ويكيبيديا

    "بالرغم من أنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • even though you
        
    • Although you
        
    • though you're
        
    • though you've
        
    When I heard you talk that night, it's like I knew you was talking to me, even though you didn't know you was talking to me. Open Subtitles عندما سمعتك تتحدث تلك الليلة كما لو أنني عرفت أنك كنت تتحدث لي حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي
    And even though you knew I ratted you out to the IRS... Open Subtitles و بالرغم من أنك علمت أنني وشيت بك في مصلحة الضراب
    even though you are the one that put them together. Open Subtitles بالرغم من أنك أنت الشخص الذى رتب لهما ذلك
    Although you look real pretty saying it. Open Subtitles بالرغم من أنك تبدين جميلة جداً عندما تقولينه
    Although you choose to left the king you still have the support of the people Open Subtitles بالرغم من أنك قررت ترك الملك لكنك لازلت تحصل على تأييد من الشعب
    How are you so busy even though you're only a freshman? Open Subtitles كيف تكون مشغول جدا بالرغم من أنك مجرد مبتدئ ؟
    even though you are a national lawyer, isn't it too much? Open Subtitles بالرغم من أنك محامٍ وطني ، أليس هذا كثير جداً؟
    I just cosigned for Jack's moving van even though you wouldn't. Open Subtitles لقد وقعت لجاك أخذ شاحنة بالرغم من أنك قد ترفض
    And let's face it, apologizing is a very vulnerable thing to do, but even though you never say you're sorry, I mean, you show it in other ways. Open Subtitles ولنواجه الأمر الاعتذار يضعف المرء بالرغم من أنك لا تقول آسف أبدًا فأنت تظهر الأسف بطرق أخرى
    All right, I'll get it, even though you see me come through here every morning. Open Subtitles حسناً، سأذهب وأحضرها، بالرغم من أنك ترينني هنا كل يوم.
    You've been studying Aida even though you were ordered not to. Open Subtitles بالرغم من أنك تلقيت أوامر بعد القيام بذلك
    You want me to help you make the girls not be upset that they still won't get to see you, even though you're gonna be around. Open Subtitles تريد مني أن أساعدك في جعل الفتيات لا يقلقن من أنهن لازلن يردن رؤيتك، حتى بالرغم من أنك في الجوار.
    I like that you laugh at my jokes even though you're not really smart enough to get them. Open Subtitles أحبك كونك تضحك على نكاتي بالرغم من أنك لست ذكياً بما يكفي لتفهمهم
    Well, even though you seemed like a sure thing, Open Subtitles , حسنا , حتى بالرغم من أنك بدوت مثل الأمر الأكيد
    Congrats, Jenna, Although you've always been my queen. Open Subtitles تهاني يا جينا، بالرغم من أنك كنتي دائما ملكتي ماذا؟
    Although you may have noticed a less technical piece of evidence in the form of half of an automobile. Open Subtitles بالرغم من أنك ربما لاحظت أن أقل دليل تقني على شكل نصف سيارة
    Although you flow from my own two eyes, you cannot see me Open Subtitles بالرغم من أنك مررت أمام عيناي إلا أنك لم تراني
    Although you flow from my own two eyes you cannot see me. Open Subtitles بالرغم من أنك مررت أمام عيناي إلا أنك لم تراني
    Although you flow from my own two eyes, you cannot see me. Open Subtitles بالرغم من أنك مررت أمام عيناي إلا أنك لم تراني
    Although you flow from my own two eyes, you cannot see me. Open Subtitles بالرغم من أنك مررت أمام عيناي إلا أنك لم تراني
    So even though you've been lying to everyone about everything, you're saying that your feelings for me ... Open Subtitles إذاً بالرغم من أنك كنت تكذب على الجميع بصدد كل شيء أنت تقول أن مشاعرك حيالي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد