ويكيبيديا

    "بالسلام والأمن التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to peace and security that
        
    3.56 Consequently, the resources for political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium 2004-2005 would amount to $163,178,100. UN 3-56 وتبعا لذلك، سوف تصل قيمة الموارد المخصصة للبعثات السياسية المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع أن يجري تمديدها أو الموافقة عليها أثناء فترة السنتين 2004 - 2005 إلى 100 178 163 دولار.
    II.12 By its resolution 57/280, the General Assembly decided to include an amount of up to $170 million for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium 2004-2005. UN ثانيا - 12 قررت الجمعية العامة، بقرارها 57/280 إدراج مبلغ يصل إلى 170 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين 2004-2005.
    This estimate included a provision of $604,060,100 for the special political missions related to peace and security that are expected to be extended into or approved during the course of the biennium 2008–2009. UN ويشمل هذا التقرير اعتمادا قدره 100 060 604 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتعلقة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في غضون فترة السنتين 2008-2009.
    3.51 Consequently, the resources for political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium 2006-2007 are estimated at $355,949,300. UN 3-51 وتبعا لذلك، تقدر قيمة الموارد المخصصة للبعثات السياسية المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع أن يجري تمديدها أو الموافقة عليها أثناء فترة السنتين 2006 - 2007 بمبلغ 300 949 355 دولار.
    6. Requests the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outline and in the proposed programme budget, provisions for expenditures for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخطط الميزانية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outline and in the proposed programme budget, provisions for expenditures for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخططات الميزانيات المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    16. In its resolution 63/266, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outline and in the proposed programme budget, provisions for expenditures for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN ١٦ - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/266، أن يستمر في تضمين مخطط الميزانية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يُتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين.
    16. In its resolution 63/266, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to include, in the proposed budget outline and in the proposed programme budget, provisions for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN 16 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/266، أن يستمر في تضمين مخطط الميزانية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين.
    It is recalled that the General Assembly, in its resolution 63/266, requested the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outline and in the proposed programme budget provisions for expenditures for special political missions relating to peace and security that were expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN وللتذكير فإنّ الجمعية العامة كانت قد طلبت، في قرارها 63/266، إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخطط الميزانية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يُتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين.
    Pursuant to General Assembly resolution 53/206 on the budget outline for 2000-2001, the Secretary-General has included, in his proposed programme budget for the biennium 2000-2001, a provision ($86,200,000) for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved during the course of the biennium 2000-2001. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 53/206 بشأن مخطط الميزانية للفترة 2000-2001، أدرج الأمين العام في ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 اعتمادا (بمبلغ 000 200 86 دولار) للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يُتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين 2000-2001.
    3.45 In its resolution 55/233, the General Assembly endorsed the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 8 of its report (A/55/685 and Corr.1) that provision should be made in the budget outline for expenditures for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN 3-45 أيدت الجمعية العامة في قرارها 55 /233 توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها (A/55/685 و Corr.1) برصد اعتماد في مخطط الميزانية لنفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين.
    3.46 Accordingly, provisions of $93,691,600 are made under this subsection for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved by the General Assembly and/or the Security Council during the course of the biennium 2002-2003. UN 3-46 وتبعا لذلك، رصد اعتماد قدره 600 691 93 دولار تحت هذا الباب الفرعي للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع أن تقوم الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن بتمديدها أو الموافقة عليها أثناء فترة السنتين 2002 - 2003 .
    3.8 With the transfer of resources relating to secretariat support for the Counter-Terrorism Committee and the Adviser for Special Assignments and the corresponding reductions in the provision for special political missions, the amount of resources identified for political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium 2004-2005 is $163,178,100. UN 3-8 ونظرا لنقل الموارد المتعلقة بدعم الأمانة للجنة مكافحة الإرهاب ومستشار المهام الخاصة والتخفيضات المناظرة في الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة، تقدر قيمة الموارد المحددة للبعثات السياسية المتعلقة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها والموافقة عليها خلال فترة السنتين 2004-2005 بمبلغ 100 178 163 دولار.
    World Food Programme 1. By its resolution 59/278 of 23 December 2004, the General Assembly invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2006-2007 on the basis of a preliminary estimate of $3,621,900,000, which included a provision of $355,949,300 for the special political missions related to peace and security that are expected to be extended into or approved during the course of the biennium 2006-2007. UN 1 - دعت الجمعية العامة في قرارها 59/278 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2004، الأمين العام إلى إعداد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 على أساس تقديرات أولية قدرها 000 900 621 3 دولار تشمل اعتمادا قدره 300 949 355 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتعلقة بالسلام والأمن التي من المتوقع أن تمدد خلال فترة السنتين 2006-2007 أو تتم الموافقة عليها.
    The Advisory Committee recalls that the Assembly, in its resolution 61/254, endorsed the recommendation of the Committee contained in paragraph 11 of its report (A/61/615) for a preliminary estimate of some $4,220 million for the biennium 2008-2009, including a provision of $604,060,100 for the special political missions related to peace and security that are expected to be extended into or approved during the course of the biennium 2008-2009. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة أيدت، في قرارها 61/254، توصية اللجنة الواردة في الفقرة 11 من تقريرها (A/61/615) باعتماد تقدير أولي بزهاء 220 4 مليون دولار لفترة السنتين 2008-2009، بما في ذلك اعتماد مبلغ 100 060 604 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتعلقة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في غضون فترة السنتين 2008-2009.
    By its resolution 59/278 of 23 December 2004, the General Assembly endorsed the recommendation of the Advisory Committee contained in paragraph 11 of its report (A/59/600) for a preliminary estimate of $3,760 million for the biennium 2006-2007, including a provision of $355,949,300 for the special political missions related to peace and security that are expected to be extended into or approved during the course of the biennium 2006-2007. UN أيدت الجمعية العامة، في قرارها 59/278، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، توصية اللجنة الاستشارية الواردة في تقريرها (A/59/600) بشان تقدير أولي يصل إلى 760 3 مليون دولار لفترة السنتين 2006-2007، بما في ذلك اعتماد مبلغ 300 949 355 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي ينتظر تمديدها إلى فترة السنتين 2006-2007 أو الموافقة عليها خلال هذه الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد