real estate rolled out in all offices and departments | UN | تعميم الوحدة الخاصة بالعقارات في جميع المكاتب والإدارات |
No evaluation was filed on the services rendered by this firm, and none of the related meetings on real estate was documented. | UN | ولم يدرج أي تقييم في ملف الخدمات التي قدمتها هذه الشركة، ولم يوثــق أي اجتماع من الاجتماعات ذات الصلة بالعقارات. |
It has become more about real estate than about real life. | UN | لقد أصبح الأمر يتعلق بالعقارات أكثر مما يتعلق بالحياة الفعلية. |
And so Deiors got all this experience in real estate, so he's going to help me buy the orphanage, Norbit. | Open Subtitles | وايضا ديون حصل على خبرة كبيرة بالعقارات لهذا سوف يساعدني في شراء الملجا , نوربت انا متحمسة جدا |
During the same period, the Commission for real property Claims received over 50,000 claims for property. | UN | وخلال الفترة نفسها، تلقت لجنة المطالبات العقارية أكثر من ٠٠٠ ٥٠ مطالبة بالعقارات. |
In charge of all real estate-related matters of the properties belonging to the Mission of Uganda, which includes coordination of tenants and brokers, negotiating and drafting leases, asset management etc. | UN | مسؤولة عن جميع المسائل المتصلة بالعقارات العائدة لبعثة أوغندا، بما يشمل التنسيق بين المستأجرين والوسطاء، والتفاوض بشأن عقود الإيجار وصياغتها، وإدارة الأصول، إلى ما هنالك. |
The real estate solution enables the Organization to capture information about its property portfolio and the management of leases. | UN | ويمكّن التطبيق المتعلق بالعقارات منظمة الأمم المتحدة من جمع المعلومات المتصلة بحافظة ممتلكاتها وبإدارة الإيجارات. |
Apartment owners have the right to carry out all transactions involving real estate pursuant to the Property Law Act. | UN | ويحق لمالكي الشقق السكنية عقد جميع الصفقات المتعلقة بالعقارات وفقاً لقانون الملكية. |
The property market would be boosted by lifting regulations on land use and permitting issuance of securities linked to real estate. | UN | وسيعزز سوق العقارات برفع القواعد التنظيمية عن استخدام اﻷراضي والسماح بإصدار سندات مرتبطة بالعقارات. |
In the past, bloodshed was about real estate, and real estate created divisions, demarcation and, unfortunately, wars as well. | UN | وفي الماضي كان سفك الدماء يتعلق بالعقارات والعقارات أحدثت انقسامات وحدودا مرسومـة، وتسببت، ولسوء الحظ، في الحروب أيضا. |
Some progress has been made, for example UNFPA adapted its real estate applications to gather information for accounts production and management, but more needs to be done. | UN | وأُحرز بعض التقدم، فمثلا كيّف صندوق الأمم المتحدة للسكان تطبيقاته المتعلقة بالعقارات من أجل جمع المعلومات لأغراض إصدار الحسابات وإدارتها، ولكن يلزم القيام بالمزيد. |
Furthermore this law concerns not only real estate but also moveable property. | UN | وعلاوة على ذلك لا يتعلق هذا القانون بالعقارات فقط، وإنما يتعلق أيضا بالممتلكات المنقولة. |
Actually, there's a lot of overlap between real estate and sex work. | Open Subtitles | بالحقيقة هناك تداخل كبير بين العمل بالعقارات و الجنس |
You don't think it's a little weird that I ask for some background information, and suddenly, he doesn't want to sell real estate anymore? | Open Subtitles | ألا تعتقدى بأن هذا غريب قليلاً أسأله عن بعض المعلومات و فجأة لا يرغب بالعمل بالعقارات مرة أخرى؟ |
Over 250 migrating species still pass through each year even though their marshlands have been replaced by real estate. | Open Subtitles | يزيد على 250 نوع من الطيور المهاجرة لاتزال تعبر كل سنة على الرغم من ان الأهوار قد تم الاستعاضة عنها بالعقارات. |
It's all about the real estate. Look, I gotta go. | Open Subtitles | الأمر برمته يتعلق بالعقارات اسمع، يجب أن أذهب |
Yeah, I'm in town just for a little real estate thing. | Open Subtitles | نعم، أنا في المدينة لأجل شيء صغير يختص بالعقارات. |
Why do you think my dad thinks I have real estate acumen? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأن أبي يعتقد بأن لدي خبرة بالعقارات ؟ |
If you could just look through your real estate database-- you're not my client anymore. | Open Subtitles | عليك فقط ألقاء نظرة لقاعدة بياناتك المتعلقة بالعقارات أنت لم تعد موكلي بعد الأن |
The Panel therefore recommends no award of compensation for KSF's claim in respect of real property. | UN | وتبعاً لذلك يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن مطالبة سانتا في التي تتعلق بالعقارات. |
83. The Field Administration and Logistics Division has recently sent out a written reminder to all missions concerning the submission of reports for properties intended for occupation. | UN | 83 - قامت شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد مؤخرا بإرسال تذكير خطي إلى جميع البعثات بشأن تقديم تقارير متعلقة بالعقارات المزمع شغلها. |
Investments in real estate-related securities amounted to 6 per cent, compared to 9 per cent two years earlier. | UN | وبلغت نسبة الاستثمارات في اﻷوراق المالية المتصلة بالعقارات ٦ في المائة بالمقارنة ﺑ ٩ في المائة قبل ذلك بسنتين. |