Within 60 days after notification of administrative decision | UN | في غضون 60 يوماً من تاريخ الإخطار بالقرار الإداري |
73. In many of the issues submitted for resolution through the formal channels, the root cause of conflict often has to do with procedural issues and perceptions of unfairness rather than with the administrative decision itself. | UN | 73 - وفي العديد من المسائل المقدمة من أجل تسويتها عن طريق القنوات الرسمية، تتعلق الأسباب الجذرية للنـزاع في كثير من الأحيان بمسائل إجرائية وبتصور وقوع إجحاف وليس بالقرار الإداري في حد ذاته. |
Staff member files request for Within 60 days of notification Within 60 days of notification administrative review/management of administrative decision of administrative decision evaluation | UN | يتقدم الموظف بطلب لإجراء مراجعة إدارية/تقييم إداري في غضون 60 يوما من تاريخ الإخطار بالقرار الإداري |
1. Time frame for the submission of a request for review: a request for administrative review can be submitted to the Secretary-General within 2 months of the date on which the staff member received written notice of the administrative decision in question. | UN | 1 - الإطار الزمني لتقديم طلب إعادة النظر: يمكن تقديم طلب إعادة النظر في القرار الإداري إلى الأمين العام في غضون شهرين من تاريخ استلام الموظف لإشعار كتابي بالقرار الإداري محل الفكر. |
(a) An interim order to provide temporary relief to either party, including a suspension of action of the contested administrative decision; and | UN | (أ) إصدار أمر مؤقت لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين، بما في ذلك تعليق الإجراءات الخاصة بالقرار الإداري المطعون فيه؛ |
2. At any time during its deliberations, the Dispute Tribunal may order an interim measure, which is [final and [G77 and China]] without appeal, to provide temporary relief to either party, including a suspension of action of the contested administrative decision " | UN | 2 - يجوز لمحكمة المنازعات في أي وقت أثناء مداولاتها أن تأمر باتخاذ تدبير مؤقت، [نهائي و [مجموعة الـ 77 والصين]] غير قابل للاستئناف، لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين، بما في ذلك تعليق الإجراءات الخاصة بالقرار الإداري المطعون فيه. |
(a) An interim order to provide temporary relief to either party, including a suspension of action of the contested administrative decision; and | UN | (أ) إصدار أمر مؤقت لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين، بما في ذلك تعليق الإجراءات الخاصة بالقرار الإداري المطعون فيه؛ |
(a) An interim order to provide temporary relief to either party, including a suspension of action of the contested administrative decision; and | UN | (أ) إصدار أمر مؤقت لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين، بما في ذلك تعليق الإجراءات الخاصة بالقرار الإداري المطعون فيه؛ |
(a) An interim order to provide temporary relief to either party, including a suspension of action of the contested administrative decision; and | UN | (أ) إصدار أمر مؤقت لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين، بما في ذلك تعليق الإجراءات الخاصة بالقرار الإداري المطعون فيه؛ |
(a) An interim order to provide temporary relief to either party, including a suspension of action of the contested administrative decision; and | UN | (أ) إصدار أمر مؤقت لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين، بما في ذلك تعليق الإجراءات الخاصة بالقرار الإداري المطعون فيه؛ |
2. At any time during its deliberations, the Dispute Tribunal may order an interim measure, which is [final and [G77 and China]] without appeal, to provide temporary relief to either party, including a suspension of action of the contested administrative decision. | UN | 2 - يجوز لمحكمة المنازعات في أي وقت أثناء مداولاتها أن تأمر باتخاذ تدبير مؤقت، [نهائي و [مجموعة الـ 77 والصين]] غير قابل للاستئناف، لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين، بما في ذلك تعليق الإجراءات الخاصة بالقرار الإداري المطعون فيه. |
15. In pursuance of the administrative decision adopted at the Brussels Plenary sub annual data for rough diamond trade and production for 2004 to 2007 was released for the first time and posted on the KPCS statistical website. | UN | 15 - وعملا بالقرار الإداري الذي اعتُمد في الاجتماع العام الذي عقد في بروكسل فقد جرى، للمرة الأولى، إصدار بيانات فرعية سنوية لتجارة وإنتاج الماس الخام خلال الفترة من 2004 إلى 2007، وتم نشرها على الموقع الإلكتروني الإحصائي لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس. |
(b) To file an application in its own name on behalf of a group of named staff members who are entitled to file and who are affected by the same administrative decision arising out of the same facts; | UN | (ب) رفع دعوى باسمها بالنيابة عن مجموعة من الموظفين بأسمائهم ممن يحق لهم تقديم دعوى والمتأثرين بالقرار الإداري نفسه الناشئ عن الوقائع ذاتها؛ |
(c) A request for a management evaluation shall not be receivable by the Secretary-General unless it is sent within 60 calendar days from the date on which the staff member received notification of the administrative decision to be contested. | UN | (ج) لا يقبل الأمين العام طلبا بإجراء تقييم إداري إلا إذا أُرسل في غضون 60 يوما تقويميا من تاريخ تلقي الموظف إخطارا بالقرار الإداري المطعون فيه. |
(c) A request for a management evaluation shall not be receivable by the Secretary-General unless it is sent within 60 calendar days from the date on which the staff member received notification of the administrative decision to be contested. | UN | (ج) لا يقبل الأمين العام طلبا بإجراء تقييم إداري إلا إذا أُرسل في غضون 60 يوما تقويميا من تاريخ تلقي الموظف إخطارا بالقرار الإداري المطعون فيه. |
(c) A request for a management evaluation shall not be receivable by the Secretary-General unless it is sent within sixty calendar days from the date on which the staff member received notification of the administrative decision to be contested. | UN | (ج) لا يقبل الأمين العام طلبا بإجراء تقييم إداري إلا إذا أُرسل في غضون ستين يوما تقويميا من تاريخ تلقي الموظف إخطارا بالقرار الإداري المطعون فيه. |
(c) A request for a management evaluation shall not be receivable by the Secretary-General unless it is sent within sixty calendar days from the date on which the staff member received notification of the administrative decision to be contested. | UN | (ج) لا يقبل الأمين العام طلبا بإجراء تقييم إداري إلا إذا أُرسل في غضون ستين يوما تقويميا من تاريخ تلقي الموظف إخطارا بالقرار الإداري المطعون فيه. |
(c) A request for a management evaluation shall not be receivable by the Secretary-General unless it is sent within sixty calendar days from the date on which the staff member received notification of the administrative decision to be contested. | UN | (ج) لا يقبل الأمين العام طلبا بإجراء تقييم إداري إلا إذا أُرسل في غضون ستين يوما تقويميا من تاريخ تلقي الموظف إخطارا بالقرار الإداري المطعون فيه. |
(b) Where a staff member is not required to request a management evaluation, pursuant to staff rule 11.2 (b), he or she may file an application directly with the United Nations Dispute Tribunal within 90 calendar days from the date on which the staff member received notification of the contested administrative decision. | UN | (ب) متى كان الموظف غير ملزم بطلب إجراء تقييم إداري، عملا بالقاعدة 11-2 (ب) من النظام الإداري للموظفين، يجوز له أن يرفع دعوى أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات مباشرة في غضون 90 يوما تقويميا من تاريخ تلقيه إخطارا بالقرار الإداري المطعون فيه. |
(b) Where a staff member is not required to request a management evaluation, pursuant to staff rule 11.2 (b), he or she may file an application directly with the United Nations Dispute Tribunal within 90 calendar days from the date on which the staff member received notification of the contested administrative decision. | UN | (ب) متى كان الموظف غير ملزم بطلب إجراء تقييم إداري، عملا بالقاعدة 11-2 (ب) من النظام الإداري للموظفين، يجوز له أن يرفع دعوى أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات مباشرة في غضون 90 يوما تقويميا من تاريخ تلقيه إخطارا بالقرار الإداري المطعون فيه. |