ويكيبيديا

    "بالقرارات الإدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative decisions
        
    A special law exists regarding disputes over administrative decisions. UN ولكن يوجد قانون خاص يتعلق بالمنازعات المتعلقة بالقرارات الإدارية.
    The Ombudsman processes complaints concerning administrative decisions at government, county and municipal levels, and may also take the initiative to investigate a matter. UN ويعالج أمين المظالم الشكاوى المتعلقة بالقرارات الإدارية على كل من مستوى الحكومة والمقاطعة والبلدية، ويجوز له أيضاً أن يتخذ المبادرة بالتحقيق في مسألة ما.
    As regards administrative decisions made by municipal and state institutions, the powers of the Tribunal are more limited. UN 203- وفيما يتعلق بالقرارات الإدارية الصادرة عن مؤسسات البلديات والدولة، فإن سلطات المحكمة محدودة أكثر.
    In addition, a capacity would be made available in each major office away from Headquarters and the large peacekeeping missions, through the Department of Field Support, to ensure that information concerning contested administrative decisions taken by them is properly collated and provided in a timely fashion. UN إضافة إلى ذلك، ستوفر إدارة الدعم الميداني للمكاتب الرئيسية خارج المقر ولبعثات حفظ السلام الكبيرة قدرة تكفل جمع المعلومات الخاصة بالقرارات الإدارية المتخذة محل الاعتراض وتقديمها في الوقت المناسب.
    It also decided that the administrative decisions Act 1995, enacted in South Australia, removes any legitimate expectation that administrative decisions will conform with the terms of treaties, conventions or covenants at international law. UN وقرر أيضاً أن القانون الخاص بالقرارات الإدارية لسنة 1995 الصادر في ولاية جنوب أستراليا يستبعد أي توقع مشروع بأن تتوافق القرارات الإدارية مع شروط المعاهدات أو الاتفاقيات أو العهود على المستوى الدولي.
    The Ombudsman processes complaints concerning administrative decisions at government, county and municipal levels, and may also take the initiative to investigate a matter. UN ويعالج أمان المظالم الشكاوى المتعلقة بالقرارات الإدارية على كل من مستوى الحكومة والمقاطعة والبلدية، ويجوز له أيضا أن يتخذ المبادرة بالتحقيق في مسألة ما.
    224. As regards administrative decisions made by municipal and state institutions, the powers of the Tribunal are more limited. UN 224- وفيما يتعلق بالقرارات الإدارية الصادرة عن مؤسسات البلديات والدولة، فإن سلطات المحكمة محدودة أكثر.
    The Service will continue to provide legal services on human resources-related matters, such as in relation to contested administrative decisions, investigations of possible misconduct, disciplinary matters and appeals. UN وستواصل الدائرة توفير خدمات قانونية بشأن المسائل المتصلة بالموارد البشرية، من قبيل ما يتصل بالقرارات الإدارية المطعون فيها، والتحقيقات في حالات سوء السلوك المحتملة، والمسائل التأديبية والطعون.
    The most numerous cases involve administrative decisions relating to separation from service, followed by cases involving decisions relating to appointments and promotions, and cases involving decisions relating to benefits and entitlements: UN وتتعلق الدعاوى الأكثر عددا بالقرارات الإدارية المتعلقة بإنهاء الخدمة، ثم يليها الدعاوى التي تتضمن قرارات تتعلق بالتعيينات والترقيات، والدعاوى التي تتضمن قرارات تتعلق بالمزايا والاستحقاقات.
    A level of complaints and appeals concerning administrative decisions made by the department that is in proportion to the number of staff in the department, and consistent with a transparent and open working environment UN مستوى من الشكاوى والطعون في ما يتعلق بالقرارات الإدارية التي تتخذها الإدارة، يكون متناسبا مع عدد موظفي الإدارة المعنية، ومنسجما مع مناخ عمل شفاف وعلني.
    27. The two broad categories of grievances received from United Nations Volunteers relate to administrative decisions on volunteer conditions of service and misconduct. UN 27 - تتعلق الفئتان الرئيسيتان من التظلمات المقدمة من متطوعي الأمم المتحدة بالقرارات الإدارية بشأن شروط خدمة المتطوعين وسوء السلوك.
    26. The two broad categories of grievances received from United Nations Volunteers relate to administrative decisions on volunteer conditions of service and misconduct. UN 26 - تتصل الفئتان العامتان للتظلمات التي ترد من متطوعي الأمم المتحدة بالقرارات الإدارية المتعلقة بشروط خدمة المتطوعين وسوء سلوكهم.
    425. On 17 November 1995, the administrative decisions (Review) (Amendment) (Jersey) Law was enacted. UN وتم سن قانون (جيرسي) (تعديل) (استعراض) الخاص بالقرارات الإدارية في 17 نوفمبر/تشرين الثاني 1995.
    (a) Closer consistency of the Administration's position with regulations, rules, policies, guidelines and practices of the Organization, and minimized compensation payable by the Organization with respect to contested administrative decisions UN (أ) زيادة اتساق موقف الإدارة مع لوائح المنظمة وقواعدها وسياساتها ومبادئها التوجيهية وممارساتها، والتخفيض إلى أدنى حد ممكن من التعويضات التي تدفعها المنظمة فيما يتعلق بالقرارات الإدارية المطعون فيها
    In order to increase awareness of IDEP staff of administrative decisions of the Institute, it was suggested that the idea of allowing the Staff Committee to participate in Governing Council meetings as observers should be considered. UN 30- ولزيادة وعي موظفي المعهد بالقرارات الإدارية للمعهد، اقترح بحث إمكانية السماح للجنة الموظفين بالمشاركة في اجتماعات مجلس الإدارة بصفة مراقب.
    The administrative decisions (Judicial Review) Act 1977 provides for judicial review by the Federal Court of Australia of administrative action taken under federal legislation. UN ينص القانون المتعلق بالقرارات الإدارية (المراجعة القضائية) لعام 1997 على المراجعة القضائية بواسطة المحكمة الاتحادية لأستراليا للإجراءات الإدارية المتخذة وفقا للتشريع الاتحادي.
    (a) Closer consistency of the Administration's position with regulations, rules, policies, guidelines and practices of the Organization, and minimized compensation payable by the Organization with respect to contested administrative decisions UN (أ) زيادة اتساق موقف الإدارة مع لوائح المنظمة وقواعدها وسياساتها ومبادئها التوجيهية وممارساتها، والتخفيض إلى أدنى حد ممكن من التعويضات التي تدفعها المنظمة فيما يتعلق بالقرارات الإدارية المطعون فيها
    It amended the administrative decisions (Review) (Jersey) Law 1982 to enable review boards to be composed of persons who are not States members. UN وعدل ذلك قانون (جيرسي) (استعراض) الخاص بالقرارات الإدارية لعام 1982 حتى يمكن من تشكيل مجالس الاستعراض من أشخاص ممن ليسوا أعضاء في الولايات.
    20. The Plenary endorsed the proposals of the Committee on Rules and Procedures for administrative decisions (AD) on Rules and Criteria for selecting candidates for Vice-Chair of the KP and for Rules and Procedures for Re-Admission of a Former Participant to KP. UN 20 - وأقر الاجتماع العام المقترحات التي قدمتها اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات المتعلقة بالقرارات الإدارية بشأن القواعد والمعايير الخاصة باختيار المرشحين لمنصب نائب رئيس عملية كيمبرلي والقواعد والإجراءات الخاصة بإعادة قبول المشاركين السابقين في عملية كيمبرلي.
    (ii) To file an appeal in its own name on behalf of a group of named staff members who are instituting proceedings under subparagraph (a) above and who are affected by the same administrative decisions arising out of the same facts; UN ' 2` لتقديم طعن باسمها بالنيابة عن مجموعة موظفين بأسمائهم يرفعون دعوى بموجب الفقرة الفرعية (أ) أعلاه ويتأثرون بالقرارات الإدارية نفسها الناشئة عن الوقائع ذاتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد