It's covered in dust. It must've been here for quite a while. | Open Subtitles | انه مغطى بالغبار لا بد انه كان هنا منذ فترة طويلة |
The snow was coloured by dust that appeared to be transported from western China. | UN | كان الثلج قد تلون بالغبار الذي يبدو أنه انتقل من غربي الصين. |
Additionally, adequate solutions have not been found for the issue of the adequate storage of radioactive bullets or segments of soil contaminated with radioactive dust. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم يتم إيجاد حلول مناسبة للتخزين السليم للرصاص المشع أو لأجزاء التربة الملوثة بالغبار المشع. |
He had superficial external injuries, scratches, bloodstains, etc., and was covered in dust and fine debris. | UN | وكان مصابا إصابات خارجية سطحية وتُرى على جسده خدوش وبُقع دماء وما إلى ذلك، وكان مغطى بالغبار وبالركام الدقيق. |
I did, very much. Although, it was jolly dusty down there. | Open Subtitles | أجل، كثيراً رغم أن الأجواء هناك مليئة بالغبار |
This is like a giant bowl full of dust, it's where they make it, that's our main problem. | Open Subtitles | هذا علبة عملاقة ملئ بالغبار انه حيث يجعلونه تلك مشكلتنا الرئيسية |
Just one clay, yes but my mouth is filled with nothing but dust! | Open Subtitles | فقط مسافة صغيرة لكن فمي مليء بالغبار فقط |
Are you saying that my insides are full of dust and cobwebs? | Open Subtitles | هل تقول أن داخلي مملوء بالغبار و خيوط العنكبوت ؟ |
And over the years it was just collecting dust on the shelf. | Open Subtitles | و خلال السنوات، كانت فقط تمتلئ بالغبار على الرف. |
We work with pixie dust. It's our lifeblood. | Open Subtitles | نحن نعمل بالغبار السحري إنه شريان حياتنا. |
As soon as she's gone, we'll grab the dust and get out of here. | Open Subtitles | بمجرد أن ترحل، نأتي بالغبار ونذهب. من هنا |
You know as well as I do, you might as well tip them with fairy dust if you don't have monocane. | Open Subtitles | انت تعلم مثلى انك حتى لو مزجتهم بالغبار السحرى , اذا لم يكن لديك المونوكين |
I came in during the part about dust and gas? | Open Subtitles | هل ذكرت في الجزء المتعلق بالغبار والغاز ؟ |
Enveloped in star dust, ...scientists from all over the planet ...created the biggest telescopes in the world. | Open Subtitles | محاطين بالغبار الكوني قام العلماء من كافة أرجاء الكوكب بانشاء أكبر تلسكوب في العالم |
A head of curls covered in dust. It was hard to make out. | Open Subtitles | رأس من الشعر الملتف مغطّى بالغبار كان من الصعب التمييز |
I mean, OK, I got poisoned by a disembodied head full of plaster dust. | Open Subtitles | أعني, بخير, لقد تسممت بواسطة رأس ميت مملوء بالغبار اللاصق |
Here's my prediction. It's airbag dust. | Open Subtitles | ها قد صدق تنبؤى إنها حقيبة مليئة بالغبار |
So I'd spent the balance of my formative years traipsing through dusty ruins, and various excavations throughout the world. | Open Subtitles | لذا لقد قضيتُ سنوات نشأتي خلال الأنقاض المليئة بالغبار و التنقيبات المختلفة في جميع أنحاء العالم |
And finally an old woman in a dusty car picked me up. | Open Subtitles | وفي النهاية أقلتني سيدة عجوز في سيارة مغطاة بالغبار. |
'After a dirty, dusty day,'we were looking forward to staying in an actual hotel. | Open Subtitles | بعد يوم مليء بالغبار والتعب كنا نتطلع للسكن في فندق حقيقي |
One very successful project has been to give cattle in the area affected by the nuclear fall-out from the Chernobyl accident a compound called Prussian blue, which radically and safely reduces radio-caesium contamination in meat and in milk. | UN | وكان من بين المشاريع الناجحة للغاية تجريع المواشي في المنطقة المتأثرة بالغبار النووي من حادثة تشرنوبيل مركبا كيميائيا يسمى اﻷزرق البروس، وهو يخفض جذريا وعلى نحو آمن من تلوث اللحوم واﻷلبان بالسيزيوم المشع. |