A. Human rights of hostages 23 - 26 9 | UN | ألف - حقوق الإنسان الخاصة بالرهائن 23-26 12 |
We can use them to negotiate for the other hostages. | Open Subtitles | يمكننا إستخدامهم من أجل المقايضة بالرهائن الآخرين |
We can use them to negotiate for the other hostages. | Open Subtitles | يمكننا إستخدامهم من أجل المقايضة بالرهائن الآخرين |
Like when my captain tried to text me your name from inside a music hall filled with hostages. | Open Subtitles | مثل عندما حاول قائدي مراسلتي باسمك من داخل قاعة الموسيقى مليئة بالرهائن |
Security officers trained in hostage negotiation | UN | من ضباط الأمن تم تدريبهم في مجال المفاوضات المتعلقة بالرهائن |
Holding hostages for ransom is an old tradition. | Open Subtitles | الاحتفاظ بالرهائن من أجل طلب الفدية تقليد قديم. |
Looks like some assailants are still inside holding hostages. | Open Subtitles | يبدو أن البعض منهم لا يزال في الداخل يحتفظ بالرهائن |
But which of you decided to... endanger a bus full of civilian hostages with an unauthorized roadblock? | Open Subtitles | تعريض حافلة مليئة بالرهائن المدنيين للخطر. مع حاجز غير مصرّح بهِ ؟ |
Even if you get that tank, they'll still have a room full of hostages. | Open Subtitles | . حسنا, حتي اذا توليت امر الدبابة فسيكون لديهم غرفة مليئة بالرهائن |
talk to Reyes, tell him I'm willing to help him pull the job, but he's got to show me where he keeps the hostages. | Open Subtitles | سأتكلم إلى ريس أخبره أني راغب لمساعدته في العمل لكن عليه أن يريني أين يحتفظ بالرهائن |
Lucio's gonna set up a meeting with Sam, and Sam will get them to tell us where they keep the hostages. | Open Subtitles | لوتشيو سيعقد اجتماعا بسام وسام سيجعلهم يخبرونا أين يحتفظون بالرهائن |
- Believe me, I want this to end well for both of us, but as you should know from previous attempts at political terrorism like this, the Viceroy would rather sacrifice the hostages before bowing to such demands. the Viceroy would rather sacrifice the hostages before bowing to such demands. | Open Subtitles | ولكن أريد أعلمك ان جميع المطالب الإرهابية السابقة لم تتحقق، فالنائب العام يفضل التضحية بالرهائن على تنفذيها |
Right now, knowing that sacrificing hostages is inevitable, it's important that we keep that sacrifice to a minimum. | Open Subtitles | وبعد معرفتنا بأن التضحية بالرهائن محتوم من المهم علينا أن نحاول الحد من عدد الضحايا بقدر إستطاعتنا |
Let's just get somebody to talk to the family and friends... and find out if there's any health issues with regards to the hostages, okay? | Open Subtitles | ولنكتشف إذا ما كان هناك مسألة صحية تتعلق بالرهائن حسناً ؟ |
If he senses heat, we've got a bank full of hostages. | Open Subtitles | إذا احسَ بنا فسنحصل على بنكٌ ملئ بالرهائن |
There are 30 floors full of hostages, plenty of places to hide. | Open Subtitles | هناك 30 طابق ،مليئة بالرهائن الكثير من الأماكن للإختباء |
The last thing you need is a roomful of sick hostages. | Open Subtitles | اخر ما تحتاجونه هو غرفة مليئة بالرهائن المرضى |
That's our "b" team moving around the bad guys so their relation to the hostages will be a complete surprise. | Open Subtitles | هذا هو فريق بيتا يحاصرون الأشرار لذلك فإن علاقتهم بالرهائن سوف تكون مفاجاه كبرى |
If you land the plane, we'll trade fuel for hostages. | Open Subtitles | إذا هبطتم بالطائرة سنقوم بمبادلة الوقود بالرهائن |
Hello, happening hostages. I'm Stitch Jones, Mr. Funkadelic. | Open Subtitles | مرحبا بالرهائن , انا ستيتش جونز قائد فرقه الفونكاديلك |
But that's only if you trade yourself in to the terrorists that are holding them hostage. | Open Subtitles | لكن فقط إذا بادلت نفسك بالرهائن مع الإرهابيين |