According to the administering Power, the area of Gibraltar is 5.8 square kilometres, and according to Spain, which also claims its sovereignty over the Territory, it is 4.8 square kilometres. | UN | ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، تبلغ مساحة جبل طارق 5.8 كيلومترات مربعة، وتبلغ وفقا لإسبانيا التي تطالب أيضا بالسيادة على الإقليم 4.8 كيلومترات مربعة. |
Moreover, the very fact that the question of Western Sahara remained on the agenda of the main organs of the Organization was enough to negate any claim by Morocco to sovereignty over the Territory. | UN | يضاف إلى ذلك أن مجرّد كون أن مسألة الصحراء الغربية لاتزال مدرجة في جداول أعمال هيئات المنظمة الرئيسية يكفي لنفي أي أدعاء من جانب المغرب بالسيادة على الإقليم. |
7. The occupying Power's proposal was an attempt to legitimize the illegal occupation of Western Sahara through a so-called " autonomy " within the framework of its claim to sovereignty over the Territory. | UN | 7 - واقتراح السلطة القائمة بالاحتلال هو محاولة لإضفاء الشرعية على الاحتلال غير المشروع للصحراء الغربية من خلال ما يسمى " الاستقلال الذاتي " في ادّعائها بالسيادة على الإقليم. |
19. One of the problems obstructing a settlement of the question of Gibraltar was Spain's insistence on tying the issue of decolonisation to its anachronistic claim to sovereignty over the Territory. | UN | 19 - ومضى قائلا إن واحدة من المشاكل التي تعترض سبيل تسوية مسألة جبل طارق هي إصرار إسبانيا على ربط مسألة إنهاء الاستعمار بادعائها الذي لا محل له في هذا العصر بالسيادة على الإقليم. |