ويكيبيديا

    "بالصمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deaf
        
    • deafness
        
    • deafen
        
    • deafening
        
    Just, it's kind of impossible not to sneak up on deaf people. Open Subtitles إنه فقط من المستحيل أن تتسلل على من هم مصابون بالصمم
    In order to do this, we will need to stop playing deaf. UN وليتسنى لنا فعل ذلك، يجب أن نتوقف عن التظاهر بالصمم.
    Many children were deaf or hearing impaired due to wind, sand and untreated diseases such as meningitis. UN وأصيب كثيرون من الأطفال بالصمم أو ضعف السمع بسبب الريح والرمل والأمراض المتروكة دون علاج مثل الالتهاب السحائي.
    deaf women came from with no hearing problems and 47% of these women have children; UN □ تنتمي النساء المصابات بالصمم إلى أسر لا تعاني من مشاكل في السمع ولدى 47 في المائة منهن أطفال؛
    IFHOH maintained close liaison with the World Health Organization's medical officer on deafness and blindness, Dr. Andrew Smith. UN وقد بقي الاتحاد على اتصال وثيق بالموظف الطبي لمنظمة الصحة العالمية المعني بالصمم والعمى، الدكتور أندرو سميث.
    They deafen me! Open Subtitles ! لقد أصابوني بالصمم
    Gentlewomen of the jury,... ..if my happiness could have talked,... ..it would have filled that hotel with a deafening roar. Open Subtitles السادة المحلفين لو أن سعادتى تستطيع أن تتكلم لكانت جدران هذا الفندق قد أصبيت بالصمم من زئير سعادتى
    Although deaf from birth, she had been given great opportunities while growing up. UN وذكرت أنه على الرغم من أنها مصابة بالصمم منذ مولدها فقد أتيحت لها فرص كبيرة في مراحل نموها.
    A total of 1,398 people reported that they were deaf of which 669 were women and 729 were men. UN ووصل مجموع الأشخاص الذين أبلغوا عن إصابتهم بالصمم 398 1 شخصا من بينهم 669 امرأة و 729 رجلا.
    This is particularly useful for deaf people, hearing impaired people, speech impaired people, and deafblind people. UN وهذا المرفق مفيد بصفة خاصة للصم وضعاف السمع، وللأشخاص الذين يواجهون صعوبات في النطق، والأشخاص المصابين بالصمم والعمى.
    His torture was said to include electric shocks to his ears, which caused him to become deaf. UN وقيل إن تعذيبه تضمن تسليط صدمات كهربائية على أذنيه ترتب عليها أن أصيب بالصمم.
    What I've seen you'd scream yourself deaf you'd piss your civvie pants. Open Subtitles ما رأيته سيجعلك تصرخ حتى تصاب بالصمم ستتبول بسروالك المدني
    Well, I could fall on my butt, hit my head and go deaf. Open Subtitles حسنا، يمكن أن أسقط على مؤخرتي يصطدم رأسي وأُصاب بالصمم
    Even inside the ambulance, people were talking and it was like, it was like I'd gone deaf. Open Subtitles حتى بداخل سيارة الإسعاف الناس كانو يتحدثون و كنت أشعر.. أشعر كما لو أنني أصبتُ بالصمم
    And all your friends' moms are gonna be deaf for two weeks, like I was the last time I went to a concert. Open Subtitles و كل أمهات صديقاتك سيصبن بالصمم لأسبوعين كما كنت في أخر مرة ذهبت بها الى حفل
    Not that we ever discuss anything. I open my mouth to say something, and she goes completely deaf. Open Subtitles وكأننا نتناقش في شيء أصلاً فمنذ أن أفتح فمي لأقول شيئًا تصاب بالصمم تمامًا
    I was lucky too, some people get blind, deaf or paralised. Open Subtitles لقد كنت محظوظا أيضا، بعض الناس أصيبوا بالصمم أو العمى أو بالشلل
    To get the driver not to talk to me, I pretended I was going deaf. Open Subtitles ولكي يتوقف السائق عن التحدث معي، تظاهرت بأنني أصاب بالصمم
    This procedure ensures that deaf or hearing-impaired people and people with acquired deafness receive warnings simultaneously with other citizens. UN ويضمن هذا الإجراء أن يحصل الصم أو ضعاف السمع فضلاً عن الأشخاص الذين أصيبوا بالصمم تحذيرات في نفس الوقت مع المواطنين الآخرين.
    It is administered by the Occupational deafness Compensation Board. UN ويقوم مجلس التعويض عن الإصابة بالصمم بسبب العمل بإدارة هذا النظام.
    So, a gun fired underwater would be deafening. Open Subtitles لذا إطلاق نار من مسدس تحت الماء سيصيب بالصمم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد