ويكيبيديا

    "بالزيارة الميدانية المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • joint field visit
        
    VIII. Reports on the joint field visit of the Executive Boards in 2012 UN ثامنا - التقارير المتعلقة بالزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية في عام 2012
    VI. Report on the joint field visit of the Executive Boards UN سادسا - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية
    Report on the joint field visit to Indonesia UN - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لإندونيسيا
    Took note of the report on the joint field visit to Indonesia (DP-FPA/2006/CRP.2-E/ICEF/2006/CRP.16). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لإندونيسيا (DP/FPA/2006/CRP.2-E/ICEF/2006/CRP.16).
    Took note of the report on the joint field visit to Mozambique (DP/2003/CRP.10 and Add.1-DP/FPA/2003/CRP.1 and Add.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة إلى موزامبيق (DP/2003/CRP.10 و Add.1 وDP/FPA/2003/CRP.1 وAdd.1)؛
    Took note of the report on the joint field visit to Mozambique (DP/2003/CRP.10 and Add.1-DP/FPA/2003/CRP.1 and Add.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة إلى موزامبيق (DP/2003/CRP.10 و Add.1 وDP/FPA/2003/CRP.1 وAdd.1)؛
    The report on the joint field visit to Azerbaijan (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) will be reissued, for technical reasons. UNFPA segment UN وسيعاد إصدار التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة إلى أذربيجان (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) لأسباب فنية.
    Report on the joint field visit to Viet Nam (UNDP/UNFPA and UNICEF) UN التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة إلى فييت نام (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف))
    119. The report on the joint field visit to Azerbaijan (E/ICEF/2005/CRP.6) was introduced by the Rapporteur, Mr Carlos Enrique García González, Minister Counsellor of the Permanent Mission of El Salvador. UN 119 - وقام المقرر السيد كارلوس إنريكي غارسيا غونزاليس، المستشار بدرجة وزير لدى البعثة الدائمة للسلفادور، بعرض التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة إلى أذربيجان (E/ICEF/2005/CRP.6).
    The report on the joint field visit to Azerbaijan (E/ICEF/2005/CRP.6) was introduced by the Rapporteur, Mr Carlos Enrique García González, Minister Counsellor of the Permanent Mission of El Salvador. UN 224- وقام المقرر السيد كارلوس إنريكي غارسيا غونزاليس، المستشار بدرجة وزير لدى البعثة الدائمة للسلفادور، بعرض التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة إلى أذربيجان (E/ICEF/2005/CRP.6).
    Regarding the joint field visit to Cambodia, one delegation confirmed the usefulness of the visit, noted the accommodating nature of the United Nations country team and thanked the organizers and participants for an engaging visit. UN 65 - وفيما يتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا، أكد أحد الوفود على فائدة الزيارة، وأشار إلى القدرة التوافقية التي يتمتع بها فريق الأمم المتحدة القطري وشكر المنظمين والمشاركين على زيارتهم التي تعبر عن التزامهم.
    She further noted that her Government had welcomed the joint field visit by the Executive Board of UNDP/UNFPA/UNOPS and the Executive Boards of UNICEF, UN-Women and WFP, which was timely and fruitful. UN وأشارت أيضا إلى أن حكومتها رحبت بالزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والمجالس التنفيذية لليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي، والتي جاءت في الوقت المناسب وكانت مثمرة.
    She further noted that her Government had welcomed the joint field visit by the Executive Board of UNDP/UNFPA/UNOPS and the Executive Boards of UNICEF, UN-Women and WFP, which was timely and fruitful. UN وأشارت أيضا إلى أن حكومتها رحبت بالزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والمجالس التنفيذية لليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي، والتي جاءت في الوقت المناسب وكانت مثمرة.
    :: Report on the joint field visit of the Executive Boards of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund/United Nations Office for Project Services, of the United Nations Children's Fund, of UN-Women and of the World Food Programme to Panama and El Salvador, 23 March-1 April 2014 UN :: التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي، إلى بنما والسلفادور في الفترة من 23 آذار/مارس إلى 1 نيسان/ أبريل 2014
    61. Reports on the joint field visit of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNOPS, UNICEF, UN-Women and WFP to Djibouti and Ethiopia (18-31 March 2012) were presented by the delegations of Ireland and South Africa on behalf of all participating delegations. UN 61 - عرض وفدا أيرلندا وجنوب أفريقيا، باسم جميع الوفود المشاركة، التقارير المتعلقة بالزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وصندوق الأغذية العالمي إلى جيبوتي وإثيوبيا (في الفترة من 18 إلى 31 آذار/مارس 2012).
    The report on the joint field visit to Indonesia of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP (DP-FPA/2006/CRP.2 - E/ICEF/2006/CRP.16) was presented by Mr. Aung Lynn (Myanmar), who focused on the activities of UNICEF. UN 367- وقام السيد أونغ لين (ميانمار) بعرض التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لإندونيسيا التي قامت بها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي (DP-FPA/2006/CRP.2-E/ICEF/2006/CRP.16)، وركز السيد لين في عرضه للتقرير على أنشطة اليونيسيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد