ويكيبيديا

    "بالزمن إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in time
        
    • of time to
        
    • back to the
        
    And another hero goes back in time to rescue her. Open Subtitles و بطل آخر يعود بالزمن إلى الوراء كي ينقذها
    Well, you go back in time and stop sniffing glue? Open Subtitles حسنا، عد بالزمن إلى الماضي وتوقف عن شم الغراء؟
    We go back in time to 1916, and we stop the Legion from ever getting the Spear of Destiny in the first place. Open Subtitles نرجع بالزمن إلى 1916، ونمنع الفيلق من الحصول على رمح القدر من الأساس.
    But traveling back in time just seemed more, you know, feasible. Open Subtitles و لكن... العودة بالزمن إلى الوراء تبدو. أكثر قابلية للتنفيذ.
    There are those who believe that if only we could turn back the hands of time to 1967 all would be resolved. UN وهناك من يعتقد بأننا لو عدنا بالزمن إلى عام 1967، فسنجد الحل لكل شيء.
    I can go anywhere in time and you bring me back to the worst party of all time. Open Subtitles أستطيع العودة بالزمن إلى أسوأ حفلة في حياتي
    Now the bald shell of that man would like to travel back in time and kick that guy in the face. Open Subtitles بنك الطعام لطلاب الفصل الآن القوقعة الصلعاء لذلك الرجل يود لو رجع بالزمن إلى الوراء ويضرب ذلك الرجل في وجهه
    I've carried that memory for over 150 years, and I never knew when or why, just someday, I would go back in time and complete the circle how are we gonna do that? Open Subtitles لقد حملت تلك الذكرى لأكثر من 150 سنة, ولَم أعرف أين أو لما, يوماً ما, سأعود بالزمن إلى الوراء
    I think I know a way to stop him, but I'm gonna have to go back in time. Open Subtitles أظنني قادرٌ على إيقافه لكن عليّ العودة بالزمن إلى الوراء
    You're going back in time. You're a time traveler. Open Subtitles إنك ترجع بالزمن إلى الوراء أنت مسافر عبر الزمن
    If you want me to go back in time. Open Subtitles إذا أردت منّي أن أرجع بالزمن إلى الوراء
    - and go back in time. - This is it. Open Subtitles ونعود بالزمن إلى الوراء - لقد انتهى الأمر -
    We'll go back in time to before we read it, and it will be like we haven't even read it. Open Subtitles سنعود بالزمن إلى قبل قراءتنا له، وكأننا لم نقرأه أبدًا.
    Ok, then I want to go back in time into last week, Open Subtitles حسنا, أريد العودة بالزمن إلى الأسبوع الماضي
    Oh, my goodness! It means we're traveling back in time! Open Subtitles يا للهول ، هذا يعني أننا نرتحل بالزمن إلى الخلف
    When you look out into space, gaze at a distant star, you also look back in time. Open Subtitles عندما تنظرون إلى الفضاء وتحدقون بنجم بعيد تعودون بالزمن إلى الوراء أيضاً
    'Cause he thinks he can go back in time. Open Subtitles السبب لأنه يعقد أن بمقدورهِ العودة بالزمن إلى الوراء
    He said that if he could go back in time and take back five words, those words would be : Open Subtitles قالَ بأنّ إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَرْجعَ بالزمن إلى الوراء ويَستردُّ خمس كلماتِ، تلك الكلماتِ سَتَكُونُ:
    However, earlier, in her statement before the General Assembly on 20 September 2006, Israel's Foreign Minister, Tzipi Livni, expressed Israel's more familiar exception to the Green Line by stating, in relation to the question of a common boundary, " There are those who believe that if only we could turn back the hands of time to 1967 all would be resolved. UN بيد أنه في وقت سابق، في بيان أمام الجمعية العامة بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2006، أعربت وزيرة خارجية إسرائيل، تزيـبي ليفنـي، عما زادت إسرائيل اعتيادا عليه من استثناء للخط الأخضر بقولها، في ما يتعلق بمسألة الحدود المشتركة، " هناك من يعتقد بأننا لو عدنا بالزمن إلى عام 1967 فسنجد الحل لكل شيء.
    I'm guessing he's gonna whip up another one of those blood spells and Marty McFly himself back to the 1950s. Open Subtitles تخميني هو أنه يستعد للقيام بإحدى تعاويذ النسل تلك ويعود بالزمن إلى الخمسينيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد