ويكيبيديا

    "بالسنوات الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international years
        
    Each of these elements can make an important contribution to the furtherance of international cooperation and understanding, which constitute the declared purpose of celebrating international years. UN ويمكن لكل عنصر من هذه العناصر أن يسهم على نحو هام في زيادة التعاون والتفاهم الدوليين وهذا يشكل الهدف المعلن للاحتفال بالسنوات الدولية.
    " Recognizing the contribution that the celebration of international years can make to the furtherance of international cooperation and understanding, UN " وإذ تدرك ما يمكن أن يسهم به الاحتفال بالسنوات الدولية في تعزيز التعاون والتفاهم على الصعيد الدولي،
    However, this Organization does have established guidelines with regard to the holding of international years and anniversaries and we should keep to them. UN بيد أن منظمة اﻷمم المتحدة سبق أن وضعت مبادئ توجيهية تحكم الاحتفال بالسنوات الدولية والمناسبات التذكارية، وينبغي لنا أن نتقيد بها.
    The International Year of Mountains provides a strong platform for addressing this issue, since promoting international peace was one of the original ideas behind the observance of international years. UN وتوفِّر السنة الدولية للجبال أرضية صلبة لمعالجة هذه المسألة، بما أن تعزيز السلم الدولي يعد من الأفكار الأصلية للاحتفال بالسنوات الدولية.
    Acts as the focal point for the regional preparatory activities on various international years related to youth, the disabled person, the aged and family welfare; UN وتعمل بوصفها مركز تنسيق لﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية المتعلقة بالسنوات الدولية المختلفة المتصلة بالشباب والمعوقين والمسنين ورفاه اﻷسرة؛
    Recalling also its resolution 1980/67 of 25 July 1980 on international years and anniversaries, in which it recognized the contribution that the celebration of international years could make to the furtherance of international cooperation and understanding, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره ١٩٨٠/٦٧ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٨٠ المتعلق بالسنوات والمناسبات الدولية والذي اعترف فيه بما يمكن أن تسهم به الاحتفالات بالسنوات الدولية في تعزيز التعاون والتفاهم الدوليين،
    It also called upon Governments, national and international organizations, non-governmental organizations (NGOs) and the private sector to make voluntary contributions in accordance with the guidelines of the Economic and Social Council for international years and anniversaries and to lend other forms of support to the Year. UN وطلب أيضا من الحكومات والمنظمات الوطنية والدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص تقديم تبرعات وفقا للمبادئ التوجيهية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسنوات الدولية والاحتفالات بالذكرى السنوية، وتقديم أشكال الدعم الأخرى للسنة الدولية للجبال.
    57. Member States, national and international organizations, major groups and the private sector are urged to make voluntary contributions in accordance with the guidelines for international years and anniversaries. UN 57 - ويهاب بالدول الأعضاء، والمنظمات الوطنية والدولية، والمجموعات الرئيسية، والقطاع الخاص، أن تتبرع وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسنوات الدولية والاحتفالات بالذكرى السنوية.
    It also called upon Governments, national and international organizations, non-governmental organizations (NGOs) and the private sector to make voluntary contributions in accordance with the guidelines of the Economic and Social Council for international years and anniversaries and to lend other forms of support to the Year. UN وطلب أيضا من الحكومات والمنظمات القطرية والدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص بذل مساهمات طوعية وفقا للمبادئ التوجيهية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسنوات الدولية ومناسبات الذكرى، وإسداء أشكال أخرى من الدعم للسنة.
    9. Get ideas from national reports on other international years, such as of the Family (1994) or for the Eradication of Poverty (1996). UN ٩ - الحصول على أفكار من التقارير الوطنية المتعلقة بالسنوات الدولية اﻷخرى، من قبيل اﻷسرة )١٩٩٤( أو القضاء على الفقر )١٩٩٦(.
    It also responds to the reporting required on the activities for an international year, in accordance with General Assembly decision 35/424 of 5 December 1980 and Economic and Social Council resolution 1980/67 of 25 July 1980 on guidelines for international years and anniversaries. UN وهو يستجيب كذلك للطلب المتعلق باﻹبلاغ عن أنشطة السنة الدولية، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٥/٤٢٤ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٠/٦٧ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٨٠ بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسنوات الدولية ومناسبات الذكرى السنوية.
    6. international years are customarily celebrated at the national level, and tend to be steered by national committees, usually comprised of appropriate Government entities such as ministries of youth or ministries of education, national youth councils, civil society organizations, representatives of the United Nations system and other relevant stakeholders. UN 6 - دُرج على الاحتفال بالسنوات الدولية على الصعيد الوطني، ويُتجه إلى أن توجهها لجان وطنية، عادة ما تتكون من كيانات حكومية مناسبة مثل وزارات الشباب أو وزارات التعليم، ومجالس الشباب الوطنية، ومنظمات المجتمع المدني، وممثلو منظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرون ذوو الصلة.
    " Recalling also Economic and Social Council resolution 1980/67 of 25 July 1980 on international years and anniversaries, in which the Council recognized the contribution that the celebration of international years could make to the furtherance of international cooperation and understanding, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 والمتعلق بالسنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية، الذي اعترف المجلس فيه بالإسهام الذي يمكن أن يقدمه الاحتفال بالسنوات الدولية في زيادة التعاون والتفاهم الدوليين،
    Based on the information received through the voluntary reports, it is seen that global observances like international years and International Days provide opportunities not only to amplify ongoing awareness-raising activities, but also to effectively influence policies and programmes. UN ويتضح، بناء على المعلومات الواردة من خلال التقارير الطوعية، أن الاحتفالات الدولية، من قبيل الاحتفال بالسنوات الدولية والأيام الدولية، تهيئ الفرص ليس فقط لزيادة أنشطة التوعية الجارية، وإنما أيضا للتأثير على السياسات والبرامج بصورة فعالة.
    Recalling that ECOSOC resolution 1980/67 recognizes the contribution that the celebration of international years, in accordance with the guidelines annexed thereto, can make to the furtherance of international cooperation and understanding, UN وإذ يذكر بأن القرار ١٩٨٠/٦٧ الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يسلم بالمساهمة التي يمكن للاحتفال بالسنوات الدولية وفقا للمبادئ التوجيهية المرفقة بذلك القرار أن يقدمها لتعزيز التعاون والتفاهم على الصعيد الدولي،
    47. Past experience with international years and other similar events indicates that the General Assembly usually designates a United Nations entity to serve as the lead agency for coordinating and implementing the activities of the United Nations system for the observance of the year. UN 47 - تشير التجربة السابقة فيما يتعلق بالسنوات الدولية والمناسبات الأخرى المماثلة إلى أن الجمعية العامة عادة ما تعين كيانا تابعا للأمم المتحدة للعمل كوكالة رائدة لتنسيق وتنفيذ أنشطة منظومة الأمم المتحدة للاحتفال بالسنة.
    It takes into account Economic and Social Council resolutions 1980/67 of 25 July 1980 on international years and anniversaries, and 1989/84 of 24 May 1989, on guidelines for international decades on economic and social fields. UN وهو يضع في الاعتبار قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بالسنوات الدولية والاحتفالات بالذكرى السنوية، و 1989/48 المؤرخ 24 أيار/مايو 1989 المتعلق بالمبادئ التوجيهية للعقود الدولية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    " 3. Calls upon Governments and relevant regional and international organizations to make voluntary contributions in accordance with the guidelines for international years and anniversaries as contained in the annex to Economic and Social Council resolution 1980/67 and to lend other forms of support to the International Year of Natural Fibres; UN " 3 - تهيب بالحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة أن تقدم تبرعات وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية، الواردة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67، وأن تقدم غير ذلك من أشكال الدعم للسنة الدولية للألياف الطبيعية؛
    1. Requests the Secretary-General to draw the attention of the specialized agencies and organizations of the United Nations system to the guidelines for future international years contained in the annex to Economic and Social Council resolution 1980/67, and to make those guidelines available; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم بتوجيه نظر الوكالات المتخصصة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسنوات الدولية في المستقبل، التي يتضمنها مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 وإتاحة هذه المبادئ التوجيهية؛
    30. Pursuant to paragraph 19 of the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC) Rresolution 1980/67, relatinged to the procedures for organiszing the celebration of international years and anniversaries, the letter indicated that provisions should be made for national committees to be set up to prepare for, conduct and follow up on the international year, in close cooperation with the secretariat. UN 30- وعملا بالفقرة 19 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67، بشأن إجراءات تنظيم الاحتفال بالسنوات الدولية وبذكرى أحداث معينة، أشارت الرسالة إلى أنه ينبغي وضع ترتيبات من أجل إنشاء لجان وطنية للإعداد للسنة الدولية وإدارتها ومتابعتها بالتعاون الوثيق مع الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد