ويكيبيديا

    "بالرصد والتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • monitoring and evaluation
        
    • monitoring and assessment
        
    • monitor and evaluate
        
    73. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 73 - عملاً بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    Gender-sensitive approaches and activities should be incorporated or mainstreamed into all phases of disaster programming, from planning and implementation to monitoring and evaluation. UN وينبغي إدماج النهج والأنشطة المراعية للمنظور الجنساني وتعميمها في جميع مراحل البرمجة المتعلقة بالكوارث، بدءا من التخطيط والتنفيذ وانتهاء بالرصد والتقييم.
    59. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 59 - عملا بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    The principles and practices of results-based monitoring and evaluation formed a significant part of the training programme. UN وشكلت المبادئ والممارسات المتعلقة بالرصد والتقييم على أساس النتائج جزءا هاما من برنامج التدريب.
    Table 5. Recommended amounts for Jordan's monitoring and assessment claims UN الجدول 5- المبالغ الموصى بها بشأن مطالبات الأردن الخاصة بالرصد والتقييم
    The Committee also recommends that the State party reinforce its monitoring and evaluation system to ensure the adequate development of children living in institutions. UN كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف نظامها الخاص بالرصد والتقييم لضمان النمو الملائم للأطفال الذين يعيشون في مؤسسات.
    Second, they have provided substantial expert input into the review of a wide range of documents and resources relating to monitoring and evaluation. UN وثانيها، أنهم قدموا مدخلات كبيرة من مدخلات الخبراء في استعراض مجموعة ضخمة من الوثائق والموارد المتصلة بالرصد والتقييم.
    The same delegation also complimented UNDP on its clear monitoring and evaluation system. UN كما أثنى الوفد ذاته على البرنامج اﻹنمائي لنظامه الواضح المتعلق بالرصد والتقييم.
    The Committee also recommends that the State party reinforce its monitoring and evaluation system to ensure the adequate development of children living in institutions. UN كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف نظامها الخاص بالرصد والتقييم لضمان النمو الملائم للأطفال الذين يعيشون في مؤسسات.
    At headquarters there was close cooperation between the two entities in the area of governance and with regard to monitoring and evaluation. UN وفي المقر ثمة أيضا تعاون وثيق بين الكيانين في مجال الحكم وفيما يتعلق بالرصد والتقييم.
    Thirdly, we conduct regular monitoring and evaluation, and are improving our sex-disaggregated statistics. UN ثالثا، نقوم بالرصد والتقييم بصورة منتظمة، ونُحسِّن إحصاءاتنا التي تراعي نوع الجنس.
    Few offices have a professional post for monitoring and evaluation. UN وثمة عدد قليل من المكاتب التي ليس لديها وظيفة من الفئة الفنية للقيام بالرصد والتقييم.
    Moreover, the internal audit process of UNICEF had proven successful regarding monitoring and evaluation. UN وعلاوة على ذلك، أثبتت عملية المراجعة الداخلية لليونيسيف نجاحها في ما يتصل بالرصد والتقييم.
    Another key area for partnering will be in global and country-level monitoring and evaluation, particularly with other United Nations bodies that are involved in monitoring the Millennium Development Goals. UN ومن بين المجالات الرئيسية الأخرى للشراكة القيام بالرصد والتقييم على الصعيدين العالمي والقطري، لا سيما مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى المنخرطة في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    The process for the establishment of one agreed country-level national monitoring and evaluation system has already started. UN وقد بدأنا بالفعل في عملية وضع نظام وطني واحد متفق عليه على المستوى القطري معني بالرصد والتقييم.
    In this connection, the Commission particularly looks forward to a permanent monitoring and evaluation section. UN وتتطلع اللجنة بوجه خاص في هذا الصدد، إلى وضع جزء دائم يتعلق بالرصد والتقييم.
    55. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 55 - عملا بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    Table 3, provided by the Secretariat, indicates, in a consolidated format, resources related to monitoring and evaluation. UN ويرد في الجدول 3 المقدم من الأمانة العامة بيان مجمل للموارد المتصلة بالرصد والتقييم.
    Successful environmental monitoring and assessment claims are also accorded priority of payment in the above-mentioned amounts. UN وتعطى طلبات التعويض المتعلقة بالرصد والتقييم البيئيين التي يتم إقرارها أولوية أيضا في سداد المبالغ الآنفة الذكر.
    Concerns on monitoring and assessment had been taken into account and would continue to be addressed during implementation of HDI-E project activities. UN وقد روعيت الشواغل المتعلقة بالرصد والتقييم وستظل مراعاة أثناء تنفيذ أنشطة مشاريع مبادرة التنمية البشرية الممدة.
    Moreover, the Committee is concerned at the absence of an independent mechanism with the mandate to regularly monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention. UN وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق لعدم وجود آلية مستقلة مكلفة بالرصد والتقييم المنتظمين للتقدم المحرز في تنفيذ أحكام الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد