ويكيبيديا

    "بالسيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mr
        
    • Sir
        
    • Master
        
    • do with
        
    • Monsieur
        
    Mr. Robinson has been retained as an expert consultant by: UN استعانت الهيئات التالية بالسيد روبنسون بصفته خبيرا استشاريا لديها:
    When questioned, Mr. Wissam first denied either knowing Mr. Avraham or having any business arrangements or money transactions with him. UN وبسؤال السيد وسام، نفى في البداية معرفته بالسيد أبراهام أو وجود أي ترتيبات تجارية أو تعاملات ماليه معه.
    Like Mr. Salvioli, she wished to know when the draft law clearly prohibiting discrimination against women would be adopted. UN وسألت إسوة بالسيد سالفيولي، عن الموعد الذي سيُعتمد فيه مشروع القانون الذي يحظر بوضوح التمييز ضد المرأة.
    Mr. Wieruszewski and Sir Nigel Rodley had represented the Committee. UN وكانت اللجنة ممثلة بالسيد فيروثيفسكي والسير نايجل رودلي.
    If you want the Master's white, you must prove that you have learned your lesson. Open Subtitles إذما اردت المادة البيضاء الخاصة بالسيد يجب أن تثبت أنك تعلمت درسك
    Here I should like to pay tribute to Mr. Boutros Boutros-Ghali, whose contribution has been so valuable in recent years. UN وفي هذا المقام أود أن أشيد بالسيد بطرس بطرس غالى الذي كانت مساهمته في السنوات اﻷخيرة قيﱢمة جدا.
    It is also stated that during the trial Mr. Sudjono had been given full access to Mr. Gusmao. UN وذكرت الحكومة أيضا أن السيد سوديونو كان يتمتع بحرية كاملة في الاتصال بالسيد غسماو أثناء المحاكمة.
    I wish also to commend Mr. Theo-Ben Gurirab of Namibia, who presided over the fifty-fourth session of the General Assembly. UN أود أيضا أن أشيد بالسيد ثيور بن غوريراب، ممثل ناميبيا، الذي ترأس اجتماعات الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    I also must pay particular tribute to Mr. Abdelkader Bensmail, Deputy SecretaryGeneral of the Conference, for the work he has done in the Conference. UN اسمحوا لي أيضاً بأن أشيد بالسيد عبد القادر بن اسماعيل، نائب أمين عام المؤتمر، على ما قام به من عمل في المؤتمر.
    Following the request, I wrote to the President of Nigeria, Olesegun Obasanjo, asking for his help in contacting Mr. Savimbi. UN وفي إثر هذا الطلب، كتبتُ رسالة إلى الرئيس أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا، طالبا مساعدته في الاتصال بالسيد سافيمبي.
    I should also like to take this opportunity to welcome Mr. Nobuyasu Abe, new Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بالسيد نوبوياسو آبي، وكيل الأمين العام الجديد لشؤون نزع السلاح.
    I welcome Mr. Nobuyasu Abe, who has assumed that office. UN وأرحب بالسيد نوبوياسو آبي الذي تسلم مهام هذا المنصب.
    My delegation also takes this opportunity to welcome Mr. Nobuyasu Abe. UN كما يغتنم وفد بلادي هذه الفرصة ليرحب بالسيد نوبوياسو آبي.
    Accordingly, the Committee concludes that article 10, paragraph 1, has been violated with Mr. Saidov's respect. UN وبالتالي فإن اللجنة تستنتج أنه تم انتهاك الفقرة 1 من المادة 10 فيما يتعلق بالسيد سايدوف.
    The meeting reportedly lasted for 10 minutes, and was the last time Mr. Hariri met with Mr. Assad. UN وتفيد التقارير بأن الاجتماع استغرق عشر دقائق وكان آخر مرة يجتمع فيها السيد الحريري بالسيد الأسد.
    Hey, Mr. table, I feel like breaking you over a hippie. Open Subtitles اهلا بالسيد طاولة ، انا اتمنى ان اكسرك على مشرد
    We're going to call Mr. Poe about this, right now. Open Subtitles . سنذهب لنتصل بالسيد بو ونحدثة عن هذا الأن
    Mr Skinner, first name Colin, but we always called him Mr Skinner. Open Subtitles السيد سكينر، واسمه الأول كولين، لكننا كنا ندعوه دوماً بالسيد سكينر
    Here to see Sir Fletcher. He's expecting us. Open Subtitles نحن هنا لنلتقي بالسيد فليتشر فهو يتوقع حضورنا
    It's so long since I last dreamed of Master Zhu Open Subtitles من مدة طويلة جداً منذ اخر حلم حلمت بالسيد زهاو
    One wonders what that has got to do with Mr. Asmerom. UN ويتساءل المرء ما علاقة ذلك بالسيد أسميروم.
    No, Mademoiselle, it was you yourself who observed her and called Monsieur Orwell to inform him of this fact. Open Subtitles و كنت أنتِ يا آنسة التي تراقبينها فاتصلتِ بالسيد أوريل لتعلميه بهذه الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد