ويكيبيديا

    "بالرحيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • leave
        
    • leaving
        
    • to go
        
    • departure
        
    • away
        
    • going
        
    • off
        
    • go of
        
    • depart
        
    • demise
        
    They're not gonna let me leave, not even for this. Open Subtitles هم لن يسمحوا لي بالرحيل.. ولا حتى لأجل هذا
    Si, people love to come here, but they don't like to leave. Open Subtitles أجل، يحب الناس القدوم إلى هنا و لكنهم لا يرغبون بالرحيل
    When last I left, we rescued his minions... his Lost Boys... but not all wanted to leave. Open Subtitles في آخر لقاء معه أنقذنا أتباعه فتيانه التائهين لكنْ لمْ يرغبوا جميعاً بالرحيل وبقي بعضهم
    In fact, I'm thinking of leaving here. For good. Open Subtitles ‎في الحقيقة أفكر بالرحيل من هنا للمصلحة العامة
    You should think about leaving, too, while Saul is off the streets. Open Subtitles يجب عليك التفكير بالرحيل, ايضا بينما شاول غير موجود في الشوارع
    If we got out of here tomorrow, would you still want to go? Open Subtitles إذا خرجنا من هنا غداً هل مازلت ترغبين بالرحيل ؟
    No one can stop the one who wants to leave. Open Subtitles لا أحد قادر على إيقاف الشخص الذي يرغب بالرحيل
    He'll be fine. We just can't let him leave. Open Subtitles سيكون بخير فقط لا يمكننا السماح له بالرحيل
    This will likely have an adverse demographic impact, as more Saints decide to leave the island and fewer choose to return, and could discourage investment by entities not on the island. UN ومن المرجح أن يؤدي ذلك إلى نشوء آثار ديمغرافية سلبية نتيجة اتخاذ المزيد من سكان الجزيرة قرارا بالرحيل واختيار عدد أقل من سكانها العودة إليها، وتثبيط الاستثمارات الوافدة.
    The terrified population of over 40,000 internally displaced persons is not permitted to leave and is unable to find refuge. UN وأكثر من 000 40 من السكان المذعورين المشردين داخليا، لا يُسمح لهم بالرحيل ولا يمكنهم أن يجدوا ملاذا لهم.
    They reported that they were to be accommodated in a hotel overnight, and that the Bosnian Serbs would permit them to leave for the Netherlands. UN وقيل لهم إنهم سيقيمون ليلة في أحد الفنادق، وأن جيش صرب البوسنة سيسمح لهم بالرحيل إلى هولندا.
    After two days the author was allowed to leave and the ayatollah used his influence to stop the case being sent to the Revolutionary Court. UN وسُمح لصاحبة البلاغ بالرحيل بعد يومين، واستعمل آية الله نفوذه لمنع إحالة القضية إلى المحكمة الثورية.
    However, in the light of the deteriorating security situation, some persons have apparently decided to flee before being ordered to leave. UN ولكن يبدو أن بعض الأشخاص كانوا قد قرروا الفرار فعلاً في ضوء تدهور الحالة الأمنية حتى من قبل أن يؤمروا بالرحيل.
    However, they were instead ordered to leave. UN ولكن بدلا من ذلك صدرت إليهم الأوامر بالرحيل.
    Several displaced persons described soldiers with rifles, pistols and hand grenades ordering them to leave immediately or else they would be killed. UN ووصف عدد من النازحين الجنود الذين كانوا يحملون بنادق ومسدسات وقنابل يدوية ويأمرونهم بالرحيل فورا أو التعرض للقتل.
    I know you well. You dream of leaving this village. Open Subtitles أعرف أنكِ ستعرفين، لقد حلمتِ بالرحيل من هذه القرية.
    Even when I was leaving, I was never leaving you. Impressive. Open Subtitles حتى عندما كنت أهمُ بالرحيل, لم أفكر بتركك. مثير للإعجاب.
    Well, I couldn't tell you I was thinking of leaving. Open Subtitles لم أستطع إخباركم أنني كنتُ أفكر بالرحيل.
    I thought of leaving, but I kept thinking about how the church would react, that he'd lose them. Open Subtitles لقد فكرت بالرحيل ولكنى بقيت افكر بما سيظن الناس فى الكنيسة انه سيخسرهم
    I will not tell her to go away if she does not want to. Open Subtitles ،لن أفعل وأخبرها بالرحيل إن لم تكُن ترغب بذلك
    (GASPS) On your departure, my daughters may seek to engage you in conversation. Open Subtitles حين تهمين بالرحيل, قد تسعى فتياتي لإدخالكِ في محادثة
    The only way I could lose weight was to move away. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي مكّنتني من خسارة وزني كانت بالرحيل بعيداً
    I should probably get going. Open Subtitles .يُفترضُ عليّ بأن أهمّ بالرحيل على الأرجح
    We won't let go of you Open Subtitles لن نسمح لك بالرحيل لن نسمح لك بالرحيل
    The Somnambulist was not clear to depart and is violating MCRN rules. Open Subtitles سومنامبوليست لا يملك الاذن بالرحيل وينتهك قواعد جمهورية المريخ ..جميع السفن
    The African Group learned, with great sadness and deep pain, of the premature demise of the President of Zambia in Paris last Tuesday, 19 August, at the age of 59. UN لقد علمت المجموعة الأفريقية بحزن كبير وألم شديد بالرحيل المبكر للرئيس الزامبي في باريس يوم الثلاثاء الماضي، الموافق 19 آب/أغسطس 2008 عن عمر يناهز 59 عاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد