ويكيبيديا

    "بالسكري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • diabetes
        
    • diabetic
        
    • diabetics
        
    How could they expect people not to get diabetes if this was the food they were recommending? Open Subtitles كيف بوسعهم توقّع عدم إصابة الناس بالسكري إذا كان هذا هو الطعام الذي ينصحون به؟
    The incidence of diabetes has remained fairly constant, accounting for just under 14 per cent. UN وظلت الإصابة بالسكري ثابتة إلى حد ما، إذ تبلغ ما يقل قليلاً عن 14 في المائة.
    Approximately 15 per cent of our population is living with diabetes. UN و 15 في المائة من سكاننا تقريبا مصابون بالسكري.
    He's a friend of mine. He can't eat candy. He's diabetic. Open Subtitles نعم، إنه صديق لي لايمكنه أكل الحلوى، إنها مصاب بالسكري
    -He's a diabetic, his brother sends him insuline every month from Paris. Open Subtitles إنه مصاب بالسكري أخوه يرسل له الانسولين من باريس كل شهر
    Over 20,000 diabetics suffer from insulin deficiency. UN ويشكو ما يزيد على 000 20 مصاب بالسكري من قصور الإنسولين.
    The household cost for diabetes treatment is 25 per cent of the minimum wage. UN فمعالجة الإصابة بالسكري تكلف الأسرة 25 في المائة من الحد الأدنى للأجر.
    Of the 246 million people around the world with diabetes, 122 million of them are women. UN فمن أصل 246 مليون شخص مصاب بالسكري في العالم، يبلغ عدد النساء المصابات به 122 مليونا.
    During pregnancy, women with diabetes also have a higher risk of vascular complications. UN وأثناء الحمل يزداد أيضا خطر حدوث مضاعفات وعائية عند المصابات بالسكري.
    It is estimated that one in three Americans born in the year 2000 will contract diabetes at some point in his or her life. UN ويقدر أن واحدا من كل ثلاثة أمريكيين ولدوا سنة 2000 سيصاب بالسكري في فترة من فترات حياته.
    Furthermore, diabetes entails innumerable related diseases and conditions. UN وفضلا عن ذلك، يرتبط بالسكري عدد كبير من الأمراض والمضاعفات.
    If this disparity continues, 180 million women will have diabetes by 2025. UN وإذا استمر هذا التفاوت، ستصاب 180 مليون امرأة بالسكري بحلول عام 2025.
    She seemed in good shape despite her diabetes and the lack of appropriate treatment. UN وكانت تبدو في صحة جيدة رغم إصابتها بالسكري والافتقار للعناية الملائمة.
    Worldwide, we're looking at approximately 315 million people with diabetes. Open Subtitles في كل أرجاء العالم، إننا نرى قرابة 350 مليون نسمة مصابين بالسكري.
    One in ten total health care dollars is spent on people with diabetes. Open Subtitles واحد مِن إجمالي 10 دولارات رعاية صحية تُنفَق على المصابين بالسكري.
    In the next 25 years, one out of every three Americans will have diabetes. Open Subtitles في الـ 25 سنة القادمة، سيصاب 1 مِن كل 3 أمريكان بالسكري.
    You're at much higher risk of getting cancer, you're almost certainly gonna get diabetes. Open Subtitles إنك في خطر كبير للإصابة بالسرطان. أنك مِن شبه المؤكد ستصاب بالسكري.
    But, in the meantime, to improve the lives of all people who are affected by diabetes. Open Subtitles لكن أثناء ذلك، لتحسين حياة كل الناس المصابين بالسكري.
    Well, I'm a diabetic, and my wife has rheumatoid arthritis. Open Subtitles حسنا, أنا مصاب بالسكري, و زوجتي مصاية بالتهاب المفاصل.
    diabetic working for a company that makes bad sugar? Open Subtitles مريض بالسكري ويعمل لدى شركة تصنع سكر سيء
    She has no idea of what has become of him and is all the more worried because her son is diabetic and may not have been receiving the necessary treatment. UN فهي تجهل مصيره ويساورها القلق لأن ابنها مصاب بالسكري وربما لم يحصل على العلاج المناسب.
    Every year, 65,000 diabetics develop Proliferative Retinopathy, one of the leading precursors to blindness. Open Subtitles كل سنة 65000 مريض بالسكري تؤدي لتكاثر بروليفريتف احدى الاسباب التي تؤدي الى العمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد