73. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. | UN | 73 - عملاً بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم. |
Gender-sensitive approaches and activities should be incorporated or mainstreamed into all phases of disaster programming, from planning and implementation to monitoring and evaluation. | UN | وينبغي إدماج النهج والأنشطة المراعية للمنظور الجنساني وتعميمها في جميع مراحل البرمجة المتعلقة بالكوارث، بدءا من التخطيط والتنفيذ وانتهاء بالرصد والتقييم. |
59. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. | UN | 59 - عملا بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم. |
The principles and practices of results-based monitoring and evaluation formed a significant part of the training programme. | UN | وشكلت المبادئ والممارسات المتعلقة بالرصد والتقييم على أساس النتائج جزءا هاما من برنامج التدريب. |
Table 5. Recommended amounts for Jordan's monitoring and assessment claims | UN | الجدول 5- المبالغ الموصى بها بشأن مطالبات الأردن الخاصة بالرصد والتقييم |
The Committee also recommends that the State party reinforce its monitoring and evaluation system to ensure the adequate development of children living in institutions. | UN | كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف نظامها الخاص بالرصد والتقييم لضمان النمو الملائم للأطفال الذين يعيشون في مؤسسات. |
Second, they have provided substantial expert input into the review of a wide range of documents and resources relating to monitoring and evaluation. | UN | وثانيها، أنهم قدموا مدخلات كبيرة من مدخلات الخبراء في استعراض مجموعة ضخمة من الوثائق والموارد المتصلة بالرصد والتقييم. |
The same delegation also complimented UNDP on its clear monitoring and evaluation system. | UN | كما أثنى الوفد ذاته على البرنامج اﻹنمائي لنظامه الواضح المتعلق بالرصد والتقييم. |
The Committee also recommends that the State party reinforce its monitoring and evaluation system to ensure the adequate development of children living in institutions. | UN | كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف نظامها الخاص بالرصد والتقييم لضمان النمو الملائم للأطفال الذين يعيشون في مؤسسات. |
At headquarters there was close cooperation between the two entities in the area of governance and with regard to monitoring and evaluation. | UN | وفي المقر ثمة أيضا تعاون وثيق بين الكيانين في مجال الحكم وفيما يتعلق بالرصد والتقييم. |
Thirdly, we conduct regular monitoring and evaluation, and are improving our sex-disaggregated statistics. | UN | ثالثا، نقوم بالرصد والتقييم بصورة منتظمة، ونُحسِّن إحصاءاتنا التي تراعي نوع الجنس. |
Few offices have a professional post for monitoring and evaluation. | UN | وثمة عدد قليل من المكاتب التي ليس لديها وظيفة من الفئة الفنية للقيام بالرصد والتقييم. |
Moreover, the internal audit process of UNICEF had proven successful regarding monitoring and evaluation. | UN | وعلاوة على ذلك، أثبتت عملية المراجعة الداخلية لليونيسيف نجاحها في ما يتصل بالرصد والتقييم. |
Another key area for partnering will be in global and country-level monitoring and evaluation, particularly with other United Nations bodies that are involved in monitoring the Millennium Development Goals. | UN | ومن بين المجالات الرئيسية الأخرى للشراكة القيام بالرصد والتقييم على الصعيدين العالمي والقطري، لا سيما مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى المنخرطة في رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
The process for the establishment of one agreed country-level national monitoring and evaluation system has already started. | UN | وقد بدأنا بالفعل في عملية وضع نظام وطني واحد متفق عليه على المستوى القطري معني بالرصد والتقييم. |
In this connection, the Commission particularly looks forward to a permanent monitoring and evaluation section. | UN | وتتطلع اللجنة بوجه خاص في هذا الصدد، إلى وضع جزء دائم يتعلق بالرصد والتقييم. |
55. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. | UN | 55 - عملا بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم. |
Table 3, provided by the Secretariat, indicates, in a consolidated format, resources related to monitoring and evaluation. | UN | ويرد في الجدول 3 المقدم من الأمانة العامة بيان مجمل للموارد المتصلة بالرصد والتقييم. |
Successful environmental monitoring and assessment claims are also accorded priority of payment in the above-mentioned amounts. | UN | وتعطى طلبات التعويض المتعلقة بالرصد والتقييم البيئيين التي يتم إقرارها أولوية أيضا في سداد المبالغ الآنفة الذكر. |
Concerns on monitoring and assessment had been taken into account and would continue to be addressed during implementation of HDI-E project activities. | UN | وقد روعيت الشواغل المتعلقة بالرصد والتقييم وستظل مراعاة أثناء تنفيذ أنشطة مشاريع مبادرة التنمية البشرية الممدة. |
Moreover, the Committee is concerned at the absence of an independent mechanism with the mandate to regularly monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention. | UN | وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق لعدم وجود آلية مستقلة مكلفة بالرصد والتقييم المنتظمين للتقدم المحرز في تنفيذ أحكام الاتفاقية. |