ويكيبيديا

    "بالقرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the village
        
    • at the compound
        
    • this village
        
    • in town
        
    Sir, all dead inside Sir, more in the village. Open Subtitles سيّدي، لقد ماتوا جميعاً بالدّاخل لا أحد بالقرية
    The estimated number of miners in the village of Tortiya is less then 5,000, and there is no GVC office there. UN أما عدد العاملين في مجال التعدين في قرية توريا فيقدر بأقل من 000 5، ولا يوجد بالقرية مكتب للتجمعات القروية.
    As the situation worsened, some families decided to stay while others fled the village. UN وعندما ساءت اﻷوضاع، قررت بعض اﻷسر البقاء بالقرية بينما قامت أسر أخرى بمغادرتها.
    I've been trying to get a court-appointed trustee to take the reins at the compound. Open Subtitles فأني كنتُ أحاول بأن أحصل على أمر مِن المحكمة لملك منصب الوصي حتى أخذ عنان الأمور بالقرية
    I've watched you since you were a scabby girl, being walked through this village like a dog. Open Subtitles لقد شاهدتُكِ منذ كُنتِ فتاةً جرباء يُسيّرونها بالقرية كأنّها كَلبة
    Got word of a report from a pawnshop owner in town. Open Subtitles جائني تقرير من مالك مكتب الرهنيات بالقرية
    Recently an attempt has been made to construct the Wall through the village, but this seems to have been abandoned. UN وجرت محاولة مؤخرا لبناء الجدار مرورا بالقرية. ولكن يبدو أن هذه المحاولة قد تم التخلي عنها.
    The IDF started shelling the area around the village from airplanes. UN وبدأت قوات الدفاع الإسرائيلية تنفذ عمليات قصف جوي للمنطقة المحيطة بالقرية.
    The incident highlighted the need for stronger security control around the village. UN وقد سلط الحادث الأضواء على ضرورة فرض أمن أشد في المنطقة المحيطة بالقرية.
    the village itself includes some 30 houses that have been repaired for habitation, though conditions were poor. UN ويوجد بالقرية نفسها حوالي 30 منـزلا أصلحت بغرض السكنى إلا أن حالتها كانت سيئة.
    the village itself includes some 30 houses that have been repaired for habitation, though conditions were poor. UN ويوجد بالقرية نفسها حوالي 30 منـزلا أصلحت بغرض السكنى إلا أن حالتها كانت سيئة.
    The land surrounding the village is used by the occupation forces for military training and manoeuvres. UN وتستخدم قوات الاحتلال اﻷراضي المحيطة بالقرية ﻷغراض التدريب العسكري والمناورات العسكرية.
    When the soldiers arrived in the village they found, in addition to the residents, other peasants who were refugees from the surrounding areas. UN وعندما وصل الجنود الى القرية، وجدوا، باﻹضافة الى السكان، فلاحين آخرين لاجئين من المناطق المحيطة بالقرية.
    There were unconfirmed reports that the participants in the march had caused damage in the village. UN ووردت تقارير غير مؤكدة تفيد أن المشتركين في المسيرة ألحقوا أضرارا بالقرية.
    Although I did happen to bump into him in the village just this week and, you know, he's doing well. Open Subtitles على الرغم بأنني رأيته بالقرية.. في هذا الأسبوع, وكان على ما يرام
    There's unrest in the village. They may march on Trenwith. Open Subtitles هناك إضطرابات بالقرية .قد تصل إلى ترينوث
    0600 tomorrow morning, first and second squads will surround the village. Open Subtitles في الساعة الـ6 من صباح الغد الفرقتان الأولى والثانية ستحيطان بالقرية
    Why is there no sight of rats at all these two days in the village? Open Subtitles لماذا ليس هنالك جرذان بالقرية هذه اليومين؟
    For instance, until the perimeter fence is complete, there'll be regular patrols of the woods and fields around the village. Open Subtitles على سبيل المثال، حتى يكتمل السياج المحيط، سوف تكون هناك دوريات منتظمة في الغابات والحقول المحيطة بالقرية.
    I know he was at the compound today and spoke to Alby. Open Subtitles أعلم بأنه كان بالقرية اليوم وأنه قد تحدث مع (ألبي) ـ
    There's a lot of people in this village who are liable to turn you in simply to keep a roof over their family's heads and a hot meal in their bellies. Open Subtitles هناك العديد من الناس بالقرية مُلزمين علي تسليمك حتي يتسني لهم الحفاظ علي منازلهم والحصول علي وجبة دافئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد