariat and the State Supervisory Council. UN 29- ويتضمن الدستور في الباب المتعلق منه بالرئاسة مؤسستين دستورتين هما: الأمانة الرئاسية العامة ومجلس الدولة الإشرافي.
    Lithuania welcomes the incoming chairmanship of Austria, which will steer that unique regional organization from the junction of centuries onwards. UN وترحب ليتوانيا بالرئاسة المقبلة التي ستتولاها النمسا التي ستدير دفة تلك المنظمة اﻹقليمية الفريدة من ملتقى القرون فصاعدا.
    At the close of a private meeting of the Bureau or of any subsidiary body, the President or the presiding officer may issue a communiqué through the Secretariat. UN ويجوز للرئيس أو القائم بالرئاسة أن يصدر بيانا من خلال الأمانة، عند اختتام جلسة سرية لأي من الهيئات الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد