ويكيبيديا

    "بالفصل السادس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • chapter VI
        
    • to chapter
        
    Some delegations proposed that the Council's referral authority should be extended to matters under chapter VI as well. UN واقترحت بعض الوفود توسيع سلطة مجلس اﻷمن على اﻹحالة لتشمل المواضيع اﻷخرى المشمولة بالفصل السادس من الميثاق أيضا.
    Some delegations proposed that the Council's referral authority should be extended to matters under chapter VI as well. UN واقترحت بعض الوفود توسيع سلطة مجلس اﻷمن على اﻹحالة لتشمل المواضيع اﻷخرى المشمولة بالفصل السادس من الميثاق أيضا.
    With respect to chapter VI of the report, on management, I shall briefly comment on the strengthening of the Organization. UN وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير بشأن الإدارة، سأعلق بإيجاز على تعزيز المنظمة.
    37. With regard to chapter VI of the report, his delegation remained of the view that the approach to the topic was misconceived. UN 37 - وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير، فلا يزال وفده عند رأيه بأن النهج المتبع في معالجة الموضوع أُسيء تصوُّره.
    Acting under chapter VI of the Charter: UN عملا بالفصل السادس من الميثاق:
    The section of the draft report on chapter VI, as amended, was adopted. UN 25- اعتُمد الباب المتعلق بالفصل السادس من مشروع التقرير بصيغته المعدلة.
    Two States reported best-practice initiatives in compliance with chapter VI of the Convention on technical assistance and information exchange. UN 31- أفادت دولتان بالقيام بمبادرات للممارسات الفضلى عملا بالفصل السادس من الاتفاقية بشأن المساعدة التقنية وتبادل المعلومات.
    The view was expressed that efforts should be focused, therefore, on preventive diplomacy in accordance with chapter VI of the Charter of the United Nations to avoid the escalating of conflicts to a level that would require the establishment of peacekeeping operations. UN كما أعرب عن رأي يشير إلى أنه ينبغي لذلك تركيز الجهود على الدبلوماسية الوقائية عملا بالفصل السادس من ميثاق اﻷمم المتحدة لتفادي تصاعد المنازعات ووصولها إلى مستوى يستلزم إنشاء عمليات لحفظ السلام.
    The view was expressed that efforts should be focused, therefore, on preventive diplomacy in accordance with chapter VI of the Charter of the United Nations to avoid the escalating of conflicts to a level that would require the establishment of peacekeeping operations. UN كما أعرب عن رأي يشير إلى أنه ينبغي لذلك تركيز الجهود على الدبلوماسية الوقائية عملا بالفصل السادس من ميثاق اﻷمم المتحدة لتفادي تصاعد المنازعات ووصولها إلى مستوى يستلزم إنشاء عمليات لحفظ السلام.
    A State may declare at any time that it will not be bound by chapter VI. UN للدولة أن تعلن في أي وقت أنها لن تكون ملتزمة بالفصل السادس .
    69. With regard to chapter VI of the report, it was obvious that the topic was the most controversial of those considered by the Commission. UN 69 - وفيما يتصل بالفصل السادس من التقرير كان واضحاً أن الموضوع هو الأكثر إثارة للجدل من بين ما نظرت فيه اللجنة.
    62. With regard to chapter VI of the report, her delegation reaffirmed the importance of the topic and of its future codification and progressive development. UN 62 - فيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير قالت إن وفدها يؤكد مجدداً أهمية الموضوع وتدوينه وتطويره التدريجي في المستقبل.
    36. With regard to chapter VI of the report of the International Law Commission, reservations to treaties were one of the most complex areas of international law. UN ٣٦ - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بالفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي، تعد التحفظات على المعاهدات من أعقد المجالات في القانون الدولي.
    With regard to chapter VI of the report on reservations to treaties, he said that the Commission had decided, for lack of time, to consider the Special Rapporteur's second report at its next session. UN ١٢ - وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير الخاص بالتحفظات على المعاهدات، قال رئيس اللجنة إن اللجنة قررت، لدواعي ضيق الوقت، أن تنظر في التقرير الثاني الذي أعده المقرر الخاص في دورتها القادمة.
    23. With regard to chapter VI of the report, her delegation, while fully cognizant of the difficulties faced by the Secretariat in its efforts to publish and update the Repertory and the Repertoire, regretted that they had been discontinued. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير، قالت إن وفدها ولئن كان يدرك تماما الصعاب التي تواجهها اﻷمانة العامة فيما تبذله من جهود لنشر واستكمال مجموعتي " الممارسات " ، فإنه يأسف لتوقف نشرهما.
    Our heads of State and Government, it must be remembered, strongly reaffirmed at the 2005 World Summit the obligation upon States to settle disputes by peaceful means, pursuant to chapter VI of the Charter, including, if necessary, by referring them to the International Court of Justice. UN ويجدر بنا أن نتذكر أن رؤساء دولنا وحكوماتنا أكدوا بقوة من جديد، في اجتماع القمة العالمي لعام 2005، التزام جميع الدول بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، عملا بالفصل السادس من الميثاق، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، إحالتها إلى محكمة العدل الدولية.
    The Working Group recalled its decision that States should be allowed to enter a reservation with regard to chapter VI (see para. 72 above). UN ٨٤١ - ذكّر الفريق العامل بقراره الداعي الى تمكين الدول من ابداء تحفظ فيما يتعلق بالفصل السادس )انظر الفقرة ٢٧ أعلاه( .
    They reaffirmed that the imposition of sanctions in accordance with the United Nations Charter should be considered only after all means of peaceful settlement of disputes under chapter VI of the United Nations Charter have been exhausted and a thorough consideration undertaken of the short-term and long-term effects of such sanctions. UN وأكدوا من جديد على أن فرض العقوبات وفقا لميثاق الأمم المتحدة ينبغي ألا يتم إلا بعد استنفاد كل السبل السلمية لحل النزاعات عملا بالفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة، وبعد النظر مليا في آثار تلك العقوبات على المدى القصير والطويل.
    9. With regard to chapter VI of the report, divergent views had been expressed in the Commission, and it had not helped that only three States had replied to the questionnaire addressed to Governments in August 2001. UN 9 - فيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير أعرب في اللجنة عن آراء متباينة، ولم يساعد أن أرسلت ثلاث دول فقط ردودها على الاستبيان الموجه إلى الحكومات في آب/أغسطس 2001.
    Accordingly, sanctions are an exceptional measure that should not be resorted to except in the extreme cases provided for in Chapter VII of the Charter and after all means of pacific settlement of disputes provided for in chapter VI of the Charter have been exhausted. UN فهي على هذا النحو إجراء استثنائي لا يجب اللجوء إليه إلا في الحالات القصوى التي نص عليها الفصل السابع من الميثاق، وبعد استنفاد وسائل تسوية المنازعات بالطرق السلمية الواردة بالفصل السادس منه ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد