Quiet spot, which Of course you would know since you helped set up this cordon. | Open Subtitles | المكان هادئ. والتي بالطبْع أنك تعرفها بما أنك ساعدت في بناء هذا الحاجز. |
Of course, you get him confined, then, that fear goes away and you can sleep. | Open Subtitles | بالطبْع سوف تقوم بحبسِه، ومن ثُمّ هذا الخوف يذهَب بعيدًا ويُمكنك النوم. |
Of course you didn't. | Open Subtitles | بالطبْع لم تقصِد. |
Uh, yeah, Sure. | Open Subtitles | نعم بالطبْع. نعم بالطبْع. |
Uh... Yeah, Sure. | Open Subtitles | نعَم، بالطبْع. |
- Right, Of course. | Open Subtitles | صحيح بالطبْع. |
Silva: Of course. [sighs] | Open Subtitles | .بالطبْع .كاميرات المُراقبَة |
Of course he is. | Open Subtitles | بالطبْع هو كذلك. |
Of course you can. | Open Subtitles | - بالطبْع يُمكنك ذلك. |
Oh, Of course. | Open Subtitles | بالطبْع. |
Of course. | Open Subtitles | بالطبْع. |
Yes, Of course. | Open Subtitles | نعَم، بالطبْع. |
- Of course they are, Bob. | Open Subtitles | - بالطبْع هم كذلك، (بوب). |
Yeah, Of course. | Open Subtitles | نعَم، بالطبْع. |
Yes, Of course. | Open Subtitles | نعَم، بالطبْع. |
- Of course. | Open Subtitles | - بالطبْع |
- Of course. | Open Subtitles | - بالطبْع. |
Sure. | Open Subtitles | بالطبْع. |
Oh. Sure. | Open Subtitles | بالطبْع. |
Yeah, Sure do. | Open Subtitles | نعَم، بالطبْع. |