The Working Group confirmed the desirability of continuing work on electronic transferable records and the potential usefulness of guidance in that field. | UN | وأكَّد الفريق العامل على استحسان مواصلة العمل المتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل وعلى الفائدة المحتملة لتقديم إرشادات في هذا المجال. |
The Working Group confirmed the desirability of continuing work on electronic transferable records and the potential usefulness of guidance in that field. | UN | وأكَّد الفريق العامل على استحسان مواصلة العمل المتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل وعلى الفائدة المحتملة لتقديم توجيهات في هذا المجال. |
The Working Group confirmed the desirability of continuing work on electronic transferable records and the potential usefulness of guidance in that field. | UN | وأكَّد الفريق العامل على استحسان مواصلة العمل المتعلّق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل وعلى الفائدة المحتملة لتقديم إرشادات في هذا المجال. |
During its deliberations, the Commission had taken note of the progress made by Working Group IV, which had commenced work on issues related to electronic transferable records. | UN | وقال إن اللجنة أحاطت علماً في سياق مداولاتها بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل الرابع، الذي استهل العمل على القضايا المتصلة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
Legal issues with respect to electronic transferable records | UN | المسائل القانونية المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل |
Other issues with respect to electronic transferable records | UN | المسائل الأخرى المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل |
B. Legal issues with respect to electronic transferable records | UN | باء- المسائل القانونية المتعلّقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل |
4. Consideration of the draft provisions on electronic transferable records. | UN | 4- النظر في مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
It was explained that, given the limited number of existing legislation on electronic transferable records, a model law would provide useful guidance to States as well as flexibility in addressing differences in national laws. | UN | وأُوضِح أنَّ من شأن القانون النموذجي أن يوفِّر توجيهاً مفيداً للدول، ومرونة في معالجة الاختلافات بين القوانين الوطنية، نظراً للعدد المحدود من التشريعات القائمة فيما يتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
The Working Group engaged in discussions on the draft provisions on electronic transferable records. | UN | 15- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
It was said that certain aspects of the proposed Regulation could shed light on the issues that the Working Group was seeking to address with respect to electronic transferable records. | UN | وقيل إنَّ بعض جوانب هذه اللائحة يمكن أن تلقي ضوءاً على ما يسعى الفريق العامل إلى معالجته من مسائل تتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
At the outset, the Working Group was briefed about the results of consultations undertaken in States with respect to electronic transferable records. | UN | 14- في البداية، قُدِّم للفريق العامل عرضٌ وجيز لنتائج المشاورات المضطلع بها داخل الدول فيما يتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
Significant past achievements in developing generic rules based on a functional approach were noted and therefore, it was suggested that a similar approach be taken with regard to electronic transferable records. | UN | وأشير إلى إنجازات هامّة سبق تحقيقها في إعداد قواعد عامّة تستند إلى نهج وظيفي، واقتُرح من ثمّ اتِّباع نهج مشابه فيما يتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
It was added that rules on electronic transferable records should enable such use, allowing anonymity to the extent permitted by technology, for instance, through the use of pseudonyms. | UN | وأُضيف أنَّه ينبغي للقواعد المتعلّقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل أن تُمكِّن من ذلك الاستخدام، مما يتيح غفلان الهوية بالقدر الذي تسمح به التكنولوجيا، وذلك باستخدام الأسماء المستعارة مثلاً. |
2. Cross-border recognition of electronic transferable records | UN | 2- الاعتراف عبر الحدود بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل |
The importance of cross-border aspects of the legal recognition of electronic transferable records was reiterated. | UN | 87- أُكِّدت مجدّداً أهمية ما للاعتراف القانوني بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل من جوانب عابرة للحدود. |
In that context, the desirability of identifying and focusing on specific types of or specific issues related to electronic transferable records was urged. | UN | واستُصوبَ في هذا الصدد استبانة أنواع معيَّنة أو مسائل معيَّنة تتعلَّق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل والتركيز عليها. |
A suggestion was made that work on electronic transferable records should be solely based on actual industry needs and resolve identified problems, if any. | UN | 15- وأُبدي رأي مفاده أنَّ العمل المتعلّق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل ينبغي أن يستند إلى الاحتياجات الفعلية للقطاعات المعنية فحسب، وأن يوفِّر حلولاً للمشاكل المستبانة، إن وجدت. |
The Chair said he took it that the Commission reaffirmed the mandate of Working Group IV relating to electronic transferable records and requested the secretariat to continue reporting on relevant developments relating to electronic commerce. | UN | 54 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تعيد تأكيد ولاية الفريق العامل الرابع فيما يتصل بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل وتطلب إلى الأمانة مواصلة تقديم التقارير عن التطورات ذات الصلة بالتجارة الإلكترونية. |
It was also noted that the work regarding electronic transferable records might include certain aspects of the other topics discussed in document A/CN.9/728 and Add.1. | UN | ولوحظ فضلا عن ذلك أنّ العمل المتعلق بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل يمكن أن يشمل جوانب معيَّنة من المواضيع الأخرى الوارد بحثها في الوثيقة A/CN.9/728 وإضافتها Add.1. |