ويكيبيديا

    "بالشباب في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • youth in
        
    • young people in
        
    • youth at
        
    • young persons in
        
    • youth development in
        
    • the Youth
        
    • youth within
        
    Her country had promulgated the General Law on youth in 2000 and had reviewed its youth policies in 2008. UN وقد قام بلدها بنشر القانون العام بشأن الشباب في سنة 2000 وأعاد مراجعة سياساته الخاصة بالشباب في سنة 2008.
    The State is particularly interested in youth in all aspects of education, health, improved employment opportunities and housing. UN وتولي الدولة اهتماما خاصا بالشباب في كافة الجوانب التعليمية والصحية وتحسين فرص العمل، وكذلك توفير السكن لهذه الفئة.
    UNFPA has advocated for the inclusion of indigenous youth in national youth policies in Ecuador, Guatemala and Panama. UN وطالب الصندوق بإدراج شباب الشعوب الأصلية في السياسات الوطنية المتعلقة بالشباب في إكوادور وبنما وغواتيمالا.
    Africa Day: news release featuring the Institute's work on young people in Sub-Saharan Africa, 2006. UN ويوم أفريقيا: نشرة إخبارية تبرز أعمال المعهد فيما يتعلق بالشباب في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، عام 2006.
    The Council advises on all matters relating to young people in Curaçao. UN ويقدم المجلس المشورة في جميع المسائل المتعلقة بالشباب في كوراساو.
    Furthermore, it continued to support the work of the Joint Programmatic Commission on youth at UNESCO. UN وعلاوة على ذلك، فقد واصلت دعم عمل اللجنة البرنامجية المشتركة المعنية بالشباب في اليونسكو.
    III. Evolving emphasis on youth in the United Nations UN ثالثا - الاهتمام المتزايد بالشباب في الأمم المتحدة
    Recommendations for addressing the trafficking of youth in the context of migration and development UN توصيات لمعالجة الاتجار بالشباب في سياق الهجرة والتنمية
    Its report is set to promote understanding of the situation, issues and challenges for youth in the region and is expected to be launched on International Youth Day 2014. UN ويهدف تقريرها إلى تعزيز فهم الحالة والمسائل والتحديات الخاصة بالشباب في الإقليم، ومن المتوقع أن يصدر في اليوم الدولي للشباب عام 2014.
    Additionally, the Secretary-General appointed an envoy on youth in January 2013, who has been charged with developing this work. UN وبالإضافة إلى ذلك، عين الأمين العام مبعوثا معنيا بالشباب في كانون الثاني/يناير 2013، كلف بمواصلة تطوير هذا العمل.
    The Maldives also supported the hosting of a world conference on youth in Colombo in 2014, with a focus on the participation and involvement of youth in achieving the internationally agreed development goals. UN وأعرب أيضا عن تأييد ملديف لانعقاد مؤتمر عالمي معني بالشباب في كولومبو في عام 2014، يركز على اشتراك الشباب وانخراطهم في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Bulgaria fully supports the statement made by the observer of the European Union (EU) earlier in this debate, outlining the programmes and activities on youth in Europe. UN تؤيد بلغاريا تأييداً كاملاً البيان الذي أدلى به المراقب عن الاتحاد الأوروبي في وقت سابق في هذه المناقشة، وأوجز فيه البرامج والأنشطة المتعلقة بالشباب في أوروبا.
    The tightening up of conditions and sanctions for young people in the Work and Social Assistance Act will help further this aim. UN وسيساعد تشديد الشروط والعقوبات المتعلقة بالشباب في قانون العمل والمساعدة الاجتماعية على مواصلة التقدم نحو هذا الهدف.
    It is aimed at furthering the effectiveness of State policies for young people and establishing the socio-economic, legal and organizational conditions for the development of young people in society. UN وهو يهدف إلى تعزيز فعالية سياسات الدولة الخاصة بالشباب وتهيئة الظروف الاجتماعية الاقتصادية والقانونية والتنظيمية للنهوض بالشباب في المجتمع.
    In 1995, on the tenth anniversary of International Youth Year, the United Nations strengthened its commitment by directing the international community's response to the challenges concerning young people in the next millennium. UN وفي عام 1995، بمناسبة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب، عزَّزت الأممُ المتحدة التزامَها بتوجيه جهود المجتمع الدولي إلى تذليل التحديات المتعلقة بالشباب في الألفية التالية.
    The Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation are still an unfinished agenda for young people in most regions of the world. UN ويبقى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه بمثابة جدول أعمال لم يُستكمل فيما يتعلق بالشباب في أغلب مناطق العالم.
    Thus, specific training has been organized for personnel in contact with young people in sports settings, leisure centres, parents' associations and, of course, schools. UN وهكذا، تم تنظيم تدريب محدد للموظفين الذين على اتصال بالشباب في الأوساط الرياضية ومراكز الترفيه وجمعيات الآباء وطبعا المدارس.
    In coordination with other United Nations entities, ESCAP formed the joint Asia-Pacific Thematic Working Group on youth at the end of 2012. UN وبالتنسيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، شكلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ فريقاً عاملاً مواضيعياً مشتركاً بين آسيا والمحيط الهادئ معنياً بالشباب في نهاية عام 2012.
    Supposed to be, because — although there is no official evaluation of the most recent years of national and international policies involving youth at our disposal — these goals have certainly not yet been fulfilled. UN أقول المفترض، ﻷن هذه اﻷهداف - على الرغم من أنه لا يوجد في متناولنا تقييم رسمي للسياسات الوطنية والدولية المتصلة بالشباب في السنوات اﻷخيرة -لـــم تتحقــــق بعـد بكل تأكيد.
    In 1995, the Government commissioned for the first time a report on the situation of children and young persons in Liechtenstein containing guidelines for the future youth policy in Liechtenstein. UN وفي عام ١٩٩٥، أعد للمرة اﻷولى، بتكليف من الحكومة، تقرير عن حالة اﻷطفال والشباب في ليختنشتاين يشتمل على مبادئ توجيهية للسياسات المتعلقة بالشباب في ليختنشتاين في المستقبل.
    Regional initiatives to promote youth development in Africa UN المبادرات الإقليمية الرامية إلى النهوض بالشباب في أفريقيا
    Governments have initiated national youth employment programmes to mitigate poverty among the Youth and, in selected countries, indicators on young people are among the key monitoring indicators of national frameworks. UN وقد باشرت الحكومات بوضع برامج وطنية لتوظيف الشباب للتخفيف من وطأة الفقر بين صفوفهم، وتعد المؤشرات المتعلقة بالشباب في بلدان مختارة من مؤشرات الرصد الرئيسية للأطر الوطنية.
    :: Assign the Focal Point on youth within the Department of Economic and Social Affairs a clearer and broader mandate to coordinate youth issues within the United Nations system (Germany, Portugal, Sri Lanka, United States and UNV) UN :: تكليف مركز التنسيق المعني بالشباب في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بولاية أكثر وضوحا واتساعا تمكنها من تنسيق المسائل الشبابية ضمن منظومة الأمم المتحدة (ألمانيا والبرتغال وسري لانكا والولايات المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد