ويكيبيديا

    "بالردود الكتابية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the written replies to
        
    • written replies to its
        
    • the written answers to
        
    • its written replies to
        
    353. The Committee welcomes the submission of the initial report as well as the written replies to its list of issues (CRC/C/SWZ/Q/1). UN 353- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي وكذلك بالردود الكتابية على قائمة المسائل التي طرحتها (CRC/C/SWZ/Q/1).
    The Committee also takes note of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/MALI/1). UN كمــا تحيط اللجنــة علمــاً بالردود الكتابية على قائمة أسئلتها (CRC/C/Q/MALI/1).
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Morocco, prepared in general in conformity with the revised reporting guidelines established by the Committee, and welcomes the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للمغرب الذي أُعد بصورة عامة طبقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بالإبلاغ التي وضعتها اللجنة، وترحب بالردود الكتابية على قائمتها الخاصة بالمسائل.
    The Committee also takes note of the written answers to its list of issues (CRC/C/Q/GUI/1). UN وتحيط اللجنة علما كذلك بالردود الكتابية على قائمة المسائل المتعلقة بالدولة الطرف (CRC/C/Q/GUI/1).
    (2) The Committee welcomes the report submitted by the State party, which is in conformity with the reporting guidelines, as well as its written replies to the list of issues (CERD/C/MCO/Q/6 and Add.1). UN 2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير، كما ترحب بالردود الكتابية على قائمة المسائل (CERD/C/MCO/Q/6 وAdd.1).
    The Committee also takes note of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/MALI/1). UN كذلك أحاطت اللجنة علماً بالردود الكتابية على قائمة أسئلتها (CRC/C/Q/MALI/1).
    The Committee also takes note of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/BEN/1). UN وتحيط اللجنة علماً كذلك بالردود الكتابية على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/C/Q/BEN/1).
    The CHAIRPERSON said that the Committee welcomed the written replies to the list of issues, but would have appreciated their submission at an earlier date, so as to enable them to be translated into the other working languages. UN 48- الرئيس قال إن اللجنة ترحب بالردود الكتابية على قائمة القضايا، ولكنها كانت تحبذ تقديمها في موعد مبكر حتى يتسنى لها ترجمتها إلى لغات العمل الأخرى.
    Examples of case law implementing Covenant provisions were contained in the supplement to the written replies to the list of issues (CCPR/C/SMR/Q/2/Add.2). UN وترد أمثلة لأحكام القضاء التي تنفذ الأحكام المنصوص عليها في العهد في الملحق المرفق بالردود الكتابية على قائمة المسائل (CCPR/C/SMR/Q/2/Add.2).
    2. The Committee welcomes the receipt of the report as well as the written replies to the list of issues which enabled the Committee to gain a better understanding on the implementation of the Convention in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتلقي التقرير وكذلك بالردود الكتابية على قائمة المسائل، مما مكّن اللجنة من تكوين فكرة أوضح عن تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the State party's third and fourth periodic reports as well as the written replies to its list of issues and commends their frank nature which allows a better understanding of the situation of children in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقريرين الدوريين الثالث والرابع وكذلك بالردود الكتابية على قائمة المسائل وبالتعليقات وتشيد بصراحتها التي تتيح فهماً أفضل لحالة الأطفال في الدولة الطرف.
    513. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Morocco, prepared in general in conformity with the revised reporting guidelines established by the Committee, and welcomes the written replies to its list of issues. UN 513- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للمغرب الذي أُعد بصورة عامة وفقا للمبادئ التوجيهية المنقحة التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير، كما ترحب بالردود الكتابية على قائمة المسائل التي أعدتها.
    The Committee also welcomes the written replies to its list of issues containing considerable statistical data (CRC/C/Q/SEY/1), which gave a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN وترحب اللجنة أيضاً بالردود الكتابية على قائمة المسائل التي تتضمن بيانات إحصائية كثيرة (CRC/C/Q/SEY/1)، مما أتاح فهم وضع الأطفال في الدولة الطرف فهماً أوضح.
    The Committee welcomes the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/KEN/1), which allowed for a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN وترحب اللجنة بالردود الكتابية على قائمة المسائل التي طرحتها عليها (CRC/C/Q/KEN/1)، التي سمحت بزيادة فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    323. The Committee welcomes the timely submission of the State party's second periodic report, which was at times self-critical, as well as the written replies to the list of issues (CRC/C/Q/CZE/2) providing updated information complementing the State party's report. UN 323- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف في الوقت المحدد، والذي اتصف بالنقد الذاتي في بعض الأحيان، وترحب كذلك، بالردود الكتابية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/CZE/2) التي تضمنت آخر ما استجد من معلومات تكميلاً لتقرير الدولة الطرف.
    The Committee also takes note of the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/SWE/2) and the additional information provided to it during the course of the dialogue, which enabled it to assess progress in the implementation of the rights of the child in Sweden. UN وتحيط اللجنة علما أيضا بالردود الكتابية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/SWE/2) والمعلومات الإضافية المقدمة إليها أثناء الحوار، مما مكّنها من تقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل في السويد.
    The Committee also takes note of the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/BARBADOS/1) while regretting their late submission, and of the additional information provided to it during the course of the dialogue, which enabled it to assess the situation of the rights of the child in the State party. UN وتحيط علماً كذلك بالردود الكتابية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/BARBADOS.1) وتعرب في الوقت نفسه عن أسفها للتأخر في تقديمها، كما تحيط علماً بالمعلومات الإضافية التي قُدمت إليها أثناء الحوار والتي مكنتها من تقييم حالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    The Committee also takes note of the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/CHAD/1), while regretting their late submission, and of the additional information provided to it during the course of the dialogue, which enabled it to assess the situation of the rights of the child in the State party. UN كما تحيط اللجنة علماً بالردود الكتابية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/CHAD.1)، وتأسف للتأخر في تقديمها، وكذلك بالمعلومات الإضافية المقدمة لها أثناء الحوار، مما مكنها من تقييم حالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the report submitted by the State party, which is in conformity with the reporting guidelines, as well as its written replies to the list of issues (CERD/C/MCO/Q/6 and Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير، كما ترحب بالردود الكتابية على قائمة المسائل (CERD/C/MCO/Q/6 وAdd.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد