ويكيبيديا

    "بالفنون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • arts
        
    • art
        
    In 1999, an initiative was launched to allow schools to link up with arts organisations for work on the national curriculum. UN وفي عام 1999، استُهلت مبادرة تسمح للمدارس بالاتصال بالمنظمات المعنية بالفنون من أجل العمل على إعداد منهج دراسي وطني.
    arts and culture are promoted by annual awards and grants to artists. UN ويتم النهوض بالفنون والثقافة من خلال جوائز ومنح سنوية تمنح للفنانين.
    I guess I've always been arts and craftsy, huh? Open Subtitles أظنني كنت دومًا مولعًا بالفنون والأعمال اليدوية، صحيح؟
    What some call the dark arts, or practical magic. Open Subtitles والتي يسميها البعض بالفنون السوداء أو السحر التطبيقي.
    You wrap yourself up in art, and want to wrap me up, so I'm breaking it off. Open Subtitles أنت تغطي نفسك بالفنون, ولا تريد أن تحتويني أنا, لذا فأنا أنهي خطوبتي
    The Ministry of Cultural Affairs accordingly took responsibility for arts and cultural heritage issues from that Department. UN وتسلمت وزارة الشؤون الثقافية مسؤولية المسائل المتعلقة بالفنون والتراث الثقافي من الإدارة المذكورة بالتالي.
    Opting for the martial arts, a serviceman's career, the history of the army and navy, is usually deliberate. UN فاهتمامهم بالفنون العسكرية والمهن العسكرية وتاريخ الجيش والبحرية هو اهتمام مقصود بوجه عام.
    Support is also provided through the arts and Cultural Industries Branch for the development of programming for media literacy. UN ويقدم الدعم أيضا عن طريق الفرع المعني بالفنون والصناعات الثقافية من أجل وضع برامج للتثقيف اﻹعلامي.
    To develop greater knowledge, understanding and practice of the fine arts; UN تنمية الدراية بالفنون الجميلة وفهمها وممارستها على نحو أكبر؛
    Volunteer in a variety of activities dealing with the arts and musical theatre. UN متطوع في أنشطة متنوعة تتعلق بالفنون والمسرح الموسيقي
    Social organizations of arts and expert activities UN المنظمات الاجتماعية المهتمة بالفنون وأنشطة الخبراء
    UNESCO has numerous programmes aimed at safeguarding cultural heritage, heritage conservation and promotion of cultural arts. UN ولدى اليونسكو برامج عديدة تستهدف المحافظة على الإرث الثقافي، وحفظ التراث، والنهوض بالفنون الثقافية.
    For all groups, the service obligations comprise duties in teaching and research, or cultivating and making the arts accessible, as well as administrative tasks. UN وبالنسبة لكافة المجموعات، تشمل الواجبات التدريس والبحث أو النهوض بالفنون وجعلها في المتناول، فضلاً عن المهام الإدارية.
    All persons enjoy the rights to freedom of expression and creativity, to participate in cultural life and to enjoy the arts. UN ويتمتع جميع الأشخاص بالحق في حرية التعبير والإبداع، والمشاركة في الحياة الثقافية والاستمتاع بالفنون.
    It leaves it to the Head of Government to choose what should have priority in investment, funding and support for the arts and cultural activities. UN ويعرض على رئيس الحكومة الخيارات ذات اﻷولوية في مجال الاستثمار والتمويل والدعم الخاص بالفنون واﻷنشطة الثقافية.
    Sent me to the grandest boarding schools, but I was a wee imp and ran away for a life in the arts. Open Subtitles أُرسلت إلى أعظم المدارس الداخلية، لكني كنت مشاغبة وهربت لأعيش .حياة منغمسة بالفنون
    "these two did engage in the detestable arts called witchcraft and sorcery." Open Subtitles هاتان الإثنتان إنخرطتا بالفنون الملعونة المسماة بالسحر و الشعوذة
    When you see him, tell him he should keep a roof over his kids' heads instead of doing arts and crafts. Open Subtitles عندما ترونه، أخبروه بأن عليه توفير سقف فوق رؤوس أطفاله بدلا من الاشتغال بالفنون والحرف اليدوية
    I did fine arts at university. Stage design and decor. Open Subtitles أنهيت الدراسة بالفنون الجميلة مسرح، تصميم، ديكور، وتطبيق
    Sustained government commitment to the arts and culture in Canada helped strengthen communities by bringing people together through art and cultural experiences. UN وقد ساعد التزام الحكومة الكندية المتواصل بالفنون والثقافة على تعزيز المجتمعات المحلية عن طريق التقريب بين الناس من خلال الأنشطة الفنية والثقافية.
    590. The island has a strong tradition of education in the field of culture and art and its success in this respect is reflected in the number of students who go on to take arts-related degrees and further education courses each year. UN ويوجد في الجزيرة تقليد راسخ للتعليم في ميدان الثقافة والفن ويتضح نجاحها في هذا الصدد في عدد الطلبة الذين يحصلون على درجات علمية في مجالات متصلة بالفنون والذين يلتحقون ببرامج التعليم التكميلي كل عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد