ويكيبيديا

    "بالفترة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the period from
        
    • of the period
        
    • to the period
        
    • from the period
        
    Estimates for the period from 1 May 2007 to 30 June 2009 UN التقديرات المتعلقة بالفترة من 1 أيار/مايو 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    The data below therefore relates to the period from 2004-2007. UN وبالتالي تتصل البيانات الواردة أدناه بالفترة من سنة 2004 إلى سنة 2007.
    Estimates for the period from 1 May 2007 to 30 June 2009 UN التقديرات المتعلقة بالفترة من 1 أيار/مايو 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    It is just enough to recall the period from 1941 to 1945 and the period of the Inform bureau resolution in 1948. UN ويكفي التذكير بالفترة من 1941 إلى 1945 وفترة قرار مكتب الاستخبارات في عام 1948.
    It reflects a net increase of 495 new posts compared to the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN وتعكس هذه الميزانية زيادة صافية قدرها 495 وظيفة جديدة بالمقارنة بالفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Consequently, total expenditures pertaining to the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 would amount to approximately $26.6 million. UN وعليه، فإن إجمالي النفقات المتعلقة بالفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 سيبلغ زهاء 26.6 مليون دولار.
    Clearance of backlog of cases for the period from 1998 to 2003 UN الانتهاء من تناول الحالات المتراكمة المتصلة بالفترة من عام 1998 إلى عام 2003
    Commitments for the period from 1 to 31 July 1996 UN الالتزامات المتعلقة بالفترة من ١ الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦
    B. Resources made available and operating costs for the period from 23 September 1993 to 31 May 1996 UN باء - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل الخاصة بالفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦
    Cost estimates for the period from 1 July to 31 October 1993 UN تقديرات التكاليف المتعلقة بالفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣
    The present report concerns the period from 1 April to 26 August 1994. UN ويتعلق التقرير الحالي بالفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    14. The information provided herein relates to the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 14 - وتتعلق المعلومات المقدمة في هذا التقرير بالفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    18. The information provided in the present report relates to the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 18 - وتتعلق المعلومات المقدمة في هذا التقرير بالفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    All events included in the revised indictment pertain to the period from 19 May 1998 to the end of July 1998. UN وتتعلق جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام المنقحة بالفترة من 19 أيار/مايو 1998 إلى نهاية تموز/يوليه 1998.
    The actions for the period from 2011 to 2015 will be defined during the second semester of 2010 after a first evaluation on the application of the PNPA. UN أما الإجراءات المتعلقة بالفترة من عام 2011 إلى عام 2015، فإنها ستحدد خلال النصف الثاني من عام 2010 بعد إجراء تقييم أولي لتطبيق الخطة.
    61. The information provided in the present report relates to the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 61 - وتتصل المعلوماتالمقدمة في هذا التقرير بالفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    3. The information contained in this combined report relates to the period from 2006 to 2010. UN 3- وتتعلق المعلومات الواردة في هذا التقرير المجمَّع بالفترة من عام 2006 إلى عام 2010.
    35. The information provided in the present report relates to the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 35 - وتتصل المعلوماتالمقدمة في هذا التقرير بالفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Financing of the appropriation for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN تمويل الاعتماد المتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    * The present notification relates to the period from 1 September 2006 to 31 August 2007. UN * يتصل هذا الإخطار بالفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 31 آب/أغسطس 2007.
    Requirements are based on the phased deployment of military observers and reflect a 35 per cent delayed deployment factor in respect of the period from 1 October 2003 to 30 June 2004. UN وقدرت الاحتياجات على أساس النشر التدريجي للمراقبين العسكريين وتعكس عامل تأخر في الانتشار نسبته 35 في المائة فيما يتعلق بالفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Data was mainly from the period from 1998 to 2002 and, as such, provide a baseline against which to evaluate progress by 2005. UN وكانت البيانات تتعلق أساسا بالفترة من 1998 إلى 2002 وبالتالي فهي تتيح أساسا يمكن في ضوئه تقييم التقدم المحرز بحلول عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد