Programmes, for example, provided basic commodities, such as milk fortified with vitamins and minerals. | UN | ووفرت هذه البرامج مثلا السلع الأساسية مثل الحليب المقوى بالفيتامينات والأملاح المعدنية. |
This is pre—cooked food fortified with vitamins and minerals. | UN | وتتمثل هذه التغذية التكميلية في تقديم طعام جاهز مقوﱠى بالفيتامينات والمعادن. |
- intravenous vitamins... - What kind of fucking doctor are you? | Open Subtitles | حقنا الوريد بالفيتامينات - أي نوع من الأطباء أنت ؟ |
In the case of the vitamin and lysine cartel investigations in Brazil, it took 7 and 11 years, respectively. | UN | وقد استغرقت التحريات بشأن التكتلات الاحتكارية المتعلقة بالفيتامينات والليسين في البرازيل 7 سنوات و11 سنة، على التوالي. |
Even in follow-on investigations, such as those relating to vitamin and lysine, it took several years. | UN | وتستغرق هذه العملية عدة سنوات، حتى بالنسبة إلى تحريات المتابعة، مثل تلك التي تتعلق بالفيتامينات والليسين. |
The decline in real incomes has also led to negative changes in the diet of the population, with cheaper products often substituted for more expensive vitamin-rich foods. | UN | كما أدى انخفاض الدخل الحقيقي إلى تغيرات سلبية في غذاء السكان، حيث يستعاض بالمنتجات الأرخص في كثير من الأحيان عن الأغذية المكلفة الغنية بالفيتامينات. |
Lots of vitamins and great source of calcium. | Open Subtitles | غني بالفيتامينات و مصدر كبير من الكالسيوم |
But... but this isn't about the vitamins, but... good girl. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر لا يتعلق بالفيتامينات فتاة جيدة |
Women our age shouldn't joke about vitamins. | Open Subtitles | المرأة في سننا لا يجب أن تستهتر بالفيتامينات |
For her to have a chance, even without the fleas, we'd have to load her system with the vitamins she lost. | Open Subtitles | لكي يكون لديها فرصة حتى بدون البراغيث يجب أن نغذيها بالفيتامينات التي فقدتها |
Why would a doctor keep prenatal vitamins in a safe? They wouldn't. | Open Subtitles | و لماذا تحتفظُ طبيبةٌ بالفيتامينات في خزنة؟ |
If it's full of vitamins it tastes like shit. | Open Subtitles | لو كانت مليئة بالفيتامينات فطعمها سيء للغاية |
And it's nutritious, full of vitamins and minerals that will sustain people over the winter months ahead. | Open Subtitles | وهو مُغذٍ جدَّاً مليءٌ بالفيتامينات والاملاح وسيُعين الناس خلال أشهر الشتاء القادمة. |
Uh, of course, it's not like beefsteak, but it's awfully rich in vitamins. | Open Subtitles | بالطبع هو ليس مثل شرائح اللحم, ولكنه غنى جدا بالفيتامينات |
An interesting observation is that in their early investigations, such as those relating to vitamins and lysine, they failed to have any leniency application. | UN | وتتمثل إحدى الملاحظات المثيرة للاهتمام في عدم تلقي هذه البلدان لأي طلب من طلبات التساهل خلال تحرياتها الأولى، مثل تلك المتعلقة بالفيتامينات والليسين. |
The organization established a nutrition programme for primary school students that offers morning and afternoon meals and snacks fortified with vitamins appropriate for the age group. | UN | وقدمت المنظمة برنامجا تغذويا لتلاميذ المدارس الابتدائية يتم من خلاله تقديم وجبات خفيفة في الصباح وفي فترة ما بعد الظهر وهي وجبات معززة بالفيتامينات التي تناسب هذه الفئة العمرية. |
The MNCWA was instrumental in organizing and funding demonstrations of the use of local and affordable foodstuffs rich in vitamins and micronutrients. | UN | وتؤدي اللجنة الوطنية للشؤون النسائية في ميانمار دورا أساسيا في تنظيم وتمويل العروض الإيضاحية بشأن استعمال المواد الغذائية المحلية والرخيصة الثمن، الغنية بالفيتامينات والمغذيات الدقيقة. |
I just have to wait till my vitamin business takes off. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أنتظر حتى ينطلق عملي بالفيتامينات |
Either toxins or vitamin deficiency. | Open Subtitles | إما أنه يعاني من تسمم أو نقص بالفيتامينات |
Okay, but vitamin therapy, plus metformin, plus H.G.H. Shots... | Open Subtitles | حسنا . لكن العلاج بالفيتامينات بالإضافه لالميتفورمين |
I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market. | Open Subtitles | هتعملك شراب يومي ذلك سَيَكُونُ أكثر أماناً و طازا اكتر واغني بالفيتامينات مِنْ أيّ حبوب في السوق |
This calls for expanding the network of enterprises producing vitamin-enriched foods. | UN | ويتطلب هذا توسيع شبكة المؤسسات المنتجة للأغذية الغنية بالفيتامينات. |