Expressing its deep appreciation to the Government of Mongolia for the successful organization of the Fifth International Conference, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة منغـوليا على التنظيم الناجـح للمؤتمر الدولي الخامس، |
Expressing its deep appreciation to the Government of Switzerland for the organization of the fifth session of the Conference of the Parties and its special events in Geneva, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة سويسرا على تنظيم الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأحداثها الخاصة في جنيف، |
1. Expresses its deep appreciation to the Secretary-General for his report on the implementation of resolution 46/43; | UN | ١ - تعرب عن بالغ تقديرها لﻷمين العام لتقريره المتعلق بتنفيذ القرار ٤٦/٤٣؛ |
Expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made by Governments and other public and private entities in support of the University, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات المقدمة من الحكومات والكيانات العامة والخاصة الأخرى دعما للجامعة، |
The Advisory Commission expressed great appreciation to the host Governments for their continuing support and services provided to Palestine refugees. | UN | وأعربت اللجنة الاستشارية عن بالغ تقديرها للحكومات المضيفة لمواصلتها تقديم الدعم والخدمات إلى اللاجئين الفلسطينيين. |
Expresses its deep appreciation to the Government of France. | UN | تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة فرنسا. |
5. Expresses its deep appreciation to the management and the Executive Board of the Institute for their efforts that have helped the Institute to secure sustainable financing; | UN | 5 - تعرب عن بالغ تقديرها للإدارة والمجلس التنفيذي للمعهد لجهودهما التي ساعدت المعهد على تأمين تمويل مستدام؛ |
5. Expresses its deep appreciation to the management and the Executive Board of the Institute for their efforts that have helped the Institute to secure sustainable financing; | UN | 5 - تعرب عن بالغ تقديرها لإدارة المعهد والمجلس التنفيذي للمعهد لجهودهما التي ساعدت المعهد على تأمين تمويل مستدام؛ |
Expressing its deep appreciation to the Government of Germany for the generous manner in which it hosted and provided facilities for the fourth session of the Conference of the Parties to the Convention, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة ألمانيا لما أبدته من سخاء في استضافة الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية وتوفير التسهيلات لها، |
Expressing its deep appreciation to the Government of Benin for the generous manner in which it hosted and provided facilities for the Fourth International Conference of New or Restored Democracies, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة بنن لما أبدته من سخاء في استضافة المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وتوفير التسهيلات له، |
1. Expresses its deep appreciation to Ms. EricaIrene Daes for her important and comprehensive working paper; | UN | 1- تعرب عن بالغ تقديرها للسيدة إريكا - ايرين دايس على ورقة العمل الهامة والشاملة التي قدمتها؛ |
1. Expresses its deep appreciation to all members of the Working Group on Indigenous Populations, and in particular to its ChairpersonRapporteur, Mr. Miguel Alfonso Martínez, for the important and constructive work accomplished during its twentieth session; | UN | 1- تعرب عن بالغ تقديرها لجميع أعضــاء الفريق العامـل المعني بالسكان الأصليين، وخاصة لرئيسه - مقرره السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، على ما أنجزوه من عمل هام وبناء في الدورة العشرين للفريق العامل؛ |
She expressed deep appreciation to the United Nations and the Security Council for supporting the peace process in Afghanistan and their commitment to assisting in its reconstruction and rebuilding. | UN | وقد أعربت عن بالغ تقديرها للأمم المتحدة ومجلس الأمن لدعمهما لعملية السلام في أفغانستان والتزامهما بالمساعدة في تعميرها وإعادة بنائها. |
21. The newly elected Chairperson expressed her deep appreciation to the Committee for the confidence expressed in her. | UN | 21 - أعربت الرئيسة المنتخبة الجديدة عن بالغ تقديرها للجنة للثقة التي أولتها إياها. |
21. The newly elected Chairperson expressed her deep appreciation to the Committee for the confidence expressed in her. | UN | 21 - أعربت الرئيسة المنتخبة الجديدة عن بالغ تقديرها للجنة للثقة التي أولتها إياها. |
1. Expresses its deep appreciation to the Secretary-General for his report on the implementation of resolution 46/43; | UN | ١ - تعرب عن بالغ تقديرها لﻷمين العام لتقريره عن تنفيذ القرار ٤٦/٤٣؛ |
Expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made to date by Governments and other public and private entities in support of the University, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات التي قدمت حتى اﻵن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة، |
The Committee expressed its great appreciation to the Governments of China and South Africa for having provided the venues and facilities for the events sponsored by the Committee. | UN | وأعربت اللجنة عن بالغ تقديرها لحكومتي الصين وجنوب أفريقيا لتوفيرهما الأماكن والمرافق اللازمة للمناسبات التي عقدت برعاية اللجنة. |
But delegations also expressed strong appreciation for the High Commissioner's visits and dialogue with their Governments, or visits planned for the future. | UN | بيد أن الوفود أعربت أيضاً عن بالغ تقديرها لزيارات المفوض السامي وحواره مع حكوماتها، أو الزيارات التي يخطط للقيام بها في المستقبل. |
The Regional Centre's introduction of the subject of disarmament and non-proliferation education in the discussion was highly appreciated by the education community in Osaka City and the press. | UN | وأعربت الأوساط التعليمية في مدينة أوساكا وفي الصحافة عن بالغ تقديرها لطرح المركز الإقليمي لموضوع التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في المناقشة التي جرت. |
It highly valued Sri Lanka's acceptance of most of the recommendations, which proves its aspirations to promote all human rights and to consolidate the rule of law. | UN | وأعربت عن بالغ تقديرها لموافقة سري لانكا على معظم التوصيات، مؤكدة بذلك تطلعاتها في مجال تعزيز جميع حقوق الإنسان وتوطيد سيادة القانون. |
2. Expresses its profound appreciation to the Special Representative for the activities carried out within the framework of his mandate; | UN | 2- تعرب عن بالغ تقديرها للممثل الخاص للأنشطة التي اضطلع بها في إطار ولايته؛ |
Recognizing the outstanding role of the Agency in the implementation of the NPT, we are pleased to note that the recent third session of the Preparatory Committee for the 1995 NPT Conference expressed high appreciation for IAEA's activities in preparing this important event. | UN | واعترافا بالدور البارز للوكالة في تنفيذ معاهدة عدم الانتشار، يسرنا أن نذكر أن الدورة الثالثة الحالية للجنة التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥ المعني بمعاهدة عدم الانتشار أعربت عن بالغ تقديرها لﻷنشطة التي تضطلع بها الوكالة في مجال التحضير لهذا الحدث الهام. |
Commending Brunei Darussalam's emphasis on family values, it also highly appreciated the application of Shari'ah law in the legal system. | UN | وإذ أشادت بتركيز بروني دار السلام على قيم الأسرة، فقد أعربت أيضاً عن بالغ تقديرها لتطبيق الشريعة في النظام القانوني. |
The Commission expressed its warm appreciation for your personal commitment to the service of the refugees and the effective leadership you are providing to the Agency. | UN | وأبدت اللجنة بالغ تقديرها لمدى حرصكم شخصيا على خدمة اللاجئين وقيادتكم الفعالة للوكالة. |