Recalling also its resolution 61/203 of 20 December 2006 on the International Year of Biodiversity in 2010, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلق بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010، |
Lastly, he urged the Second Committee to give impetus to the decisions adopted at the Bonn meeting and energize the United Nations system to collaborate for the International Year of Biodiversity in 2010. | UN | وفي الختام حث اللجنة الثانية على أن تزود القرارات التي اعتُمدت في اجتماع بون بزخم وبذلك تحفز منظومة الأمم المتحدة على التعاون من أجل الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010. |
Recalling also its resolution 61/203 of 20 December 2006 on the International Year of Biodiversity in 2010, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/203 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلق بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010، |
" 13. Invites parties, other Governments and other relevant international organizations to make preparations to celebrate the International Year of Biodiversity in 2010; | UN | " 13 - تدعو الأطراف وسائر الحكومات وسائر المنظمات الدولية ذات الصلة إلى القيام بالأعمال التحضيرية للاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010؛ |
The General Assembly would also mark the International Year of Biodiversity in September 2010, holding the first meeting of Heads of State and Government on biodiversity. | UN | وستحتفل الجمعية العامة أيضاً بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في أيلول/سبتمبر 2010، بعقد الاجتماع الأول لرؤساء الدول والحكومات والمعني بالتنوع البيولوجي. |
Turning to the conservation of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction, the promotion of global conservation of biodiversity has become more important than ever, as the world will commemorate the International Year of Biodiversity in 2010. | UN | أنتقل إلى حفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية القضائية الوطنية وأقول إن النهوض بالحفظ العالمي للتنوع البيولوجي أصبح الآن أكثر أهمية من أي وقت مضى مع احتفال العالم بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010. |
In the context of the celebration of the International Year of Biodiversity in 2010, a number of reports showed that the 2010 target of achieving a significant reduction in the current rate of biodiversity loss as a contribution to poverty alleviation had not been met at the global level. | UN | وفي سياق الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010، أظهر عدد من التقارير أن هدف تحقيق خفض كبير في المعدل الحالي لفقدان التنوع البيولوجي كمساهمة في تخفيف وطأة الفقر والذي تحدَّد عام 2010 تاريخا لبلوغه، لم يتحقق على المستوى العالمي. |
107. The Permanent Forum congratulates the secretariat of the Convention on Biological Diversity for considering the important role of indigenous peoples in its activities related to the International Year of Biodiversity in 2010 and recommends that it fund and organize a workshop on indigenous peoples and biological diversity as part of its celebration of the Year. | UN | 107 - ويهنئ المنتدى الدائم أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي على ما توليه، في أنشطتها المتعلقة بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010، من اعتبار لدور الشعوب الأصلية الهام، ويوصيها بتمويل وتنظيم حلقة عمل بشأن الشعوب الأصلية والتنوع البيولوجي في سياق احتفالها بتلك السنة. |
(a) Encourage Governments and all relevant stakeholders and international organizations to contribute to the celebration of the International Year of Biodiversity in 2010; | UN | (أ) تشجع الحكومات والجهات صاحبة المصلحة المعنية والمنظمات الدولية على الإسهام في الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010؛ |
" 13. Calls upon all Member States to commemorate the International Year of Biodiversity in 2010 and to take advantage of the Year to increase awareness of the importance of biodiversity for the achievement of sustainable development by promoting action at the local, national, regional and international levels; | UN | " 13 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010، وإلى الاستفادة من هذه السنة لزيادة الوعي بأهمية التنوع البيولوجي في تحقيق التنمية المستدامة، وذلك بتشجيع العمل في هذا الصدد على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي؛ |
(d) Endorse the draft resolution submitted by the Conference of the Parties (decision IX/33, annex) and convene a special high-level event on the eve of the sixty-fifth session of the General Assembly, with the participation of Heads of State or Government, to mark the International Year of Biodiversity in 2010 and renew their commitment to reducing biodiversity loss; | UN | (د) تؤيد مشروع القرار المقدم من مؤتمر الأطراف (المقرر تاسعا/33، المرفق) وتعقد مناسبة خاصة رفيعة المستوى عشية انعقاد الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بمشاركة رؤساء الدول والحكومات للاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في 2010 وتجديد التزامهم بالحد من فقدان التنوع البيولوجي؛ |
They noted the urgent need to meet the three objectives of the Convention and their target of reducing biodiversity loss by 2010 and welcomed the decision by the COP calling for a high level special event in conjunction with the sixty-fifth session of the General Assembly to mark the International Year of Biodiversity in 2010. | UN | وأشاروا إلى الحاجة الملحة لتلبية الأهداف الثلاثة للاتفاقية وإلى غايتهم المتمثلة في الحد من فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010، ورحّبوا بقرار مؤتمر الأطراف الذي دعا فيه إلى تنظيم مناسبة خاصة رفيعة المستوى بالتزامن مع الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010. |