A list of these key context-specific international standards for the right to health is provided in annex I, section C. | UN | وترد بالفرع جيم من المرفق الأول قائمة بهذه المعايير الدولية الرئيسية المعنية بسياق محدد والخاصة بالحق في الصحة. |
7. section C below provides financial highlights with respect to the annual budget. | UN | 7 - ويرد بالفرع جيم الملامح المالية الرئيسية فيما يتعلق بالميزانية السنوية. |
Regarding section C of the proposed supplement, on housing, including the issue of residential institutions, Luxembourg states its support to the de-institutionalization of persons with disabilities. | UN | وفيما يتعلق بالفرع جيم من الملحق المقترح، ويتعلق بالسكن، بما في ذلك مسألة المؤسسات السكنية، تعرب لكسمبرغ عن تأييدها لعدم إلحاق الأشخاص المعوقين بالمرافق المؤسسية. |
103. Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation associated itself with the remarks made by the representative of Indonesia on section C of the draft resolution. | UN | ١٠٣ - السيدة أراغون )الفلبين(: قالت إن وفدها ينضم إلى ممثل إندونيسيا في الملاحظات التي أبداها فيما يتعلق بالفرع جيم من مشروع القرار. |
During the eighth meeting of the Open-ended Working Group, matters pertaining to section C of decision BC-10/3 were considered and the Open-ended Working Group adopted decision OEWG8/7 on follow-up to the Indonesian-Swiss country-led initiative: providing further legal clarity. | UN | وأثناء الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، بُحثت المسائل المتعلقة بالفرع جيم من المقرر إب-10/3، واعتمد الفريق العامل المفتوح العضوية مقرره - 8/7 بشأن متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: مما قدم المزيد من الوضوح القانوني. |
As its own violations of the Agreement were detected and disclosed by the Neutral Nations Inspection Teams of the Neutral Nations Supervisory Commission, the United States unilaterally forced the Inspection Teams to withdraw from the United Nations Command-controlled area in June 1956, although the Inspection Teams were established pursuant to section C of article II of the Armistice Agreement. | UN | وعندما اكتشفت أفرقة التفتيش التابعة للجنة اﻹشرافية المكونة من اﻷمم المحايدة إنتهاكات الولايات المتحدة للاتفاق وفضحت تلك الانتهاكات، أرغمت الولايات المتحدة من جانبها أفرقة التفتيش على الانسحاب من المنطقة التي تسيطر عليها قيادة اﻷمم المتحدة في حزيران/يونيه ١٩٥٦، رغم أن أفرقة التفتيش أنشئت عملا بالفرع جيم من المادة الثانية من اتفاق الهدنة. |
9. For the twenty-ninth session of the Commission on Population and Development (26 February-1 March 1996), the substantive theme was " Reproductive rights and reproductive health " , and most of the reports prepared for the Commission are directly relevant to the Beijing Platform for Action, chapter IV, section C (Women and health). | UN | ٩ - وكان الموضوع الرئيسي للدورة التاسعة والعشرين للجنة السكان والتنمية )٢٦ شباط/فبراير - ١ آذار/مارس ١٩٩٦( " الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية " ، ومعظم التقارير التي أعدت للجنة يتصل اتصالا مباشرا بالفرع جيم )المرأة والصحة( من الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to hold informal consultations on agenda item 118 (Scale of assess-ments for the apportionment of the expenses of the United Nations) in particular in connection with section C of the report of the Committee on Contributions (A/53/11), on Tuesday, 6 October, at 10 a.m. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة عقد مشاورات غير رسمية بشأن البند ١٨١ من جدول اﻷعمال )جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة(، وخاصة فيما يتصل بالفرع جيم من تقرير لجنة الاشتراكات (A/53/11)، يوم الثلاثاء، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر في الساعة ٠٠/٠١. |
The Government of Paraguay expresses its satisfaction that chapter IV, section C, of the Platform for Action is in conformity with the content of its National Constitution, especially article 61 thereof, which provides that " the State recognizes the right of everyone to freely and responsibly decide the number of children they plan to have, as well as the time span between one child and another. | UN | فيما يتعلق بالفرع جيم من الفصل الرابع في منهاج العمل، تلاحظ حكومة باراغواي، مع الارتياح، أنه يتفق مع ما يرد في دستورها الوطني ولا سيما المادة ٦١ التي تنص على " أن الدولة تقر بحق اﻷشخاص في أن يحددوا بحرية ومسؤولية عدد أبنائهم ومواعيد انجابهم، وحقهم في الحصول، من خلال اﻷجهزة المعنية، على فرص التعليم والتوجيه العلمي والخدمات المناسبة في هذا المجال. |
The Government of Paraguay expresses its satisfaction that chapter IV, section C, of the Platform for Action is in conformity with the content of its National Constitution, especially article 61 thereof, which provides that " the State recognizes the right of everyone to freely and responsibly decide the number of children they plan to have, as well as the time span between one child and another. | UN | فيما يتعلق بالفرع جيم من الفصل الرابع في منهاج العمل، تلاحظ حكومة باراغواي، مع الارتياح، أنه يتفق مع ما يرد في دستورها الوطني ولا سيما المادة ٦١ التي تنص على " أن الدولة تقر بحق اﻷشخاص في أن يحددوا بحرية ومسؤولية عدد أبنائهم ومواعيد انجابهم، وحقهم في الحصول، من خلال اﻷجهزة المعنية، على فرص التعليم والتوجيه العلمي والخدمات المناسبة في هذا المجال. |
With regard to section C, the first of the two sections on norms applicable in internal armed conflict, the only issue was whether the whole section should in fact be included in the definition of war crimes; there had been little discussion on the actual wording, which was taken almost literally from article 3 common to the four Geneva Conventions. | UN | ٠٤ - وفيما يتعلق بالفرع جيم ، فان الفرع اﻷول من الفرعين المتعلقين بالمعايير الواجبة التطبيق في النزاع المسلح الداخلي ، فان المسألة الوحيدة هي ما اذا كان ينبغي ادراج الفرع بأكمله في تعريف جرائم الحرب ؛ وقد جرت مناقشة قصيرة حول الصياغة الفعلية التي اقتبست بالحرف تقريبا من المادة ٣ المشتركة في اتفاقيات جنيف اﻷربع . |