The most widely used tactic was stand-off attacks by rocket and mortar fire. | UN | وكان التكتيك الأكثر استعمالا هو الهجمات التي تنفذ من مسافة آمنة بالصواريخ وقذائف الهاون. |
And just tens of miles away, the civilian population in southern Israel have been living under constant threat of rocket and mortar attacks. | UN | وعلى بعد عشرة أميال تحديدا من هناك، كان السكان المدنيون في جنوب إسرائيل يعيشون تحت التهديد المستمر للهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون. |
Similarly, we share the report's concerns that the rocket and mortar attacks presented a threat to southern Israeli communities. | UN | كذلك نتشاطر الشواغل الواردة في التقرير بشأن الهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون التي تمثل تهديدا للسكان في جنوب إسرائيل. |
The rocket and mortar attacks against Israel in the past year are a continuation of a nine-year-long terrorist campaign in which many thousands of such projects have been launched at Israeli civilian centres from Gaza. | UN | والهجمات التي شنت بالصواريخ وقذائف الهاون ضد إسرائيل في العام الماضي هي استمرار لحملة إرهابية مستمرة منذ تسع سنوات أطلق فيها آلاف عديدة من هذه القذائف من غزة على مراكز مدنية إسرائيلية. |
This month has witnessed yet another onslaught of rockets and mortars fired at civilians in Israeli towns and cities. | UN | فلقد شهد هذا الشهر هجوما آخر بالصواريخ وقذائف الهاون التي أُطلقت على المدنيين في البلدات والمدن الإسرائيلية. |
The rocket and mortar attacks against Israel in the past year are a continuation of a nine-year-long terrorist campaign in which many thousands of such projectiles have been launched at Israeli civilian centres from Gaza. | UN | والهجمات التي شنت بالصواريخ وقذائف الهاون ضد إسرائيل في العام الماضي هي استمرار لحملة إرهابية متواصلة منذ تسع سنوات أُطلقت فيها آلاف عديدة من هذه القذائف من غزة على مراكز مدنية إسرائيلية. |
For years, Hamas has deliberately targeted Israel's entire civilian population with suicide, rocket and mortar attacks. | UN | فما فتئت حماس، لسنوات عديدة، تتعمد استهداف جميع السكان المدنيين لإسرائيل بهجمات انتحارية وهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون. |
1. Impact on civilians of rocket and mortar attacks by Palestinian armed groups on southern Israel | UN | 1- تأثير الهجمات على جنوبي إسرائيل بالصواريخ وقذائف الهاون من جانب الجماعات المسلحة الفلسطينية على المدنيين |
Reportedly, over 1000 civilians inside Israel were physically injured as a result of rocket and mortar attacks, 918 of whom were injured during the time of the Israeli military operations in Gaza. | UN | وأفادت التقارير أن أكثر من 000 1 شخص من المدنيين داخل إسرائيل قد أُصيبوا بدنياً بجروح نتيجة للهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون، حدثت إصابات 918 شخصاً منهم أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة. |
rocket and mortar attacks in Israel 1900-1902 409 | UN | هاء - الهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون داخل إسرائيل 1900-1902 562 |
1. Impact on civilians of rocket and mortar attacks by Palestinian armed groups on southern Israel | UN | 1- الهجمات على جنوبي إسرائيل بالصواريخ وقذائف الهاون من جانب الجماعات المسلحة الفلسطينية وتأثيرها على المدنيين |
Reportedly, over 1000 civilians inside Israel were physically injured as a result of rocket and mortar attacks, 918 of whom were injured during the time of the Israeli military operations in Gaza. | UN | وأفادت التقارير بأن أكثر من 000 1 شخص من المدنيين داخل إسرائيل قد أُصيبوا بدنياً بجروح نتيجة للهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون، كان 918 منهم قد أصيبوا بجراح أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة. |
E. rocket and mortar attacks in Israel | UN | هاء - الهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون داخل إسرائيل |
29. On 27 December 2008 the Israel Defence Forces (the IDF) launched operation Cast Lead in the Gaza Strip allegedly in response to Palestinian rocket and mortar attacks of Hamas into southern Israel. | UN | 29 - في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008، أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية عملية الرصاص المصبوب في قطاع غزة، بزعم الرد على هجمات فلسطينية بالصواريخ وقذائف الهاون قامت بها حركة حماس على جنوبي إسرائيل. |
Eight Israeli soldiers and four civilians have been injured by rocket and mortar attacks, more than 130 of which, including 30 in the past two days, were fired from Gaza towards Israeli towns and at the crossings through which civilians, United Nations and other humanitarian workers and all goods entering the Strip must pass. | UN | وجرح ثمانية جنود إسرائيليين وأربعة مدنيين بهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون التي زاد عددها على 130 قذيفة، 30 منها خلال اليومين الماضيين، وقد أطلقت من غزة على بلدات إسرائيلية وعلى معابر يتعين أن يمر منها المدنيون وموظفو الأمم المتحدة وأفراد العمل الإنساني وكل البضائع التي تدخل إلى القطاع. |
The rocket and mortar attacks against Israel in the past year are a continuation of a nine-year-long terrorist campaign in which many thousands of such projectiles have been launched at Israeli civilian centres from Gaza. | UN | وتمثل الهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون التي استهدفت إسرائيل في العام الماضي استمرارا للحملة الإرهابية الطويلة التي بدأت منذ تسع سنوات وأُطلقت أثناءها من غزة آلاف عديدة من هذه الصواريخ على أهداف مدنية إسرائيلية. |
The Mission concludes that the rocket and mortars attacks, launched by Palestinian armed groups operating from Gaza, have caused terror in the affected communities of southern Israel. | UN | 1951- وتخلص البعثة إلى أن الهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون، التي شنتها جماعات مسلحة فلسطينية عاملة في غزة، قد سببت رعباً لدى المجتمعات السكانية المتأثرة في جنوب إسرائيل. |
XXIV. THE IMPACT ON CIVILIANS OF rocket and MORTAR ATTACKS BY PALESTINIAN ARMED GROUPS ON SOUTHERN ISRAEL 1594-1691 346 | UN | رابع وعشرون - الآثار التي لحقت بالمدنيين من جراء الهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون التي شنتها الجماعات المسلحة الفلسطينية على جنوبي إسرائيل 1594-1691 476 |
XXIV. THE IMPACT ON CIVILIANS OF rocket and MORTAR ATTACKS BY PALESTINIAN ARMED GROUPS ON SOUTHERN ISRAEL | UN | رابع وعشرون - الآثار التي لحقت بالمدنيين من جراء الهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون التي شنتها الجماعات المسلحة الفلسطينية على جنوبي إسرائيل |
However, as a direct result of today's dangerous onslaught of rockets and mortars, those transfers will not reach their intended destination. Clearly, it is Hamas who bears full responsibility for the humanitarian situation in the Gaza Strip. | UN | غير أنه، كنتيجة مباشرة للهجوم الخطير الذي وقع اليوم بالصواريخ وقذائف الهاون، فإن هذه الشحنات لن تصل إلى وجهتها، ومن الواضح أن حماس هي التي تتحمل المسؤولية الكاملة عن الحالة الإنسانية في قطاع غزة. |