ويكيبيديا

    "بالطفولة والمراهقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Childhood and Adolescence
        
    • children and adolescents
        
    Three directives have been issued by the Ministry of Defence prohibiting this practice, in accordance with the national law on Childhood and Adolescence. UN وأصدرت وزارة الدفاع ثلاثة أوامر توجيهية تحظر هذه الممارسة وفقا للقانون الوطني المتعلق بالطفولة والمراهقة.
    Three directives have been issued by the Ministry of Defence prohibiting this practice, in accordance with the national law on Childhood and Adolescence. UN وأصدرت وزارة الدفاع ثلاثة أوامر توجيهية تحظر هذه الممارسة وفقا للقانون الوطني المتعلق بالطفولة والمراهقة.
    It had also created a new system to protect children and adolescents, led by the National Council for Childhood and Adolescence, which also included a specialized justice chamber to protect children. UN وأضاف أن الجمعية التشريعية أنشأت أيضاً نظاماً جديداً لحماية الأطفال والمراهقين، يشرف عليه المجلس الوطني المعني بالطفولة والمراهقة الذي تتبعه أيضاً دائرة للعدالة مخصصة لحماية الأطفال.
    The plan is currently being reviewed as part of the process of defining a new multi-year national strategic plan for children and adolescents. UN ويجري حاليا مراجعة الخطة من أجل وضع الخطة الاستراتيجية الوطنية الجديدة المعنية بالطفولة والمراهقة للفترة المقبلة.
    The Committee appreciates the adoption of the various plans and strategies relating to children, including the Initiative for Childhood and Adolescence, in 2007. UN 11- تعرب اللجنة عن تقديرها لاعتماد مختلف الخطط والاستراتيجيات المتعلقة بالأطفال، بما في ذلك المبادرة الخاصة بالطفولة والمراهقة في عام 2007.
    (d) Initiative for Childhood and Adolescence (INIA), adopted in 2007; UN (د) المبادرة المعنية بالطفولة والمراهقة المعتمدة في عام 2007؛
    42. Neither the Civil Code nor the 2004 Code on Childhood and Adolescence had raised the minimum age for marriage. UN 42 - وأضاف أن كلا من القانون المدني والقانون المتعلق بالطفولة والمراهقة لعام 2004 لا يرفعان الحد الأدنى لسن الزواج.
    However, the Code on Childhood and Adolescence had lowered the minimum ages at which minor parents could recognize their children, to 12 in the case of girls and 14 in the case of boys. UN غير أن القانون المتعلق بالطفولة والمراهقة خفّض الحد الأدنى للسن الذي يستطيع فيه الأبوان القاصران أن يتعرفا على أطفالهما إلى 12 سنة بالنسبة للبنات و 14 سنة بالنسبة للبنين.
    73. The policies implemented as part of the social agenda are designed to guarantee each of the rights enshrined in the Code of Childhood and Adolescence. UN 73 - وقد وُضعت سياسات برنامج العمل هذا لضمان كل من الحقوق المنصوص عليها في القانون المتعلق بالطفولة والمراهقة.
    (a) The adoption of the National Code on Childhood and Adolescence through act No. 17.823 in September 2004; UN (أ) اعتماد القانون الوطني المتعلق بالطفولة والمراهقة بموجب القانون رقم 17.823، في أيلول/سبتمبر 2004؛
    209. The Committee welcomes the adoption of the Code on Childhood and Adolescence in 2004 and the fact that the new legal framework incorporates an integrated system of protection and the principles of the Convention on the Rights of the Child. UN 209- ترحب اللجنة باعتماد القانون المتعلق بالطفولة والمراهقة في عام 2004 وبإدراج نظام متكامل للحماية ومبادئ اتفاقية حقوق الطفل في الإطار القانوني الجديد الذي وضعته الدولة الطرف.
    210. The Committee urges the State party to ensure the effective implementation of the Code of Childhood and Adolescence through adequate institutional structures and the provision of adequate human and financial resources. UN 210- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل التنفيذ الفعال للقانون المتعلق بالطفولة والمراهقة عن طريق إنشاء الهياكل المؤسسية اللازمة وتوفير الموارد البشرية والمالية الكافية.
    214. The Committee recognizes the establishment in February 2007 of the Consultative Honorary Council, created pursuant to the Code on Childhood and Adolescence. UN 214- تقدر اللجنة إنشاء المجلس الفخري الاستشاري في شباط/فبراير 2007، وهو مجلس استحدث بموجب القانون المتعلق بالطفولة والمراهقة.
    234. The Committee notes that the Code on Childhood and Adolescence of 2004 affirms the right of the child to be heard as a general principle. UN 234- تلاحظ اللجنة أن قانون عام 2004 المتعلق بالطفولة والمراهقة يكرس حق الطفل في أن يُستمع إلى آرائه كمبدأ من المبادئ العامة.
    238. The Committee, while recognising pending legislative amendments, regrets that article 16 of the Code on Childhood and Adolescence of 2004 allows for corporal punishment of children. UN العقاب البدني 238- تحيط اللجنة علماً بالتعديلات التشريعية المعلّقة، إلا أنها تُعرب عن أسفها لأن المادة 16 من قانون عام 2004 المتعلق بالطفولة والمراهقة يجيز إخضاع الأطفال للعقاب البدني.
    National Observatory on childhood and adolescence: established in 1997, it promotes co-ordination among central, regional and local authorities, associations and NGOs working on this subject and works in plenary session or by working groups. UN 24- وهناك المرصد الوطني المعني بالطفولة والمراهقة الذي أنشئ في عام 1997 وهو يعزز التنسيق بين السلطات المركزية والإقليمية والمحلية والجمعيات والمنظمات غير الحكومية العاملة في هذا المجال.
    National Centre for Documentation and Analysis on Childhood and Adolescence: established in 1997, it supports the work of the National Observatory on Childhood and Adolescence. UN 25- وهناك المركز الوطني لتوثيق وتحليل شؤون الطفولة والمراهقة الذي أنشئ في عام 1997 ويدعم عمل المرصد الوطني المعني بالطفولة والمراهقة.
    At the regional level, the outcome documents of the various meetings of ministers and high officials responsible for children and adolescents served to enrich international features and adapt them to country realities. UN وعلى الصعيد الإقليمي تثري الوثائق الناتجة عن الاجتماعات المختلفة للوزراء والموظفين الرفيعي المستوى المعنيين بالطفولة والمراهقة المبادئ التوجيهية الدولية وتجعلها مناسبة لواقع البلد.
    The right of minors to a nationality has been incorporated in the preliminary draft code on children and adolescents, which is being considered for adoption in the Legislative Assembly. UN وجرى التأكيد أيضا على حق القاصرين هذا في الجنسية في مسودة القانون المتعلق بالطفولة والمراهقة الذي تقوم الجمعية التشريعية حاليا باستعراضه بغية الموافقة عليه.
    C. Support Unit for Indigenous children and adolescents of the National Secretariat for children and adolescents UN جيم - وحدة رعاية الأطفال والمراهقين من أبناء الشعوب الأصلية التابعة للأمانة الوطنية المعنية بالطفولة والمراهقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد