III. International initiatives relevant to ecotourism | UN | ثالثا - المبادرات الدولية ذات الصلة بالسياحة البيئية |
B. Initiatives relating to ecotourism in the least developed countries | UN | باء - المبادرات المتصلة بالسياحة البيئية في أقل البلدان نموا |
D. Initiatives relevant to ecotourism in small island developing States | UN | دال - المبادرات ذات الصلة بالسياحة البيئية في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
F. Initiatives relevant to ecotourism in Africa | UN | واو - المبادرات ذات الصلة بالسياحة البيئية في أفريقيا |
II. International initiatives relevant to ecotourism | UN | ثانيا - المبادرات الدولية ذات الصلة بالسياحة البيئية |
This indicates that lower proportions of least developed countries, small island developing States and African countries have tourism policies that include specific components on ecotourism. | UN | ويشير هذا إلى انخفاض نسب أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأفريقية التي لديها سياسات في مجال السياحة تتضمن عناصر محددة فيما يتعلق بالسياحة البيئية. |
Any action plans on ecotourism at the international level must give special recognition to the circumstances and challenges of SIDS. | UN | ويتعين على أي خطط عمل تتعلق بالسياحة البيئية على المستوى الدولي أن تراعي بوجه خاص طبيعة الظروف والتحديات التي تجابهها الدول الجـُزرية الصغيرة النامية. |
Any action plans on ecotourism at the international level must give special recognition to the circumstances and challenges of SIDS. | UN | ويتعين على أي خطط عمل تتعلق بالسياحة البيئية على المستوى الدولي أن تدرك بوجه خاص طبيعة الظروف والتحديات التي تجابهها الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Cooperation between developing countries was also being directed at a range of positive developmental activities, from promoting ecotourism to the training of diplomats. | UN | وذُكر أن التعاون بين البلدان النامية يوجه حاليا إلى طائفة متنوعة من الأنشطة الإنمائية الإيجابية، التي تتراوح بين النهوض بالسياحة البيئية وتدريب الدبلوماسيين. |
49. Of the respondent countries, 46 reported having tourism policies, 28 of which included specific components on ecotourism. | UN | 49 - أفاد 46 بلدا من بين البلدان المجيبة على الدراسة الاستقصائية بأن لديها سياسات تتعلق بالسياحة، وقد تضمنت سياسات 28 من تلك البلدان عناصر محددة تتعلق بالسياحة البيئية. |
10. Also recognizes the opportunities for promoting sustainable tourism activities through the programme on sustainable tourism and its component on ecotourism under the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns; | UN | 10 - تعترف أيضا بفرص تعزيز الأنشطة السياحية المستدامة من خلال برنامج السياحة المستدامة وعنصره المتعلق بالسياحة البيئية ضمن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة؛ |
The project included components on ecotourism and on sustainable tourism governance and management, which were coordinated by UNWTO, and components on environmental management systems, reef and marine recreation and management, and knowledge management, coordinated by UNIDO. | UN | وشمل المشروع مكونات تتعلق بالسياحة البيئية وبحوكمة وإدارة السياحة المستدامة، تتولى تنسيقها منظمة السياحة العالمية، ومكونات تتعلق بنظم الإدارة البيئية والشعاب المرجانية والترفيه/الإدارة البحرية، وإدارة المعارف، تتولى تنسيقها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
10. Also recognizes the opportunities for promoting sustainable tourism activities through the programme on sustainable tourism and its component on ecotourism under the 10year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns; | UN | 10 - تعترف أيضا بفرص تعزيز الأنشطة السياحية المستدامة من خلال برنامج السياحة المستدامة وعنصره المتعلق بالسياحة البيئية ضمن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة؛ |
Preparations for the International Year had begun as early as September 2000 by encouraging Governments and the private sector to create national ecotourism committees to organize national and local activities and then become permanent coordination committees beyond 2002. | UN | وذكر أن الاستعدادات للسنة الدولية بدأت في أيلول/سبتمبر 2000 من خلال تشجيع الحكومات والقطاع الخاص على إنشاء لجان وطنية معنية بالسياحة البيئية لتنظيم الأنشطة الوطنية والمحلية ومن ثم أصبحت لجان تنسيق دائمة بعد عام 2002. |
13. Emphasizes the need for effective measures in the context of ecotourism initiatives to ensure the full empowerment of women, including equal participation of women and men at all levels and in decision-making processes in all areas; | UN | 13 - تشدد على ضرورة اتخاذ تدابير فعالة في سياق المبادرات المتعلقة بالسياحة البيئية لضمان تمكين المرأة على نحو تام، بما في ذلك مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة على جميع المستويات وفي عمليات صنع القرار في جميع المجالات؛ |
" 13. Emphasizes the need for effective measures in the context of ecotourism initiatives to ensure the full empowerment of women, including equal participation of women and men at all levels and in decision-making processes in all areas; | UN | 13 - تشدد على ضرورة اتخاذ تدابير فعالة في سياق المبادرات المتعلقة بالسياحة البيئية لضمان التمكين الكامل للمرأة، بما في ذلك مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة على جميع المستويات وفي عمليات صنع القرار في جميع المجالات؛ |
" 14. Calls upon the United Nations system, in the context of the global campaign for the Millennium Development Goals, to promote ecotourism as an instrument that can contribute to achieving those Goals, in particular the Goals of eradicating extreme poverty and of ensuring environmental sustainability, and to support the efforts and policies of developing countries in this field; | UN | 14 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة أن تشجع، في سياق الحملة العالمية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بالسياحة البيئية كأداة يمكن أن تسهم في تحقيق تلك الأهداف، ولا سيما هدفي القضاء على الفقر المدقع وضمان الاستدامة البيئية، وأن تدعم جهود وسياسات البلدان النامية في هذا المجال؛ |
" 16. Invites relevant specialized agencies, United Nations bodies and other organizations to provide technical assistance to Governments, as appropriate, in strengthening legislative or policy frameworks for ecotourism and their implementation in the context of sustainable tourism; | UN | 16 - تدعو الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات ذات الصلة لتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومات، حسب الاقتضاء، من أجل تعزيز الأطر التشريعية أو السياساتية فيما يتعلق بالسياحة البيئية وتنفيذها في سياق السياحة المستدامة؛ |
9. Emphasizes the need for effective measures in the context of ecotourism initiatives to ensure the full empowerment of women, including equal participation of women and men at all levels and in decision-making processes in all areas; | UN | 9 - تشدد على ضرورة اتخاذ تدابير فعالة في سياق المبادرات المتعلقة بالسياحة البيئية لضمان التمكين الكامل للمرأة، بما في ذلك مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة على جميع المستويات وفي عمليات صنع القرار في جميع المجالات؛ |