ويكيبيديا

    "بالفقر والجوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • poverty and hunger
        
    • poverty and starvation
        
    :: Policy issues concerning poverty and hunger UN :: مسائل السياسات المتعلقة بالفقر والجوع
    This leads into a discussion of progress with respect to poverty and hunger, education and employment. UN وهذا ما يقود إلى مناقشة مدى التقدم المحرز فيما يتعلق بالفقر والجوع والتعليم والعمالة.
    Indigenous peoples required special attention as they were one of the groups most affected by poverty and hunger. UN فالشعوب الأصلية بحاجة لاهتمام خاص لأنها إحدى المجموعات الأكثر تأثراً بالفقر والجوع.
    For instance, food security was linked to poverty and hunger, health, energy, economic development, water, climate change, desertification, trade and technology transfer. UN من ذلك مثلاً أن الأمن الغذائي مرتبط بالفقر والجوع والصحة والطاقة والتنمية الاقتصادية والمياه وتغير المناخ والتصحر والتجارة ونقل التكنولوجيا.
    The global food crisis is another factor contributing to instability by increasing the population affected by poverty and starvation. UN والأزمة الغذائية العالمية عامل آخر يسهم في زعزعة الاستقرار من خلال زيادة عدد السكان المتضررين بالفقر والجوع.
    Recognizing the importance of agricultural and rural development and food production for the eradication of poverty and for helping developing countries to reach the poverty and hunger targets of the Millennium Development Goals, UN وإذ يسلم بأهمية التنمية الزراعية والريفية وإنتاج الغذاء في القضاء على الفقر وفي مساعدة البلدان النامية على تحقيق الهدفين المتعلقين بالفقر والجوع من الأهداف الإنمائية للألفية،
    poverty and hunger continue to plague our societies. UN لا تزال مجتمعاتنا مبتلاة بالفقر والجوع.
    Her Government was committed to accelerating progress towards the Millennium Development Goals and boosting agricultural development in order to achieve the Goals related to poverty and hunger. UN وحكومتها ملتزمة بتعجيل التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز التنمية الزراعية من أجل تحقيق الهدفين المتعلقين بالفقر والجوع.
    Recognizing the importance of agricultural and rural development and food production for the eradication of poverty and for helping developing countries to reach the poverty and hunger targets of the Millennium Development Goals, UN وإذ يسلم بأهمية التنمية الزراعية والريفية وإنتاج الغذاء في القضاء على الفقر وفي مساعدة البلدان النامية على تحقيق الهدفين المتعلقين بالفقر والجوع من الأهداف الإنمائية للألفية،
    To ensure that strategies to combat poverty target the large number of young people living in poverty and focus on their specific needs, goal 3 calls for the eradication of extreme poverty of young women and men, in line with the Millennium Development Goal on poverty and hunger. UN وبغية كفالة أن تستهدف الاستراتيجيات الرامية إلى مكافحة الفقر العدد الضخم من الشباب الذين يعيشون في فقر وأن تركز على الاحتياجات الخاصة لهم، تدعو الغاية 3 إلى القضاء على الفقر المدقع بالنسبة للشابات والشبان، وفقا للهدف المتعلق بالفقر والجوع من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Gender-sensitive pilot projects were taking place in nine provinces to foster village food independence as part of the effort to achieve Goal One on poverty and hunger. UN وأوضحت أن المشاريع النموذجية التي تراعي نوع الجنس تتم في تسع مقاطعات من أجل تشجيع الاستقلال القروي في مجال الأغذية كجزء من الجهد الرامي إلى تحقيق الغاية الأولى المتعلقة بالفقر والجوع.
    Progress on the poverty and hunger targets will require boosting agricultural and rural-sector development, especially in low-income and food-scarce countries. UN وإحراز تقدم بشأن الأهداف المتعلقة بالفقر والجوع يتطلب تنمية القطاعين الزراعي والريفي، لا سيما في البلدان ذات الدخول المنخفضة وشح الغذاء.
    The preceding food and fuel crises also had a significant effect on the Millennium Development Goals, particularly on targets related to poverty and hunger. UN وكان لأزمة الغذاء والوقود السابقة أيضا أثر شديد على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما فيما يتعلق بالغايات المتصلة بالفقر والجوع.
    In this regard, it is expected that the high-level plenary meeting will call for strengthening of the implementation of the Convention, thus contributing to reaching the Millennium Development Goals, in particular as they relate to poverty and hunger. UN وفي هذا الشأن، يُنتظر أن تدعو الجلسة العامة الرفيعة المستوى إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية، ممّا يسهم في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما فيما يتعلق بالفقر والجوع.
    2. The subgroup on poverty and hunger was formed to address these concerns. UN 2 - وقد أنشئ الفريق الفرعي المعني بالفقر والجوع من أجل معالجة هذه الشواغل.
    3. The first meeting of the subgroup on poverty and hunger was held in New York on 1 April 2004. UN 3 - وعقد أول اجتماع للفريق الفرعي المعني بالفقر والجوع في ا نيسان/أبريل 2004 في نيويورك.
    :: Took note of the proposed revisions in the list of Millennium Development Goals Indicators presented by the chairs of the subgroups on poverty and hunger, employment, gender, slums, and health indicators UN :: الإحاطة بالتنقيحات المقترحة في قائمة مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المقدمة من رؤساء الأفرقة الفرعية المعنية بالفقر والجوع والعمالة والشؤون الجنسانية والأحياء الفقيرة والمؤشرات الصحية؛
    No matter how grinding his poverty and hunger, for a samurai to present himself in someone else's entryway and declare that he wishes to commit harakiri there is an unspeakable act that can in no way be excused. Open Subtitles مهما كان معذباً بالفقر والجوع الساموراى الذى يقدم نفسه أمام بوابات الآخرين ويعلن عن رغبته فى تنفيذ "هراكيرى" هناك
    8. IFAD intends to make an appropriate contribution to the United Nations contribution to the CSN, particularly on issues related to poverty and hunger. UN ٨ - ويعتزم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن يشارك على نحو مناسب في إسهام اﻷمم المتحدة في مذكرات الاستراتيجية القطرية، ولا سيما في القضايا المتصلة بالفقر والجوع.
    3. As a result of demographic pressures and economic difficulties, sub-Saharan Africa is not on track to achieve the Millennium Development Goals related to poverty and hunger. UN 3 - ونتج عن الضغوط الديمغرافية والصعوبات الاقتصادية ابتعاد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عن المسار المؤدي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالفقر والجوع.
    82. The Committee should devote sufficient attention to matters relating to poverty and starvation and seek practical solutions to alleviate the plight of the poor. UN 82 - وذكر أنه ينبغي للجنة أن توجه عناية كافية للمسائل المتصلة بالفقر والجوع وأن تبحث عن حلول عملية بالنسبة لتخفيف معاناة الفقراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد