ويكيبيديا

    "بالسطو المسلح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • armed robbery
        
    The tribes, accusing each other of armed robbery, reportedly had been fighting over water and grazing lands. UN وقيل إن القبيلتين اللتين اتهمت كل منهما اﻷخرى بالسطو المسلح كانتا تتقاتلان على الماء وأراضي الرعي.
    These include monitoring programmes associated with armed robbery, deaths in custody, fraud experienced by the Government of Australia, homicide and police custody. UN ويشمل ذلك برامج رصد تُعنى بالسطو المسلح والوفيَّات أثناء الاحتجاز والاحتيال الذي تواجهه الحكومة الأسترالية وجرائم القتل والاحتجاز لدى الشرطة.
    We have FBI witnesses for armed robbery, assault, kidnapping. Open Subtitles لدينا شهود من المباحث الفيدرالية على قيامك بالسطو المسلح الأعتداء والخطف
    Charged with armed robbery, assault with a deadly on a tourist, off Strip, broad daylight? Open Subtitles متهمين بالسطو المسلح والإعتداء القاتل على سائح في المقاطعة ، في وضح النهار ؟
    2.1 On 7 May 1982, the author was convicted on four counts of armed robbery in the city of Nantes and sentenced to eight years' imprisonment. UN ٢-١ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١، أدين صاحب البلاغ في أربعة ادعاءات بالسطو المسلح في مدينة نانت وحكم عليه بالسجن ثماني سنوات.
    These include monitoring programmes associated with armed robbery, deaths in custody, fraud experienced by the Government of Australia, homicide and police custody. UN ويشمل ذلك برامج رصد تُعنى بالسطو المسلح وحالات الوفاة أثناء الاحتجاز والاحتيال الذي تواجهه الحكومة الأسترالية وجرائم القتل والاحتجاز لدى الشرطة.
    Piracy and armed robbery at sea is punishable under the general provisions on armed robbery and aggravated armed robbery in sections 267 and 268 of the Norwegian General Civil Penal Code. UN يعاقب على أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر وفقا للأحكام العامة المتعلقة بالسطو المسلح والسطو المسلح المقترن بظروف مشددة الواردة في المادتين 267 و 268 من قانون العقوبات المدني العام النرويجي.
    The State party notes that since the rape and assault of the ten year old boy, the author has been convicted of around 80 other offences, including two counts of armed robbery resulting in substantial prison sentences. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ أدين، بعد حادثة اغتصابه لطفل عمره 10 سنوات والاعتداء عليه، في نحو 80 فعلاً إجرامياً آخر، منها اتهامان بالسطو المسلح صدرت فيهما أحكام صارمة بالسجن.
    Here, the author's release from prison after his armed robbery convictions was soon followed by a series of further offences, including thefts of automobiles and reckless endangerment of life, that prompted the State party's action. UN فهنا، سرعان ما أعقبت إطلاق سراح صاحب البلاغ من السجن بعد إداناته بالسطو المسلح سلسلة من الجرائم الأخرى، منها سرقة سيارات وتعريض الأرواح للخطر نتيجة التهور، وهو ما دفع الدولة الطرف إلى اتخاذ إجراء.
    The State party notes that since the rape and assault of the 10-year-old boy, the author has been convicted of around 80 other offences, including two counts of armed robbery resulting in substantial prison sentences. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ أدين، بعد حادثة اغتصابه للطفل البالغ عمره 10 سنوات والاعتداء عليه، في نحو 80 فعلاً إجرامياً آخر، منها اتهامان بالسطو المسلح صدرت فيهما أحكام صارمة بالسجن.
    Here, the author's release from prison after his armed robbery convictions was soon followed by a series of further offences, including thefts of automobiles and reckless endangerment of life, that prompted the State party's action. UN فهنا، سرعان ما أعقبت إطلاق سراح صاحب البلاغ من السجن بعد إداناته بالسطو المسلح سلسلة من الجرائم الأخرى، منها سرقة سيارات وتعريض الأرواح للخطر نتيجة التهور، وهو ما دفع الدولة الطرف إلى اتخاذ إجراء.
    Although the Military Court was established to try only soldiers and persons accused of armed robbery, many members of the opposition have been tried and sentenced to prison. UN ورغم إنشاء المحكمة العسكرية لمحاكمة الجنود والأشخاص المتهمين بالسطو المسلح فقط، حوكم فيها العديد من أعضاء المعارضة وصدرت عليهم أحكام بالسجن.
    44. Mr. Castillero Hoyos requested an explanation for any differences that might exist between the procedural guarantees for persons accused of " armed robbery with violence " and those accused of murder or treason. UN 44 - السيد كاستييرو هويوس: استفسر عما يمكن أن يكون هناك من فروق بين الضمانات الإجرائية المخولة للأشخاص المتهمين " بالسطو المسلح باستعمال العنف " والأشخاص المتهمين بالقتل أو الخيانة.
    armed robbery and money laundering. Open Subtitles معروفون بالسطو المسلح وغسيل الأموال
    "Defendant Man Yeung, On the charge of armed robbery" Open Subtitles المدعى " مان يانج " متهم بالسطو المسلح
    "Man Yeung, a 33 year old felon charged with armed robbery and attacking a police officer," Open Subtitles مين يانج " 33 عاماً مدان بالسطو المسلح والاعتداء على ضابط شرطة "
    Repeated it again, under oath, in a preliminary hearing... accusing the defendant of armed robbery... Open Subtitles وأعادة مرة أخرى تحت القسم في المحاكمة التمهيديه ... متهماً الدفاع بالسطو المسلح ، اتهم
    It is also essential that those flag States whose ships are sailing in waters affected by crimes at sea and are the targets of armed robbery or attacks by pirates make an increased effort to advise their ships on how to take precautions against such attacks. UN ومن الضروري أيضا لدول العلم التي تبحر سفنها في المياه المتأثرة بالجرائم في عرض البحار وتستهدف بالسطو المسلح أو هجمات القراصنة أن تزيد بذل الجهود لتعريف سفنها بكيفية اتخاذ الاحتياطات لمواجهة تلك الهجمات.
    2.3 Upon his arrival in France, the author and his accomplices were charged with armed robbery under aggravating circumstances, illegal arrest and detention of individuals, taking of hostages, fraud and theft by the examining magistrate of the tribunal of Fontainebleau, and placed under detention. UN ٢-٣ وعند وصول صاحب البلاغ وشركائه إلى فرنسا، اتهمهم قاضي التحقيق بمحكمة فونتينبلو بالسطو المسلح في ظروف مشددة، القبض على أفراد واحتجازهم بشكل غير شرعي، وأخذ رهائن، والغش والسرقة، ووضعوا رهن الاعتقال.
    25. On 14 July 1994, the Iranian newspaper Kayhan reported that Ibrahim Jafari, Hossein Dad-Bari and Sohrab Rezai, were hanged in public in Qom, after being found guilty of armed robbery and rape. UN ٢٥ - وفي ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، ذكرت صحيفة " كايهان " اﻹيرانية أن ابراهيم جعفري وحسين داد - باري وسهراب رضا قد شنقوا علنا في قم بعد ثبوت قيامهم بالسطو المسلح والاغتصاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد