ويكيبيديا

    "بالعقارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • real estate
        
    • real property
        
    • properties
        
    • real estate-related
        
    real estate rolled out in all offices and departments UN تعميم الوحدة الخاصة بالعقارات في جميع المكاتب والإدارات
    No evaluation was filed on the services rendered by this firm, and none of the related meetings on real estate was documented. UN ولم يدرج أي تقييم في ملف الخدمات التي قدمتها هذه الشركة، ولم يوثــق أي اجتماع من الاجتماعات ذات الصلة بالعقارات.
    It has become more about real estate than about real life. UN لقد أصبح الأمر يتعلق بالعقارات أكثر مما يتعلق بالحياة الفعلية.
    And so Deiors got all this experience in real estate, so he's going to help me buy the orphanage, Norbit. Open Subtitles وايضا ديون حصل على خبرة كبيرة بالعقارات لهذا سوف يساعدني في شراء الملجا , نوربت انا متحمسة جدا
    During the same period, the Commission for real property Claims received over 50,000 claims for property. UN وخلال الفترة نفسها، تلقت لجنة المطالبات العقارية أكثر من ٠٠٠ ٥٠ مطالبة بالعقارات.
    In charge of all real estate-related matters of the properties belonging to the Mission of Uganda, which includes coordination of tenants and brokers, negotiating and drafting leases, asset management etc. UN مسؤولة عن جميع المسائل المتصلة بالعقارات العائدة لبعثة أوغندا، بما يشمل التنسيق بين المستأجرين والوسطاء، والتفاوض بشأن عقود الإيجار وصياغتها، وإدارة الأصول، إلى ما هنالك.
    The real estate solution enables the Organization to capture information about its property portfolio and the management of leases. UN ويمكّن التطبيق المتعلق بالعقارات منظمة الأمم المتحدة من جمع المعلومات المتصلة بحافظة ممتلكاتها وبإدارة الإيجارات.
    Apartment owners have the right to carry out all transactions involving real estate pursuant to the Property Law Act. UN ويحق لمالكي الشقق السكنية عقد جميع الصفقات المتعلقة بالعقارات وفقاً لقانون الملكية.
    The property market would be boosted by lifting regulations on land use and permitting issuance of securities linked to real estate. UN وسيعزز سوق العقارات برفع القواعد التنظيمية عن استخدام اﻷراضي والسماح بإصدار سندات مرتبطة بالعقارات.
    In the past, bloodshed was about real estate, and real estate created divisions, demarcation and, unfortunately, wars as well. UN وفي الماضي كان سفك الدماء يتعلق بالعقارات والعقارات أحدثت انقسامات وحدودا مرسومـة، وتسببت، ولسوء الحظ، في الحروب أيضا.
    Some progress has been made, for example UNFPA adapted its real estate applications to gather information for accounts production and management, but more needs to be done. UN وأُحرز بعض التقدم، فمثلا كيّف صندوق الأمم المتحدة للسكان تطبيقاته المتعلقة بالعقارات من أجل جمع المعلومات لأغراض إصدار الحسابات وإدارتها، ولكن يلزم القيام بالمزيد.
    Furthermore this law concerns not only real estate but also moveable property. UN وعلاوة على ذلك لا يتعلق هذا القانون بالعقارات فقط، وإنما يتعلق أيضا بالممتلكات المنقولة.
    Actually, there's a lot of overlap between real estate and sex work. Open Subtitles بالحقيقة هناك تداخل كبير بين العمل بالعقارات و الجنس
    You don't think it's a little weird that I ask for some background information, and suddenly, he doesn't want to sell real estate anymore? Open Subtitles ألا تعتقدى بأن هذا غريب قليلاً أسأله عن بعض المعلومات و فجأة لا يرغب بالعمل بالعقارات مرة أخرى؟
    Over 250 migrating species still pass through each year even though their marshlands have been replaced by real estate. Open Subtitles يزيد على 250 نوع من الطيور المهاجرة لاتزال تعبر كل سنة على الرغم من ان الأهوار قد تم الاستعاضة عنها بالعقارات.
    It's all about the real estate. Look, I gotta go. Open Subtitles الأمر برمته يتعلق بالعقارات اسمع، يجب أن أذهب
    Yeah, I'm in town just for a little real estate thing. Open Subtitles نعم، أنا في المدينة لأجل شيء صغير يختص بالعقارات.
    Why do you think my dad thinks I have real estate acumen? Open Subtitles لماذا تعتقدين بأن أبي يعتقد بأن لدي خبرة بالعقارات ؟
    If you could just look through your real estate database-- you're not my client anymore. Open Subtitles عليك فقط ألقاء نظرة لقاعدة بياناتك المتعلقة بالعقارات أنت لم تعد موكلي بعد الأن
    The Panel therefore recommends no award of compensation for KSF's claim in respect of real property. UN وتبعاً لذلك يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن مطالبة سانتا في التي تتعلق بالعقارات.
    83. The Field Administration and Logistics Division has recently sent out a written reminder to all missions concerning the submission of reports for properties intended for occupation. UN 83 - قامت شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد مؤخرا بإرسال تذكير خطي إلى جميع البعثات بشأن تقديم تقارير متعلقة بالعقارات المزمع شغلها.
    Investments in real estate-related securities amounted to 6 per cent, compared to 9 per cent two years earlier. UN وبلغت نسبة الاستثمارات في اﻷوراق المالية المتصلة بالعقارات ٦ في المائة بالمقارنة ﺑ ٩ في المائة قبل ذلك بسنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد