ويكيبيديا

    "بالسكان الأصليين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Indigenous Populations
        
    • indigenous peoples
        
    • indigenous people
        
    • Aboriginal
        
    • of indigenous
        
    • the Indigenous
        
    • Indigenous Issues
        
    • indigenous population
        
    • to indigenous
        
    Report of the Working Group on Indigenous Populations on its UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين
    the Working Group on Indigenous Populations, submitted by Antoanella-Iulia Motoc UN المعني بالسكان الأصليين مقدمة من السيدة يوليا أنتوانيلا موتوك
    It eagerly awaited a decision on the appropriate mechanism to continue the work of the Working Group on Indigenous Populations. UN وقالت إن وفدها ينتظر بفارغ الصبر صدور قرار بشأن الأهلية المناسبة لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    It understood that harassment of indigenous peoples and religious minorities has occurred, including isolated anti-Semitic acts. UN ومن المفهوم أن ثمة تحرشاً بالسكان الأصليين والأقليات الدينية قد وقع، وشمل ذلك أفعالاً منعزلةً معادية للسامية.
    The Commission adopted three resolutions concerning indigenous people. UN واتخذت اللجنة ثلاثة قرارات تتعلق بالسكان اﻷصليين.
    Informal meeting to discuss the most appropriate mechanisms to continue the work of the Working Group on Indigenous Populations UN اجتماع غير رسمي لمناقشة أنسب الآليات لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
    He emphasized that the mandate and functions of the Expert Mechanism were different from those of the former Working Group on Indigenous Populations. UN وشدّد على أن ولاية الآلية ومهامها تختلف عن ولاية ومهام الفريق العامل السابق المعني بالسكان الأصليين.
    Constitutional recognition of the Indigenous Populations is under discussion in Congress and subject to wide consultation with the Indigenous communities. UN واعتراف الدستور بالسكان الأصليين قيد البحث حالياً في الكونغرس، وهو موضع مشاورات واسعة النطاق مع مجموعات السكان الأصليين.
    Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    peoples: report of the Working Group on Indigenous Populations on its nineteenth session UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية: تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة
    Adoption of the recommendation of the second international indigenous forum regarding the establishment of a working group on Indigenous Populations; UN `2` اعتماد توصية المحفل الدولي الثاني المعني بالسكان الأصليين المتصلة بإنشاء فريق عامل معني بالسكان الأصليين؛
    Report of the Working Group on Indigenous Populations on its nineteenth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة
    It was also recommended that the Working Group on Indigenous Populations should carry out a study on indigenous media. UN وأوصي أيضا بأن يجري الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين دراسة عن وسائط الإعلام الخاصة بهؤلاء السكان.
    Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The international programme is conducted annually at the time of the UN Working Group on Indigenous Populations held at the United Nations in Geneva. UN ويجري البرنامج الدولي سنويا بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في جنيف.
    6. The largest gathering of indigenous peoples continued to be the annual sessions of the Working Group on Indigenous Populations. UN 6 - وأضاف قائلاً إن أكبر تجمعٍ للسكان الأصليين ما زال الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    The proposals made by the Commissions provided for in the agreement relating to indigenous peoples have not been acted upon. UN ولم تحدث متابعة للمقترحات التي تقدمت بها اللجان المبينة في الاتفاق المتعلق بالسكان الأصليين.
    The National Programme for the Development of indigenous peoples had been designed. UN فقد وضع برنامج وطني للنهوض بالسكان الأصليين.
    Genuine indigenous education only happens when indigenous people have real power over the education process. UN ولا يحدث التعليم الحقيقي الخاص بالسكان اﻷصليين إلا عندما يسيطر السكان اﻷصليون بالفعل على العملية التعليمية.
    worldwide. This, we believe, needs to be addressed at international forums on indigenous people and within all systems of higher education. TERRALINGUA UN ونعتقد أن هناك حاجة للتصدي لهذه القضايا في المحافل الدولية المعنية بالسكان اﻷصليين وعلى صعيد جميع نظم التعليم العالي.
    Indigenous recognition: advance the recognition of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in the Australian Constitution. UN الاعتراف بالسكان الأصليين: تعزيز الاعتراف بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس في الدستور الأسترالي.
    Australia recognized that particular challenges exist in ensuring that the human rights of indigenous people are respected and asked about any formal framework to ensure that the East Sámi people are consulted on indigenous policy matters. UN واعترفت أستراليا بوجود تحديات محددة تعوق ضمان احترام حقوق الإنسان للسكان الأصليين وتساءلت عما إذا كان هناك أي إطار رسمي لضمان مشاورة شعب مقاطعة صامي الشرقية في أمور السياسة المتعلقة بالسكان الأصليين.
    the Indigenous media should be used to tell the stories of the Maasai people, the negative as well as the positive. UN وقالت إن وسائط الاعلام الخاصة بالسكان الأصليين ينبغي أن تستخدم في نقل الأخبار عن شعب الماساي السلبية والإيجابية منها.
    Social and human rights questions: Permanent Forum on Indigenous Issues UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: المنتدى الدائم المعني بالسكان الأصليين
    14. Notwithstanding the success of multiculturalism, Australia still faced problems of racism and racial discrimination, in particular with respect to its indigenous population. UN ١٤ - واختتم كلامه مستدركا أن استراليا تعاني رغما عن ذلك مشاكل من هذا النوع، وبصفة خاصة فيما يتعلق بالسكان اﻷصليين.
    52. One of the most striking achievements of indigenous policy has been the return of land to indigenous communities. UN 52- وقد أدّت السياسة العامة الخاصة بالسكان الأصليين إلى إعادة الأراضي لهذه المجتمعات الأصلية على وجه الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد