Is there any history of cancer in your family? | Open Subtitles | هل يوجد أي تاريخ للإصابة بالسرطان في عائلتك؟ |
Um, i-is there any cancer in your family? No. | Open Subtitles | أهناك أيّ شخص مصاباً بالسرطان في عائلتك ؟ |
Moreover, the incidence of cancer in Vieques was 27 per cent higher than in the rest of Puerto Rico; the island also had the highest infant mortality rate. | UN | ومن جهة أخرى، يفوق معدل الإصابة بالسرطان في بييكيس معدل الإصابة في بقية بورتوريكو بنسبة 27 في المائة ويعتبر معدل وفيات الأطفال فيها أعلى المعدلات. |
Henry and Charles's sister Clara died of cancer in her teens. | Open Subtitles | كلارا اخت تشارلز وهنري ماتت بالسرطان في مراهقتها. |
The military manoeuvres had caused serious environmental damage and the incidence of cancer in Vieques was 26.9 per cent greater than for Puerto Rico as a whole. | UN | وأضافت قائلة إن المناورات العسكرية قد أسفرت عن أضرار بيئية جسيمة، وعن حدوث حالات إصابة بالسرطان في بييكس أكثر بنسبة 26.9 في المائة تقريبا من عدد حالات الإصابة به في بورتوريكو كلها. |
In 1999, the overall incidence of cancer in Malta was lower than the European Union average for men and just abut equal to the European Union average for women. | UN | وكانت الإصابة بالسرطان في مالطة عام 1999 بصفة عامة أقل من متوسطها في الاتحاد الأوروبي بالنسبة للرجال ومساوية بالتقريب لمتوسط الاتحاد الأوروبي بالنسبة للنساء. |
There is also an office of social work in the city of Shiraz which has become active in helping children with cancer in the province of Fars, Islamic Republic of Iran, since 2007. | UN | وهناك أيضا مكتب العمل الاجتماعي في مدينة شيراز الذي أصبح يضطلع بدور نشط في مساعدة الأطفال المصابين بالسرطان في مقاطعة فارس بجمهورية إيران الإسلامية منذ عام 2007. |
Either that or they don't have cancer in the first place or they had a very low grade cancer and they would have lived, don't matter what they did. | Open Subtitles | إمّا ذلك أو أنّهم غير مصابين بالسرطان في البدأ أو أنّهم مصابون بسرطان متدنّي الخطورة و تعافوا منه، ما قاموا به ليس بذي شأن. |
As a result, the inhabitants of Vieques have the highest rate of cancer in all of Puerto Rico. | UN | ونتيجة لذلك، يعاني سكان بييكس من أعلى نسبة إصابة بالسرطان في بورتوريكو بأكملها(). |
In that regard, his delegation requested the Scientific Committee to take note of the recently published report on the incidence of cancer in the high-level natural radiation background area of Kerala, which had not shown any alarming increase. | UN | وأضاف قائلا إن وفده يطلب إلى اللجنة العلمية أن تحيط علما في هذا الصدد بالتقرير الذي نُشر مؤخرا عن معدلات الإصابة بالسرطان في منطقة كيرالاّ التي تتسم بارتفاع مستوى الخلفية الإشعاعية الطبيعية، والذي لم يبين حدوث أي زيادة تبعث على الانزعاج. |
Of 8,643 people that contracted cancer in Slovenia in 1999, less than 1 per cent were children under 14 years, 3 per cent of patients were aged 15-34, 13 per cent from 35 to 49, 29 per cent from 50 to 64, and 55 per cent were 65 years or older. | UN | فمن بين 634 8 شخصاً مصابين بالسرطان في سلوفينيا في عام 1999، كان أقل من 1 في المائة من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 14 سنة، وكانت أعمار 3 في المائة من المرضى تتراوح بين 15 و34 سنة، و13 في المائة بين 35 و49 سنة، و29 في المائة بين 50 و64 سنة، و55 في المائة كانت تبلغ أعمارهم 65 سنة فما فوق. |
The International Agency for Research on Cancer reports there were approximately 6 million new cases of cancer in women and 3.3 million cancer deaths in 2008, and the numbers are projected to nearly double by 2030. | UN | وتفيد الوكالة الدولية لبحوث السرطان بوجود نحو 6 ملايين حالة جديدة من الإصابة بالسرطان في أوساط النساء و 3.3 مليون حالة وفاة من السرطان في عام 2008، ومن المتوقع أن تتضاعف الأرقام تقريباً بحلول عام 2030. |
He had cancer in the end. | Open Subtitles | أصيب بالسرطان في النهاية |
We'll tell you that Kojak always gets the killer... and that nobody ever gets cancer in Archie Bunker's house. | Open Subtitles | سنخبركم بأن(كوجاك) دائماً يقبض على القاتل ولا أحد يصاب بالسرطان في منزل(آرشي بانكر) |
Michael Keaton gets cancer in the film, and he makes a video diary of himself for his unborn son. | Open Subtitles | مايكل كيتون) يُصاب بالسرطان في الفلم) ويقوم بعمل فيديو لـ يوميّاته لابنه الغير المولود |
All the law ever gave me was cancer in my ass and a sexless marriage. | Open Subtitles | كل ما أعطاني إياه القانون... هو الإصابة بالسرطان في مؤخرتي... وزواج دون ممارسة الجنس! |
According to the latest Ministry of Health statistics, 3,894 women had developed cancer in 2000, and birth defects were more frequent among girls than among boys (58 per cent). | UN | ووفقاً لآخر إحصائية لوزارة الصحة، فإن 894 13 مرأة قد أظهرت علامات على إصابتها بالسرطان في عام 2000، وكان عيوب الولادة أكثر شيوعا فيما بين الفتيات عنهن فيما بين الفتيان (58 في المائة). |
An " epidemiological approach " has been used by ICRP to derive the factor from epidemiological studies using the ratio of the risk of lung cancer in miners to the overall risk of cancer in the atomic bombing survivors. | UN | واستخدمت اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات " النهج الوبائي " لاستخلاص العامل من الدراسات الوبائية باستخدام نسب خطر الإصابة بسرطان الرئة على العاملين في المناجم إلى الخطر العام للإصابة بالسرطان في أوساط الناجين من القصف الذرّي. |
16. An expert study on the incidence of cancer in the mortality rate in the period 1996-2000 among some 4,500-5,000 people displaced from the territory of Hadzici, who settled in Bratunac municipality in 1995, found that: | UN | 16 - وأجرى خبراء دراسة عن نسبة الإصابة بالسرطان في معدل الوفيات في الفترة من 1996 إلى 2000 شملت ما يتراوح بين 500 4 و 000 5 شخص من إقليم هادزيتشي استوطنوا بلدية براتوناك في عام 1995، وتوصلوا إلى الاستنتاجات التالية: |
41. In the latest estimates of the incidence of cancer in Colombia, breast cancer occupied the top position, with some 7,000 new cases every year, followed by cervical cancer, with 5,600 new cases every year. | UN | 41- وفي أحدث تقديرات الإصابة بالسرطان في كولومبيا، استأثر سرطان الثدي بالمركز الأول، إذ بلغ عدد حالات الإصابة الجديدة 000 7 حالة سنوياً، يليه سرطان عنق الرحم حيث يبلغ عدد الحالات الجديدة 600 5 حالة سنوياً. |