ويكيبيديا

    "بالسنة الدولية للشباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Year of Youth
        
    • International Youth Year
        
    It was in recognition of this new dawn of opportunity and progress that the Youth Parliament of Sri Lanka was conceived and implemented to mark the International Year of Youth. UN اعترافا بهذا الفجر الجديد من الفرصة والتقدم تم تشكيل وتنفيذ برلمان الشباب في سيري لانكا للاحتفال بالسنة الدولية للشباب.
    Both before and during the celebration of the International Year of Youth, the Republic of Kenya has established measures to address the numerous challenges facing young people. UN وقبل الاحتفال بالسنة الدولية للشباب وبعده، وضعت جمهورية كينيا تدابير للتصدي للتحديات الكثيرة التي تواجه الشباب.
    This meeting is a fitting tribute to the culmination of the International Year of Youth at the United Nations. UN إن هذا الاجتماع إشادة حقة بالسنة الدولية للشباب في الأمم المتحدة وتتويج لها.
    4. The General Assembly first defined youth in 1985 for the International Youth Year. UN ٤ - عرفت الجمعية العامة الشباب ﻷول مرة في عام ١٩٨٥ من أجل الاحتفال بالسنة الدولية للشباب.
    Recognizing that the decade since the observance of International Youth Year: Participation, Development and Peace has been a period of fundamental political, economic and socio-cultural change in the world, UN وإذ تدرك أن العقد الذي مضى منذ الاحتفال بالسنة الدولية للشباب: المشاركة والتنمية والسلم، كان فترة شهدت تغيرات سياسية واقتصادية واجتماعية ثقافية أساسية في العالم،
    Kyrgyzstan actively participated in events related to the International Year of Youth. UN وشاركت قيرغيزستان بنشاط في الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للشباب.
    Member States were encouraged to hold events in celebration of the International Year of Youth and to review their national youth development policies and programmes. UN وتُشجع الدول الأعضاء على عقد مناسبات للاحتفال بالسنة الدولية للشباب واستعراض سياساتها وبرامجها الوطنية لتنمية الشباب.
    Issue No. 4 of 2010 will exclusively feature writers who are 24 years or younger, in commemoration of the International Year of Youth. UN وسيقتصر العدد رقم 4 في عام 2010 على الكتاب الذين تبلغ أعمارهم 24 سنة أو أقل احتفاء بالسنة الدولية للشباب.
    Qatar attached great importance to the International Year of Youth through the activities of its various youth, athletic, cultural and social institutions. UN وأضافت أن قطر تولي أهمية كبيرة بالسنة الدولية للشباب من خلال أنشطة مختلف مؤسساتها الشبابية والرياضية والثقافية والاجتماعية.
    Last time the United Nations commemorated the International Year of Youth, in 1985, we had the good fortune of having the late Mr. Rajiv Gandhi as our youngest Prime Minister. UN عندما احتفلت الأمم المتحدة آخر مرة بالسنة الدولية للشباب عام 1985، كان من حسن الطالع وجود الراحل السيد راجيف غاندي كأصغر رئيس للوزراء عندنا.
    II. Background 3. the International Year of Youth was first celebrated by the United Nations in 1985. UN 3 - احتفلت الأمم المتحدة لأول مرة بالسنة الدولية للشباب في عام 1985.
    The United Nations Inter-Agency Network on Youth Development has expanded its membership and breadth of joint activities, most notably since the observance of the International Year of Youth and the 2011 High-level Meeting on Youth. UN ووسعت شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدةنطاق عضويتها وأنشطتها المشتركة، ولا سيما منذ الاحتفال بالسنة الدولية للشباب وعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب لعام 2011.
    Noting that in 2010 the United Nations celebrates the International Year of Youth, for which 15 areas of action had been identified, including juvenile delinquency, she indicated that the rights of children and youth were very often challenged by violence and exploitation, as well as by poverty, malnutrition and disease. UN ولاحظت أن الأمم المتحدة تحتفل في عام 2010 بالسنة الدولية للشباب التي تم حُدِّد لها 15 مجال عمل، منها جنوح الأحداث، وذكرت أن حقوق الأطفال والشباب كثيراً جداً ما يُفتأت عليها بسبب العنف والاستغلال، وكذلك بسبب الفقر وسوء التغذية والمرض.
    To urge Arab States to take part in the celebration of the International Year of Youth by organising national activities and participating actively in the international youth conference to be held under the auspices of the United Nations; UN 3 - حث الدول العربية على المشاركة في الاحتفال بالسنة الدولية للشباب وذلك تنظيم أنشطة وطنية والمشاركة الفاعلة في المؤتمر العالمي للشباب الذي سيُعقد برعاية الأمم المتحدة؛
    In July 2011, the National Commission of the Republic of Korea for UNESCO, in cooperation with the UNESCO secretariat, organized the fifth UNESCO Asian Youth Forum, linked to the International Year of Youth. UN وفي تموز/يوليه 2011، نظمت لجنة جمهورية كوريا الوطنية لليونسكو، بالتعاون مع أمانة اليونسكو، منتدى اليونسكو الخامس للشباب الآسيوي، المرتبط بالسنة الدولية للشباب.
    A partnership with civil society also led to development of the " Activities kit: a guide to celebrating the International Year of Youth " , including practical guidance and concrete examples of activities throughout the International Year and beyond. UN كما أسفرت شراكة مع المجتمع المدني عن تطوير " مجموعة مواد للأنشطة: دليل للاحتفال بالسنة الدولية للشباب " ، تشمل إرشادات عملية وأمثلة ملموسة للأنشطة على مدار السنة الدولية وما بعدها.
    273. By using its website and social media tools such as Facebook, Twitter and YouTube, the visibility of the work of the Division has been improved, particularly in relation to the International Year of Youth and the International Year of Cooperatives, older persons, indigenous issues and persons with disabilities. UN 273 - استغلَّت الشعبة موقعها الشبكي وشبكات التواصل الاجتماعي من قبيل الفيسبوك والتويتر واليوتيوب بشكل أسهم في تحسين التعريف بما تقوم به من أعمال، لا سيما فيما يتعلق بالسنة الدولية للشباب والسنة الدولية للتعاونيات، وكبار السن، وقضايا الشعوب الأصلية، وذوي الإعاقة.
    PREAMBLE 1. The decade since the observance of International Youth Year: Participation, Development, Peace has been a period during which the world experienced fundamental political, economic and socio-cultural changes. UN ١ - إن العقد الذي مضى منذ الاحتفال بالسنة الدولية للشباب: المشاركة، التنمية، السلم كان فترة شهد خلالها العالم تغيرات سياسية واقتصادية واجتماعية - ثقافية أساسية.
    Recognizing that the decade since the observance of International Youth Year: Participation, Development and Peace, has been a period of fundamental political, economic and socio-cultural changes in the world, UN وإذ تدرك أن العقد الذي مضى منذ الاحتفال بالسنة الدولية للشباب: المشاركة والتنمية والسلم، كان فترة شهدت تغيرات سياسية واقتصادية واجتماعية ثقافية أساسية في العالم،
    Recognizing that the decade since the observance of International Youth Year: Participation, Development and Peace has been a period of fundamental political, economic and socio-cultural change in the world, UN وإذ تدرك أن العقد الذي مضى منذ الاحتفال بالسنة الدولية للشباب: المشاركة والتنمية والسلم، كان فترة شهدت تغيرات سياسية واقتصادية واجتماعية ثقافية أساسية في العالم،
    PREAMBLE 1. The decade since the observance of International Youth Year: Participation, Development, Peace has been a period during which the world experienced fundamental political, economic and socio-cultural changes. UN ١ - إن العقد الذي مضى منذ الاحتفال بالسنة الدولية للشباب: المشاركة، التنمية، السلم كان فترة شهد خلالها العالم تغيرات سياسية واقتصادية واجتماعية - ثقافية أساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد