The SLPP, led by Ahmed Tejan Kabbah, won the presidency. | UN | وفاز بالرئاسة الحزب الشعبي السيراليوني بزعامة أحمد تيجان كبا. |
We have, in essence, kept the presidency within our extended family. | UN | وبذا نكون قد احتفظنا بالرئاسة في جوهرها داخل أسرتنا الممتدة. |
We heard there were six different people claiming the presidency. | Open Subtitles | . سمعت ان هناك ستة اشخاص مختلفون يدعون بالرئاسة |
I was under no illusion when I assumed the presidency that we would overcome the existing obstacles. | UN | لم يراودني عندما اضطلعت بالرئاسة أي وهم بشأن إمكانية تذليل العقبات القائمة. |
We pay a special tribute to the dedicated chairmanship of Ambassador José Luis Jesus of Cape Verde. | UN | وفي هذا الصدد، نشيد بصفة خاصة بالرئاسة المتفانية للسفير خوسيه لويس جيسوس ممثل الرأس اﻷخضر. |
This was done with the collaboration of the Presidential Secretariat for Executive Coordination. | UN | ويتم ذلك بالتعاون مع أمانة التنسيق التنفيذي بالرئاسة. |
Allow me also to interpret this as an expression of the Assembly's confidence in the presidency. | UN | وأود أيضا أن أفسر ذلك كتعبير عن ثقة الجمعية بالرئاسة. |
The exercise in summing up and ascertaining such a basis could be the duty of the presidency itself or could be carried out in informal meetings. | UN | ويمكن أن تناط عملية تلخيص هذا الأساس والتحقق منه بالرئاسة نفسها أو يمكن الاضطلاع بها في الاجتماعات غير الرسمية. |
I must say that my capital would pay its compliments to the presidency and the secretariat for their collaborative effort in putting together what we find a very impressive first draft. | UN | ولا بد أن أقول إن عاصمة بلدي تشيد بالرئاسة والأمانة لجهدهما التعاوني في صياغة ما نرى أنه مشروع تقرير أول رائع جداً. |
It is not an easy task that has been given to the presidency. | UN | إن المهمة التي أنيطت بالرئاسة ليست باليسيرة. |
As the individual charged with the presidency, I call on all delegates to: | UN | وبصفتي الشخص المكلف بالرئاسة أقول لجميع الوفود: |
If Monday's House vote goes your way, - and you win the presidency... | Open Subtitles | إذا جاء تصويت مجلس النواب يوم الاثنين في صالحك وفزت بالرئاسة |
You know, if you ignore all the pomp and circumstance, the most perverse thing is I actually believe in the presidency. | Open Subtitles | إذا تجاهلتهم المناسبة والظرف الحالي الشيء الأكثر حمقاً هو أنني أؤمن بالرئاسة |
Just let me win the presidency for you and then you can land Air Force One on the Strip and piss in Caesar's fountain if you want. | Open Subtitles | دعيني أفوز بالرئاسة لكي وحسب ومن ثم يمكنك أن تذهبي بالطيران الرئاسي أينما تحبي وتتبولي في نافورة فندق سيزر إن أردتي |
You sweet-talked Peter, convinced him he could win the presidency. | Open Subtitles | أغويت بيتر وأقنعته بأنه يمكنه الفوز بالرئاسة |
When I win the presidency, we'll be spending a lot of time together. | Open Subtitles | عندما أفوز بالرئاسة سنمضي الكثير من الوقت سوياً |
- His Excellency Mr. Segundo MUÑOZ ILATA, Adviser to the presidency on matters relating to Territorial Administration and Local Communities. | UN | - سعادة السيد دون سيغوندو مونيوس إيلاتا، مستشار بالرئاسة لشؤون الادارة الاقليمية والهيئات المحلية. |
In my country, responsibility for following up on the MDGs has been assigned to the National Council of Social Policy Coordination which directly depends on the presidency. | UN | في بلدي، أوكلت مهمة متابعة الأهداف الإنمائية للألفية إلى المجلس الوطني لتنسيق السياسيات الاجتماعية المرتبط ارتباطا مباشرا بالرئاسة. |
29. The Constitution includes two constitutional institutions in the section related to the Presidency: the Presidential General Secretariat and the State Supervisory Council. | UN | 29- ويتضمن الدستور في الباب المتعلق منه بالرئاسة مؤسستين دستورتين هما: الأمانة الرئاسية العامة ومجلس الدولة الإشرافي. |
Lithuania welcomes the incoming chairmanship of Austria, which will steer that unique regional organization from the junction of centuries onwards. | UN | وترحب ليتوانيا بالرئاسة المقبلة التي ستتولاها النمسا التي ستدير دفة تلك المنظمة اﻹقليمية الفريدة من ملتقى القرون فصاعدا. |
At the close of a private meeting of the Bureau or of any subsidiary body, the President or the presiding officer may issue a communiqué through the Secretariat. | UN | ويجوز للرئيس أو القائم بالرئاسة أن يصدر بيانا من خلال الأمانة، عند اختتام جلسة سرية لأي من الهيئات الفرعية. |