Such activities undoubtedly thwart the efforts made towards strengthening the peace process and solving the crisis by political means through negotiations. | UN | ولا شك من أن هذه اﻷنشطة تحبط الجهود المبذولة من أجل تعزيز عملية السلم وحل اﻷزمة بالطرق السياسية من خلال المفاوضات. |
- To resolve the existing problems by political means, based on the equality of all citizens and national communities in Kosovo; | UN | - لحل المشاكل القائمة بالطرق السياسية على أساس المساواة بين جميع المواطنين والطوائف الوطنية في كوسوفو؛ |
The resolution of those situations by political means had been a vivid demonstration of the need to limit the use of armed force in the Organization’s peace-building efforts as far as possible and to utilize to a greater extent the peaceful instruments for the settlement of conflicts. | UN | فإيجاد حلول لمثل هذه الحالات بالطرق السياسية هو دليل ناصع على ضرورة الحد من استخدام القوة المسلحة في جهود المنظمة لبناء السلم كلما كان ذلك ممكنا وزيادة الاستفادة من الصكوك السلمية لتسوية المنازعات. |
However, the post-cold-war years have vividly demonstrated that peace and stability need constant efforts by States to deepen mutual trust and to settle disputes by political means. | UN | إلا أن سنوات ما بعد الحرب الباردة دللت بوضوح على أن السلام والاستقرار يحتاجان إلى أن تبذل الدول جهودا متواصلة لتعزيز الثقة المتبادلة وتسوية النزاعات بالطرق السياسية. |
4. In a number of statements since my last report, the Government of Georgia and the Abkhaz authorities have reaffirmed their commitment to resolving the conflict by political means and have expressed support for a more active role for the United Nations in the peace process. | UN | ٤ - وأكدت الحكومة الجورجية والسلطات اﻷبخازية من جديد، في عدد من البيانات منذ صدور تقريري اﻷخير، التزامهما بحسم النزاع بالطرق السياسية وأعربتا عن دعمهما لدور أكثر نشاطا لﻷمم المتحدة في عملية السلام. |
Guided by the need to maintain peace and ensure a favourable environment for successful economic and political reforms and greater independence of their countries, the Foreign Ministers of the three States appealed to the conflicting parties to stop hostile activities and settle existing problems by political means through negotiations. | UN | واسترشادا بالحاجة الى صيانة السلم وضمان توفير مناخ ملائم ﻹجراء اصلاحات اقتصادية وسياسية ناجحة، وتحقيق استقلال أكبر لبلدانهم، ناشد وزراء خارجية الدول الثلاث، الطرفين المتنازعين وقف أنشطتهما العدائية وتسوية المشاكل القائمة بالطرق السياسية من خلال المفاوضات. |
19. The non-nuclear aspects of security constitute an important integral part of Mongolia's national policies aimed at strengthening its national security, primarily by political means, through broad cooperation based on its comparative advantage and its integration into regional cooperation mechanisms. | UN | 19 - تُشكل الجوانب غير النووية للأمن جزءا أساسيا هاما من سياسات منغوليا الوطنية الرامية إلى تعزيز أمنها القومي، بالطرق السياسية في المقام الأول، من خلال تعاون واسع النطاق يستند إلى ميزتها النسبية وإدماجها في آليات التعاون الإقليمي. |
54. The possibility of controlling the crisis by political means was exhausted when Khasbulatov and Rutskoy called on 3 October for armed seizure of the Kremlin, the Moscow City Hall building and the State television studio at Ostankino. | UN | ٤٥- إن إمكانية احتواء اﻷزمة بالطرق السياسية قد استنفدت عندما نادى خسبولاتوف وروسبكوي في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر بالاستيلاء بالقوة المسلحة على الكريملين ومبنى بلدية موسكو ومحطة التلفزة الروسية في اوستانكينو. |
The Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic states that such acts by the Armenian side will not promote a speedy settlement of the Armenian-Azerbaijani conflict and once again reveal the true intentions of the leadership of the Republic of Armenia and its puppet-separatists in Nagorny Karabakh, which are aimed at a settlement of the Karabakh problem not by political means but under pressure of force. | UN | وتعلن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أن مثل هذه اﻷعمال التي يقوم بها الجانب اﻷرميني لن تشجع التوصل إلى تسوية سريعة للنزاع اﻷرميني - اﻷذربيجاني وتكشف مرة أخرى النوايا الحقيقية لزعامة جمهورية أرمينيا وعملائها الانفصاليين في ناغورنو - كاراباخ، الرامية إلى حل مشكلة كاراباخ، لا بالطرق السياسية وإنما عن طريق ضغط القوة. |