ويكيبيديا

    "بالعمل أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • work or
        
    • employment or
        
    • labour or
        
    • by working or
        
    • work- or
        
    ILO conventions therefore specify a system of minimum age levels for admission to work or employment, and also identify a number of activities and situations to which no child should be subjected. UN ولذلك تحدّد اتفاقيات منظمة العمل الدولية نظاما لمستويات الحد الأدنى لسِن القبول بالعمل أو الاستخدام، كما تحدد عددا من الأنشطة والحالات التي لا ينبغي أن يتعرَّض لها أي طفل.
    Furthermore, the traditions do not allow them to work or do business far from home. UN وفضلاً عن هذا، لا تسمح لهن التقاليد بالعمل أو ممارسة أي أعمال تجارية بعيداً عن البيت.
    For example, the constitution might recognize that everyone has the right to work or the right to social security. UN على سبيل المثال، يمكن للدستور الاعتراف بأن لكل شخص الحق بالعمل أو الحق بالأمن الاجتماعي.
    The complainant had expressed dissatisfaction with his apparent status in Iran as a persona non grata and said that he lacked status to obtain employment or travel. UN وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه مما بدا أنه وضع الشخص غير المرغوب فيه في إيران وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    The complainant had expressed dissatisfaction with his apparent status in Iran as a persona non grata and said that he lacked status to obtain employment or travel. UN وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه مما بدا أنه وضع الشخص غير المرغوب فيه في إيران وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    9. Employment-related complaints were filed with a complaints committee on labour or a complaints committee on social security at the district level; if not resolved, they were referred to the agency and ministry levels. UN 9 - وتقدم الشكاوى المتعلقة بالتوظيف إلى لجنة شكاوى معنية بالعمل أو لجنة شكاوى معنية بالضمان الاجتماعي على صعيد المقاطعة؛ وإذا لم يوجد حل، تحال الشكوى إلى مستوى الوكالة أو الوزارة.
    Those unable to support themselves by working or exercising financial rights are entitled to financial support, which is intended to make the person self-supporting. UN ويحق لغير القادرين على دعم أنفسهم بالعمل أو بممارسة حقوق مالية أن يحصلوا على دعم مالي يتمثل الغرض منه في أن يدعم الشخص نفسه بنفسه.
    Many girls never even reach secondary education, having by then already been sent out to work or become mothers. UN ولا يصل كثير من الفتيات إلى التعليم الثانوي، إذ يكنّ عند هذا السن قد ألحقن بالعمل أو أصبحن أمهات.
    And I can't just stand by and do nothing like I'm at work or something. Open Subtitles و لا يمكنني المشاهدة فقط و عدم فعل شيء ، كأنني بالعمل أو شيء آخر
    If you are at work, or elsewhere, and cannot reach home within a couple of minutes, take cover in any nearby building. Open Subtitles إذا كُنت بالعمل أو مكان أخر ولا يُمكنك الوصل للمنزل فىدقائققليلة، أحتميِ بآي مبنى قريب لك.
    From now on, there will be no more wasting time with work or school or boyfriends or partners. Open Subtitles من الأن , لا مزيد من إضاعة الوقت بالعمل أو المدرسة أو مع الحبيب , أو الشريك
    Oh, maybe here at work, or at school, or possibly somewhere in the city of New York. Open Subtitles أوه, ربما هنا بالعمل أو بالمدرسة أو محتمل في أي مكان هنا في مدينة نيو يورك
    And I don't know if it's about your work or... about what? Open Subtitles وأنا لست أدرى إذا ماكان ذلك متعلق بالعمل أو... . ؟
    The State party states that, at the time of its submission, there were no opportunities for the prisoners to work or engage in education, vocational training or sports. UN وتفيد الدولة الطرف بأنه لم تكن هناك، أثناء الفترة التي أعدت فيها ملاحظاتها، فرص تسمح للسجناء بالعمل أو المشاركة في التعليم والتدريب المهني والرياضة.
    He is not permitted to work or to undertake education. UN ولا يُسمَح له بالعمل أو بتلقي تعليم.
    The complainant had expressed dissatisfaction with his apparent status in Iran as a persona non grata and said that he lacked status to obtain employment or travel. UN وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه من وضعه في إيران بوصفه غير مرغوب فيه وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    The complainant had expressed dissatisfaction with his apparent status in Iran as a persona non grata and said that he lacked status to obtain employment or travel. UN وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه من وضعه في إيران بوصفه غير مرغوب فيه وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    As a result, it has been proposed that the grounds for obtaining or determining certain benefits could be made legally contingent on employment or residence in Finland. UN وبالتالي اقتُرح أن تكون أسباب الحصول على بعض الاستحقاقات أو تحديدها مرهونة قانونيا بالعمل أو الاقامة في فنلندا.
    The complainant had expressed dissatisfaction with his apparent status in Iran as a persona non grata and said that he lacked status to obtain employment or travel. UN وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه مما بدا له أن وضعه هو وضع الشخص غير المرغوب فيه في إيران وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    As many children in Sri Lanka have been affected by conflict, forced into labour, or denied their primary caregiver following a parent's migration to seek employment, protection issues abound. UN وحيث إن عددا كبيرا من الأطفال في سري لانكا تأثروا بالصراع القائم، وأجبروا على الالتحاق بالعمل أو حرموا من راعيهم الرئيسي بعد هجرة أحد الوالدين بحثا عن عمل، فقد كثرت قضايا الحماية.
    Those unable to support themselves by working or exercising financial rights are entitled to financial support, which is intended to make the person self-supporting. UN ويحق لغير القادرين على دعم أنفسهم بالعمل أو بممارسة حقوق مالية أن يحصلوا على دعم مالي يتمثل الغرض منه في أن يدعم الشخص نفسه بنفسه.
    - Carrying for unlawful purposes of an offensive weapon not used in work- or recreation-related activities (3 months' to 3 years' imprisonment); UN - أن يحمل لأغراض غير قانونية سلاح هجومي لا يستخدم في الأنشطة المتصلة بالعمل أو الترفيه (السجن لمدة 3 أشهر إلى 3 سنوات)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد