Let's go home and keep calling that number until someone answers. | Open Subtitles | هيا نذهب للبيت ونواصل الاتصال بالرقم حتى يرد أحد ما |
I tried calling your old number, but no one answered. | Open Subtitles | لقد حاولت الأتصال بالرقم القديم ولكنكِ لم تردي |
In addition, a hotline number for updates during weather emergencies or other urgent situations can be accessed by calling 1 (212) 963-9800. | UN | إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم |
The Panel obtained a copy of Mr. Dragaš's passport from Belgrade and matched its number with that entered in the hotel registry in Monrovia. | UN | وقد حصل الفريق على نسخة من جواز سفر السيد دراغاش من بلغراد وقام بمضاهاة رقمه بالرقم الذي قيد في سجل الفندق في منروفيا. |
Remember, if anything goes wrong, if my friend isn't at the airport, call the number I gave you. | Open Subtitles | تذكري، إن حدث شيء خطأ إن كان صديقي ليس موجودًا في المطار اتصلي بالرقم الذي أعطيتكِ. |
Information on Vienna Airport Lines can be obtained by calling 93000-2300. | UN | ويمكن الاستعلام عن شركات النقل التي تعمل على خط مطار فيينا بالاتصال هاتفياً بالرقم 93000-2300. |
Information on an electronic version of this document can also be obtained by calling 1 (212) 824-6643. | UN | ويمكن الاطلاع على النسخ الإلكترونية من هذه الوثيقة من نفس المكتب عن طريق الاتصال بالرقم التالي: 212-824-6643. |
Information on an electronic version of this document can also be obtained by calling 1 (212) 824-6643. | UN | ويمكن الاطلاع على النسخ الإلكترونية من هذه الوثيقة عن طريق الاتصال بالرقم التالي: 212-824-6643. |
Information on an electronic version of this document can also be obtained by calling 1 (212) 824-6643. | UN | ويمكن الاطلاع على النسخ الإلكترونية من هذه الوثيقة عن طريق الاتصال بالرقم التالي: 212-824-6643. |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. | UN | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. | UN | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. | UN | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. | UN | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. | UN | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. | UN | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. | UN | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. | UN | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. | UN | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم |
Well... well, the message you left... called the number from my phone. | Open Subtitles | حسناً .. حسناً الرسالة التى تركتها . إتصلت بالرقم من هاتفى |
Mead, a map of the campus.We need toind anything and everything having to do with the number 3.Where's the blueprint? | Open Subtitles | نحتاج إلي خريطة للجامعة يجب أن نحدّد أيّ شئ وكلّ شئ له علاقة بالرقم ثلاثة أين المُخطّط ؟ |
When the time comes, call the number on the slip. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت، أتصل بالرقم الموجود على البطاقة. |
He therefore welcomed the more realistic figure provided by the Advisory Committee. | UN | ولذلك، فإنه يرحب بالرقم المقدم من اللجنة الاستشارية الذي يعتبر أكثر واقعية. |
In the column for the year 2001, for 70 read 62 | UN | في العمود الخاص بعام 2001، يستبدل الرقم 70 بالرقم 62 |
You understand, any guns sold were tracked by their serial numbers. | Open Subtitles | تفهمان ، أي أسلحة مباعة يتم تعقّبها بالرقم التسلسلي |
Dr. Burke, please dial extension 202. | Open Subtitles | الدكتور بيرك، يرجى الاتصال بالرقم 202 التمديد |