ويكيبيديا

    "بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Year of Microcredit
        
    Through peace-keeping operations in Africa, Bangladesh had worked for disseminating knowledge and experience in relation to micro-credit, non-formal education, and women's empowerment. The observance of the International Year of Microcredit 2005 would provide an opportunity to pursue that task further. UN وإن بنغلاديش استطاعت تقاسم معارفها وخبراتها في مجال الائتمانات الصغيرة والتعليم غير المدرسي وتمكين المرأة بفضل عمليات حفظ السلام المنتشرة في أفريقيا، وأنها ستستفيد من فرصة الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في سنة 2005 لمواصلة القيام بهذه المهمة.
    In view of the upcoming observance of 2005 as the International Year of Microcredit, this report focuses on the contribution of microcredit and microfinance to the implementation of the Decade. UN وبالنظر إلى اقتراب موعد الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005، يركز هذا التقرير على دور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة في تنفيذ العقد.
    In addition, UNDP has supported the Micro and Small Business National Commission in establishing a national commission to celebrate the International Year of Microcredit. UN وإضافة إلى ذلك، قدم البرنامج الإنمائي الدعم إلى اللجنة الوطنية للأعمال التجارية الصغرى والصغيرة بهدف المساعدة على إنشاء لجنة وطنية للاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة.
    The authorities planned to step up their efforts in that area by participating actively in the observance of the International Year of Microcredit 2005. UN وتعتزم السلطات تكثيف جهودها في هذا الصدد، وذلك بالاشتراك النشط في الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005.
    The observance of the International Year of Microcredit in 2005 would provide an opportunity for full recognition of best practices and ideas on the wider application of microcredit. UN وأضاف قائلاً إن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005 سوف يتيح فرصة للإدراك الكامل لأفضل الممارسات والأفكار بشأن استعمال الائتمانات الصغيرة على نطاق أوسع.
    Observance in Mongolia of the International Year of Microcredit in 2005 had demonstrated the importance of partnership at the national level among all stakeholders, including the private sector and financial institutions, in reducing poverty and achieving the Millennium Development Goals, particularly in rural areas. UN والاحتفال في منغوليا بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005 قد أبرز مدى أهمية الشراكة على الصعيد الوطني فيما بين جميع الأطراف المحرّكة، بما فيها القطاع الخاص والمؤسسات المالية، في مجال تقليص الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما في المناطق الريفية.
    64. The observance of the International Year of Microcredit, 2005, had created public awareness of the importance of microfinance, local entrepreneurship and local efforts. UN 64 - والاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005 قد أفضى إلى توعية الجماهير بمدى أهمية تمويل المشاريع الصغيرة، والاضطلاع بالمشاريع وبذلك الجهود اللازمة على الصعيد المحلي.
    43. In view of the observance of the International Year of Microcredit 2005, the Venezuelan Government had taken legislative and financial steps to promote microcredit throughout the country. UN 43 - وتوطئة للاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005، اتخذت حكومة فنزويلا تدابير تشريعية ومالية لتشجيع الائتمان الصغير في جميع أنحاء البلد.
    Document: Report of the Secretary-General (resolution 57/266), A/58/179. (The report incorporates the report of the Secretary-General on a draft programme of action for the effective observance of the International Year of Microcredit (resolution 53/197).) UN الوثائق: تقرير الأمين العام (القرار 57/266)، a/58/179 . (يتضمن التقرير تقرير الأمين العام عن مشروع برنامج عمل يتعلق بالاحتفال الفعلي بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة (53/197).)
    49. Mr. Chowdhury (Bangladesh) said that the celebration of the International Year of Microcredit, 2005 had helped to increase global awareness of microcredit as an important tool in the fight against poverty. UN 49 - السيد خضري (بنغلاديش): قال إن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005، قد ساعد على زيادة الوعي العالمي لمسألة الائتمانات الصغيرة كوسيلة هامة في الكفاح ضد الفقر.
    52. The second part of the report provided information on the key initiatives and activities planned by Governments, the United Nations system and other stakeholders to mark the International Year of Microcredit. UN 52 - وأضافت قائلة أن الجزء الثاني من التقرير قدم معلومات عن المبادرات والأنشطة الرئيسية التي خططتها الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات بين أصحاب الشأن للاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة.
    115. The observance of the International Year of Microcredit 2005 offered a good opportunity to raise awareness of the importance of microcredit and microfinance in the eradication of poverty, to share good practices and to promote initiatives that supported sustainable pro-poor financial services in developing countries. UN 115 - إن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005 سيكون حدثا مهما يتيح الفرصة لتوعية الرأي العام بأهمية الائتمان الصغير والتمويل الصغير في القضاء على الفقر، وتجميع أفضل الممارسات، ومساندة المبادرات الهادفة إلى تطوير الخدمات المالية بما يخدم الفقراء في البلدان النامية.
    45. The observance of the International Year of Microcredit, 2005, with its aims of enhancing public understanding of microcredit and microfinance and promoting a pro-poor finance system, was most relevant for the eradication of poverty. UN 45 - والاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005، الذي يستهدف تعزيز تفهّم الجمهور للقروض والتمويلات الصغيرة، فضلا عن تهيئة نظام للتمويل موات للفقراء، يتسم بأهمية كبيرة فيما يتصل بالقضاء على الفقر.
    1. In view of the upcoming observance of 2005 as the International Year of Microcredit, the present report responds to General Assembly resolution 58/222 of 23 December 2003 on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006) through the lens of microcredit and microfinance. UN 1 - بالنظر إلى اقتراب موعد الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005، يستجيب هذا التقرير إلى قرار الجمعية العامة 58/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) من منظور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة.
    The association has also participated in all activities organized at the national level to celebrate the International Year of Microcredit on the initiative of the United Nations (January 2006-December 2006, Tunis, Tunisia). UN - شارك الاتحاد أيضا في جميع أنشطة الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة التي نظمت على الصعيد الوطني بمبادرة من الأمم المتحدة. (كانون الثاني/يناير 2006 - كانون الأول/ديسمبر 2006، تونس العاصمة، تونس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد