ويكيبيديا

    "بالشعوب الأصلية التابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Indigenous Populations
        
    In 1993, the Human Rights Commission's Working Group on Indigenous Populations submitted a draft declaration. UN وفي عام 1993، قدم الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة حقوق الإنسان مشروع إعلان.
    Joint activities were undertaken with the Special Rapporteur on Human Rights Defenders in Africa and the Chair of the African Commission Expert Working Group on Indigenous Populations. UN وجرى الاضطلاع بأنشطة مشتركة مع المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا، ورئيس فريق الخبراء العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للمفوضية الأفريقية.
    1985 to date: Advocacy work with the Working Group on Indigenous Populations, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the Permanent Forum on Indigenous Issues, United Nations UN منذ عام 1985: الاضطلاع بأنشطة ضاغطة في إطار الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية، الأمم المتحدة
    The date marks the day of the first meeting, in 1982, of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights. UN وهو تاريخ انعقاد أول اجتماع في عام 1982 للفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    She also expressed special appreciation for the participation of representatives of the Working Group on Indigenous Populations of the African Commission on Human and Peoples' Rights and for that of national human rights institutions. UN كما أعربت عن تقديرها الخاص لمشاركة ممثل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ومشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    2005/268. Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN 2005/268 - الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The Working Group on Indigenous Populations of the Commission on Human Rights was to be congratulated on having prepared a draft declaration on the rights of indigenous peoples and, in particular, on the progress achieved during its ninth session. UN وتابعت قائلة إن الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة حقوق الإنسان يستحق التهنئة لقيامه بإعداد مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وبصفة خاصة للتقدم الذي أحرزه خلال دورته التاسعة.
    It is in this sense that the term has been applied in the African context by the Working Group on Indigenous Populations/Communities of the African Commission on Human and Peoples' Rights, and this is also the intent of the Special Rapporteur's recommendations to African countries. UN ولذا، استخدم الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب هذه العبارة في سياقها الأفريقي، وكان استخدامها بهذه المعنى هو الغاية المنشودة من توصيات المقرر الخاص إلى البلدان الأفريقية.
    76. The SubCommission's Working Group on Indigenous Populations, building on a historic global study on the issue by its Special Rapporteur, brought indigenous peoples to the United Nations for the first time in large numbers, and continues to do so. UN 76- وقد استطاع للمرة الأولى الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية، وبالاعتماد على دراسة تاريخية شاملة أعدها مقرره الخاص بشأن هذا الموضوع، جلب السكان الأصليين إلى الأمم المتحدة بأعدادٍ هائلة، وهو لا يزال يقوم بذلك.
    Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights (E/2005/23 and Corr.1 and E/2005/L.34 and Corr.1) UN الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان E/2005/23) و E/2005/L.34 و (Corr.1
    Organizations of indigenous people may equally participate as observers in accordance with the procedures that were applied in the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights of the Commission on Human Rights. UN ويجوز أيضا لمنظمات الشعوب الأصلية المشاركة بصفة مراقب وفقا للإجراءات التي كانت تطبق في الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المنبثقة عن لجنة حقوق الإنسان.
    Expressing its appreciation for all contributions and proposals submitted in the course of the drafting of the programme of action for the Second Decade, and also giving due consideration to the contributions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights to the draft programme of action, UN وإذ تعرب عن تقديرها لجميع المساهمات والمقترحات التي قدمت أثناء صياغة برنامج عمل العقد الدولي الثاني، وإذ تعطي الاعتبار الواجب للمساهمات التي ساهم بها في مشروع برنامج العمل كل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    The Office provided information on the application of the principle of free, prior and informed consent in its own work and underlined the importance of the standard-setting being undertaken by the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights in respect of the principle. UN وقدمت المفوضية معلومات عن تطبيق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة في عملها الخاص وأكدت على أهمية عملية وضع المعايير التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن المبدأ.
    The one-week training programme, in its sixth year, was conducted in Switzerland in July 2005 following the session of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وقد نفذ هذا البرنامج التدريبي الذي مدته أسبوع واحد، والذي هو في عامه السادس الآن، في سويسرا في تموز/يوليه 2005 وذلك في أعقاب دورة الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    14. I welcome the establishment by consensus of a new expert mechanism on the human rights of indigenous peoples to provide thematic expertise in this area, in continuation of the work of the Working Group on Indigenous Populations of the former Sub-Commission. UN 14- وأرحب بتوافق الآراء بشأن إنشاء آلية جديدة للخبراء تعنى بما للشعوب الأصلية من حقوق الإنسان لتقديم المشورة الموضوعية في هذا المجال، وذلك لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية سابقاً.
    c The Expert Mechanism on the Human Rights of Indigenous Peoples was established by the Human Rights Council in its resolution 6/36 and subsequently replaced the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights Working Group on Indigenous Populations. UN (ج) تأسست آلية الخبراء المعنية بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 6/36 ثم حلّت محل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    3. In order to promote participation by representatives of indigenous peoples in the work of the Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, Ecuador invited all entities concerned to increase their contributions to the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, which would provide for the participation of the above-mentioned representatives in the work of the Group. UN 3 - وبغية تشجيع مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في أعمال الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، تهيب إكوادور بجميع الجهات المعنية أن تزيد من مساهمتها في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، الذي يتيح مشاركة ممثلي هذه الشعوب في أعمال الفريق.
    b The Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples was established by the Human Rights Council in its resolution 6/36 and replaced the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, Working Group on Indigenous Populations. UN (ب) تأسست آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 6/36 وحلّت محل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    a The Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples was established by the Human Rights Council in its resolution 6/36 and replaced the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, Working Group on Indigenous Populations. UN (أ) تأسست آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 6/36 وحلّت محل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Commission's Working Group on Indigenous Populations, which undertakes country visits to monitor the human rights situation of indigenous communities, has contributed to increasing dialogue between Governments and indigenous peoples. UN ويجري الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب زيارات قطرية لرصد حالة حقوق الإنسان لمجتمعات الشعوب الأصلية؛ وهذا يسهم في تعزيز الحوار بين الحكومات والشعوب الأصلية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد