ويكيبيديا

    "بالفزع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freaking
        
    • freaked
        
    • freak
        
    • spooked
        
    • scared
        
    • dismayed
        
    • panic
        
    • appalled
        
    • panicked
        
    • horrified
        
    • dread
        
    • alarmed
        
    • awful
        
    • terrified
        
    • dismay
        
    And that way we can be done and not have to worry about it next year when everyone else is freaking out. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا أن ننتهي وألا نقلق بشأنه السنة القادمة حينما يبدأ الجميع بالفزع
    Rats freaked out, crawled all over each other, got their tails knotted up. Open Subtitles شعرت الفئران بالفزع وزحف كل منها على جسد الآخر فاشتبكت ذيولها وانعقدت.
    So-so no more seizures, and she won't freak out anymore? Open Subtitles لا مزيد من النوبات، ولن تشعر بالفزع مرة أخرى؟
    The hope is, the real Straw Man will see the officers and get spooked before abducting anyone else. Open Subtitles الأمل هو أن يري رجل القش رجال الشرطة ويصاب بالفزع قبل أن يخطف أي أحد آخر.
    She commented on how the children were scared and crying. UN وشرحت كيف كان أطفالها يشعرون بالفزع ويبكون.
    As the Maldives has been a 100 per cent Muslim nation for more than 850 years, we are dismayed by this trend. UN وحيث أن ملديف أمة مسلمة بنسبة 100 في المائة منذ 850 عاما، فنحن نشعر بالفزع إزاء ذلك.
    You panic, and when you panic, it stings you. Open Subtitles تبدأين بالفزع, وحين تفزعين, يقرصكِ الدبور
    We are appalled by the statistics revealed here by Dr. Margaret Chan, the Director-General of the World Health Organization (WHO). UN ونشعر بالفزع من الإحصاءات التي كشفت عنها هنا الدكتورة مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية.
    Trump, who was desperate for money, panicked as day-after-day he watched millions being siphoned out of his casino. Open Subtitles أصيب ترامب، الذي كان في حاجة ماسة للمال، بالفزع من خسارة ناديه للقمار ملايين الدولارات يوميًا
    I hate sturgeon, the fish,'cause it sounds like "surgeons." God, I'm freaking out. Open Subtitles .. أنا أكره سمك الاسترجين لأنَّ اسمه مثل كلمة الجراحين يا إلهي، أنا أشعر بالفزع
    Okay, look, well, if you start freaking out and you need anything, just holler, okay? Open Subtitles حسنًا، لو بدأتي بالفزع وتريدين أية شيء فقط أصرخي؟
    Anybody with a Hellhound on their ass is gonna be showing signs -- hallucinating, freaking out -- the usual. Open Subtitles أي أحد مطارد من كلب جحيم ستظهر عليه بعض الأعراض كالهلوسة، والشعور بالفزع من أي شيء، وما إلى ذلك
    You wanted me to go to Rufus before publishing the piece, and today when he... when he threatened a lawsuit, you freaked out. Open Subtitles أصبت بالفزع لقد كنت أحاول حماية صحيفتي ماذا تريديني أن اقول؟
    I know you guys are freaked out, but we have patients, so you need to focus. Open Subtitles أعلم أنكم تشعرون بالفزع يارفاق، لكن لدينا مرضى، لذا عليكم أن تركّزوا.
    I hope - - I hope I didn't freak you out or anything. Open Subtitles أتمنى أن هذا لم يشعرك بالفزع أو ما شابه؟
    Okay, if no one else is gonna freak out, then I will. Open Subtitles حسنـًا ، إذا لم يبدأ أحد منكم بالفزع سأفعل أنـا
    And I got to make sure this buyer of yours is for real, or he will get spooked. Open Subtitles وعلي التأكد أن المشتري الذي لديك حقيقي أو أنه سوف يصاب بالفزع
    I would... I just get so scared. Sure, you do. Open Subtitles ـ سأود ذلك لكنني أصاب بالفزع قليلاً ـ طبعاً تفزعين
    We are dismayed, however, at the slow and reluctant pace with which the follow-up to Durban is being undertaken. UN بيـد أننا نشعـر بالفزع لتباطؤ عملية متابعة دوربان الجارية على مضـض.
    There's no logical reason. They want to create panic. Open Subtitles لا يوجد سبب منطقي انهم يريدون ان يتسببوا بالفزع
    We are appalled at the continuing suffering of families and communities in all parts of the world, especially in the Middle East and Africa. UN إننا نشعر بالفزع لاستمرار معاناة الأسر والمجتمعات في جميع أنحاء العالم، لا سيما في الشرق الأوسط وأفريقيا.
    Of course, naturellement, he kept his eye most closely upon her, but when she met with me, Hercule Poirot, he panicked. Open Subtitles بالطبع, طبيعيا كانت عيناه تتركز عليها ولكن, عندما التقيت بها شعر هيركيول بوارو بالفزع
    We are horrified by the unacceptable deaths of innocent civilians, including children, and by the high incidence of injuries. UN ونشعر بالفزع من جراء الأعمال غير المقبولة التي راح ضحيتها مدنيون أبرياء ومنهم أطفال، فضلا عن تزايد أعداد المصابين.
    A dread of going to work is common,place, as is lowered work performance and deteriorating home and work relationships. UN والشعور بالفزع من التوجه إلى العمل أمر شائع، وكذلك انخفاض الأداء في العمل وتدهور العلاقات في البيت والعمل.
    The Security Council was right to be alarmed. UN لقد كان مجلس الأمن محقا في شعوره بالفزع.
    I saw your face when you walked away and I felt so awful, all I wanted to do was erase it, but there is... Open Subtitles شاهدت وجهكِ عندما ذهبتِ وشعرت بالفزع ، كل ما أردته هو محوه ، ولكنه مازال
    It won't help my chances at marrying again. Men will be terrified of angering the king. Open Subtitles وهذا لن يُساعد فرصي في الزواج مرة أخرى سيشعر الرجال بالفزع من إغضاب الملك
    We, today, find with dismay that the number of brackets actually went up, rather than come radically down. UN واليوم، نجد ونحن نشعر بالفزع أن عدد اﻷقواس ازداد في الحقيقة بدلاً من أن ينخفض بصورة جذرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد