ويكيبيديا

    "بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the relationship between disarmament and development
        
    It was for that reason that the United States did not participate in the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development. UN ولهذا السبب لم تشارك الولايات المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987.
    Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية
    (iii) Ad hoc expert groups: Group of Governmental Experts on the Relationship between Disarmament and Development: substantive servicing of meetings (2); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصين: فريق الخبراء الحكوميين المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية:
    the relationship between disarmament and development on the one hand and disarmament and the environment on the other, should be neither downplayed nor disregarded. UN وينبغي ألا نستهين بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية من جهة، ونزع السلاح والبيئة من جهة أخرى ولا نتغاضى عنها.
    225. The Ministers welcomed the adoption without a vote of General Assembly resolution 68/37 on the relationship between disarmament and development. UN 225- ورحّب الوزراء باعتماد الجمعية العامة من دون تصويت للقرار 68/37 الخاص بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    In that connection, NAM welcomes the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development and its reappraisal of that significant issue in the current international context. UN وفي هذا الصدد، ترحب حركة عدم الانحياز بتقرير مجموعة الخبراء الحكوميين المعنية بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية وإعادة تقييمها لتلك المسألة الهامة في الأجواء الدولية الراهنة.
    We consider it important to follow up on the implementation of the Action Programme adopted at the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development. UN ونعتبر من الأمور الهامة متابعة تنفيذ برنامج العمل المعتمد في مؤتمر عام 1987 الدولي الخاص بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    We take note of the report of the Secretary-General and look forward to revitalized efforts in implementing the action programme adopted by the International Conference on the relationship between disarmament and development. UN ونحيط علما بتقرير اﻷمين العام ونتطلع قُدما إلى بذل جهود معززة ترمي إلى تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    At special conferences and meetings, such as the three special sessions devoted to disarmament and the International Conference on the relationship between disarmament and development in 1987, one to two days were set aside by the committee of the whole for selected non-governmental organizations to make oral presentations. UN وفي المؤتمرات والاجتماعات الخاصة مثل الدورات الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح والمؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية المعقود في عام ١٩٨٧، كانت اللجنة الرئيسية الجامعة تفرد يوما أو يومين لمنظمات غير حكومية مختارة لﻹدلاء بعروض شفوية.
    The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the relationship between disarmament and development " . UN وستساعد الإدارة أيضا الدول الأعضاء على زيادة وعيها بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية " .
    The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the relationship between disarmament and development " . UN وستساعد الإدارة أيضا الدول الأعضاء على زيادة وعيها بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية " .
    We also reaffirm our support for the action programme adopted at the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development, which includes an international commitment to allocate part of the resources made available through disarmament to socio-economic development. UN ونكرر أيضاً دعمنا لبرنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987، والذي يشتمل على تعهد دولي بتخصيص جزء من الموارد التي تتوفر من خلال نزع السلاح للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    The report, which represents the first review of the subject matter following the adoption of the Final Document by the International Conference on the relationship between disarmament and development in September 1987, has helped to reinvigorate and update discussions on this key issue. UN وقد ساهم التقرير، الذي يمثل أول استعراض للموضوع بعد اعتماد المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية للوثيقة الختامية في عام 1987، في إعادة تنشيط واستكمال المناقشات بشأن هذه المسألة الأساسية.
    (xvii) Interdepartmental and Inter-Agency Steering Committee on the relationship between disarmament and development (3 meetings per year); UN ' ١٧` اللجنة التوجيهية المشتركة بين اﻹدارات وبين الوكالات المعنية بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية )٣ اجتماعات في السنة(؛
    It referred to the ongoing discussions in the Disarmament Commission and drew attention to the report of the Secretary-General on the relationship between disarmament and development (A/48/400), which had a bearing on the subject. UN وأشار التقرير إلى المناقشات الجارية في هيئة نزع السلاح ووجه الانتباه إلى تقرير اﻷمين العام المتعلق بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية )A/48/400( مما كان له أثر على هذا الموضوع.
    The week from 17 to 21 November saw two important and related activities in Geneva -- the continuation of negotiations within the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons on explosive remnants of war and, at the same time, the first meeting the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development. UN وشهد الأسبوع الممتد من 17 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر في جنيف نشاطين مهمين ومرتبطين - مواصلة المفاوضات، داخل إطار اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، بشأن المتفجرات المتبقية من الحروب، وفي الوقت ذاته الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكوميين المعنيين بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    The purpose of the Steering Group was to determine the short-, medium- and long-term priorities from a broadly defined mandate (as contained in the action programme adopted at the International Conference on the relationship between disarmament and development), within the framework of current international relations. UN ويتمثل هدف الفريق التوجيهي في وضع الأولويات على المدى القصير والمتوسط والطويل انطلاقا من ولاية محددة تحديدا عاما (على نحو ما هو وارد في برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية)، في إطار العلاقات الدولية الراهنة.
    54 Data on world and regional military expenditure estimates are from Stockholm International Peace Research Institute, SIPRI Yearbook 2003: Armaments, Disarmament and International Security (New York, Oxford University Press, 2003), table 10.1, and from the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development (A/59/119), para. 24. UN (54) بيانات عن تقديرات النفقات العسكرية العالمية والإقليمية مُستقاة من معهد استوكهولم الدولي لبحوث السلام، حولية المعهد لعام 2003: الأسلحة ونزع السلاح والأمن الدولي (مطبعة جامعة أوكسفورد، 2003)، الجدول 10، ومن تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية (A/59/119)، الفقرة 24.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد