ويكيبيديا

    "بالشبكة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global network
        
    • World Wide Web
        
    • Global Navigation
        
    • global area network
        
    • GLO-DISNET
        
    • the worldwide network
        
    Participated in United Nations system global network study project UN المشاركة في مشروع الدراسة المتعلقة بالشبكة العالمية لمنظومة الأمم المتحدة
    :: Collaboration with UN-Habitat on the global network for Safer Cities UN :: التعاون مع موئل الأمم المتحدة فيما يتعلق بالشبكة العالمية لزيادة سلامة المدن
    For wider distribution, it is also being placed on the United Nations " home page " on the World Wide Web. UN وتوسعاً في توزيعها، يجري حاليا وضعها على صفحة استقبال اﻷمم المتحدة بالشبكة العالمية.
    The new World Wide Web home page on the Internet and the World Wide Web phone will continue to deliver regularly updated news and information products of high quality. UN فصفحة الاستقبال بالشبكة العالمية الجديدة على شبكة ' إنترنت ' وهاتف الشبكة العالمية سيواصلان تقديم اﻷنباء والنواتج اﻹعلامية المستكملة بصورة منتظمة والرفيعة الجودة.
    Fourth Meeting of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems UN الاجتماع الرابع للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية
    :: Support and maintenance of 5 broadband global area network satellite systems, 2 Thuraya portable satellite systems, 10 telephone exchanges, 32 microwave links, and 1 high-frequency (HF) and 16 UHF repeaters and transmitters UN :: دعم وصيانة خمسة نظم اتصال ساتلية موصولة بالشبكة العالمية العريضة النطاق، واثنين هواتف ثريا الساتلية المحمولة، و 10 مقسمات هاتفية، و 32 وصلة تعمل بالموجات المتناهية القصر، وجهاز إرسال وإعادة إرسال عالي التردد، و 16 جهاز إرسال وإعادة إرسال فائق التردد
    The meeting on “Harnessing the communication revolution: towards a global disaster network” was instrumental in broadening knowledge of GLO-DISNET and in ensuring coordination with other initiatives in the field. UN وقد كان الاجتماع المعني ﺑ " تسخير ثورة الاتصالات: نحو شبكة عالمية للكوارث " مفيدا في توسيع نطاق المعرفة بالشبكة العالمية ﻹدارة المخاطر، وفي ضمان التنسيق مـــع المبـــادرات اﻷخرى فــــي هـذا المجال.
    National environmental information networks may, by virtue of their size or geographical or political circumstances, wish to be linked directly to the worldwide network. UN (24) قد ترغب شبكات المعلومات الوطنية بسبب حجمها أو ظروفها الجغرافية أو الإقليمية في أن تتصل مباشرة بالشبكة العالمية.
    (i) An earth satellite station which provides the Force with access to the United Nations global network; UN ' ١ ' محطة ساتلية أرضية تربط القوة بالشبكة العالمية لﻷمم المتحدة؛
    The United Nations University is also working closely with UNESCO to set up regional networks to be connected to the global network in Latin America, Africa and the Asia-Pacific region. UN وتعمل الجامعة أيضا في تعاون وثيق مع اليونسكو على إنشاء شبكات إقليمية سيجري ربطها بالشبكة العالمية في أمريكا اللاتينية وأفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    It is linked to the global network of gender focal points in all UNDP country offices. UN والفريق مرتبط بالشبكة العالمية لجهات الوصل المختصة بالمسائل الجنسانية في جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    :: The President of CADEF also participated in discussions on the global network of Religions working for children's rights which were attended by senior governmental and non-governmental officials from the Buddhist, Muslim and Christian religions. UN وشاركت رئيسة اللجنة أيضاً في اللجنة المتعلقة بالشبكة العالمية للأديان من أجل الأطفال حيث التقى كبار المسؤولين الحكوميين وغير الحكوميين عن الدين البوذي والدين الإسلامي والدين المسيحي.
    The new World Wide Web home page on the Internet and the World Wide Web phone will continue to deliver regularly updated news and information products of high quality. UN فصفحة الاستقبال بالشبكة العالمية الجديدة على شبكة ' إنترنت ' وهاتف الشبكة العالمية سيواصلان تقديم اﻷنباء والنواتج اﻹعلامية المستكملة بصورة منتظمة والرفيعة الجودة.
    7 This information is located at the following World Wide Web address: http://www.un.org/dpcsd/earthsummit/stream/calend-n.htm. UN ٧)( توجد هذه المعلومات على العنوان التالي بالشبكة العالمية: http://www.un.org/ dpcsd/earthsummit/stream/calend-n.htm.
    KARI is also trying to provide a user-friendly interface system using the World Wide Web and an active server page, which can be made to operate with a simple mouse click. UN ويحاول معهد " كاري " أيضا توفير نظام بيني سهل الاستخدام بالاستعانة بالشبكة العالمية وصفحة وحدة خدمة فعالة يمكن تشغيلها بضغطة بسيطة على فأرة الحاسوب.
    Documents of the Fourth Meeting of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems UN وثائق الاجتماع الرابع للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة
    The Initiative would be governed by a Steering Committee and would be supported by the United Nations, ESA, NASA, JAXA and the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. UN وسوف تتولى لجنة توجيهية إدارة المبادرة وستدعمها الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ووكالة ناسا والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي واللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة.
    Third Meeting of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems UN الاجتماع الثالث للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة
    37. The reduced requirements were attributable mainly to the lower costs of commercial communications, including reduced prices for telephones charges, Internet usage and lease lines, as well as a reduction in the number of Broadband global area network satellite phones owing to a revised mission security evacuation plan. UN 37 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف الاتصالات التجارية، بما في ذلك انخفاض رسوم الهاتف، واستخدام الإنترنت واستئجار الخطوط، فضلا عن انخفاض عدد الهواتف الساتلية الموصولة بالشبكة العالمية العريضة النطاق وفقا للخطة المنقحة للإجلاء الأمني للبعثة.
    An amount of $90,000 is proposed for the replacement of two broadband global area network satellite access terminals ($14,000), routers ($40,000) and switches ($36,000), which allow the transmission of data between Headquarters and all field operations. UN يقترح رصد مبلغ 000 90 دولار لإحلال محطتين طرفيتين للاتصال الساتلي بالشبكة العالمية العريضة النطاق (000 14 دولار)، وموجهات البيانات (000 40 دولار)، ومفاتيح التحويل (000 36 دولار)، وهي المعدات التي تمكن من نقل البيانات بين المقر والعمليات الميدانية.
    :: Support and maintenance of a terrestrial leased line between Cyprus and Valencia, Spain, that supports voice data and fax (both secure and plain), 5 Broadband global area network satellite systems, 10 telephone exchanges, 32 microwave links, 1 high frequency and 16 ultra-high frequency repeaters and transmitters, and 14 solar power systems UN :: دعم وصيانة خط اتصال أرضي مستأجر بين قبرص وفالنسيا، إسبانيا، لنقل البيانات بالهاتف والفاكس (بالخطيّن الآمن والعادي)، و 5 أجهزة اتصال ساتلية موصولة بالشبكة العالمية العريضة النطاق، و 10 مقسمات هاتفية، و 32 وصلة تعمل بالموجات المتناهية القصر، وجهاز إرسال وإعادة إرسال عالي التردد، و 16 جهاز إرسال وإعادة إرسال فائق التردد و 14 منظومة طاقة شمسية
    The meeting on " Harnessing the Communication Revolution: Towards a Global Disaster Network " was instrumental in broadening knowledge of GLO-DISNET and in ensuring coordination with other initiatives in the field. UN وقد كان الاجتماع المعني ﺑ " تسخير ثورة الاتصالات: نحو شبكة عالمية للكوارث " مفيدا في توسيع نطاق المعرفة بالشبكة العالمية ﻹدارة المخاطر، وفي ضمان التنسيق مـــع المبـــادرات اﻷخرى فــــي هـذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد