Anti-gravitational fields and inertial dampeners-- the key to modern space travel. | Open Subtitles | المجالات المضادة للجاذبية والمثبطات بالقصور الذاتي... مفتاح السفر الفضاء الحديث. |
inertial or other equipment 9.A.7. | UN | 9-ألف-6 المعدات التي تعمل بالقصور الذاتي وغيرها |
b. For other inertial equipment: | UN | ب - بالنسبة للمعدات الأخرى التي تعمل بالقصور الذاتي: |
inertial or other equipment | UN | 9-ألف-6 المعدات التي تعمل بالقصور الذاتي |
This fuze is extremely hazardous as it can be initiated by inertia in any direction. | UN | هذا الصمّام خطر للغاية، إذ يمكن إطلاقه بالقصور الذاتي في أيّ اتجاه. |
b. For other inertial equipment: | UN | ب - بالنسبة للمعدات الأخرى التي تعمل بالقصور الذاتي: |
9.A.6. inertial or other equipment | UN | 9-ألف-6 المعدات التي تعمل بالقصور الذاتي وغيرها |
b. For other inertial equipment: | UN | ب - بالنسبة للمعدات الأخرى التي تعمل بالقصور الذاتي: |
Participants also learned about a light detection and ranging (lidar) system, consisting of GNSS, an inertial navigation system and a laser scanner, as a cost-effective tool for the generation of surface models over extended areas. | UN | وعلم المشاركون أيضا بنظام لكشف المدى وتحديده بالضوء، يتكون من النظم العالمية لسواتل الملاحة ونظام ملاحة بالقصور الذاتي وجهاز ماسح بأشعة الليزر، كأداة فعالة التكلفة لتوليد نماذج سطحية لمناطق شاسعة. |
The most common of these are the global positioning system (GPS), inertial navigation systems, radio navigation systems such as the differential global positioning system, beacons and so on. | UN | وأشيع هذه الطرائق النظام العالمي لتحديد المواقع، ونظام الملاحة القائم على تحديد المواقع بالقصور الذاتي ونظم الملاحة اللاسلكية ومنها النظام التفاضلي العالمي لتحديد المواقع، والمنارات وما الى ذلك. |
It flew with inertial guidance at about 560 kilometres per hour, at altitudes between 300 and 2,500 metres, and had a range of 285 to 370 kilometres. | UN | وكان يطير بتوجيه بالقصور الذاتي بسرعة تبلغ حوالي 560 كيلومترا في الساعة، على ارتفاعات تتراوح بين 300 و 500 2 متر، ولمدى يتراوح بين 285 و370 كيلومترا. |
inertial or other equipment | UN | 9-ألف-6 المعدات التي تعمل بالقصور الذاتي |
b. For other inertial equipment: | UN | ب - بالنسبة للمعدات الأخرى التي تعمل بالقصور الذاتي: |
II.A7.001 inertial systems and specially designed components, as follows: | UN | ثانيا-ألف7-001 منظومات الملاحة التي تعمل بالقصور الذاتي ومكوناتها المصممة خصيصا لها، على النحو التالي: |
Antigravitational fields and inertial dampeners... | Open Subtitles | مجالات الجاذبية ومثبطات بالقصور الذاتي... |
(c) Investigation in the area of integration of a satellite (GPS) and inertial navigation systems; | UN | )ج( بحث في مجال تكامل نظام ملاحة ساتلي )النظام العالمي لتحديد المواقع( ونظام ملاحة بالقصور الذاتي ؛ |
(4) 7.A.3: inertial Navigation Systems and inertial equipment and components designed therefor: | UN | (4) 7-ألف-3: منظومات الملاحة التي تعمل بالقصور الذاتي والمعدات والمكونات العاملة بالقصور الذاتي المصممة لها: |
(4) 7.A.3: inertial Navigation Systems and inertial equipment and components designed therefor: | UN | (4) 7-ألف-3: منظومات الملاحة التي تعمل بالقصور الذاتي والمعدات والمكونات العاملة بالقصور الذاتي المصممة لها: |
I. inertial navigation systems which are certified for use on " civil aircraft " by civil authorities of a State participating in the Wassenaar Arrangement, and specially designed components, as follows: | UN | أولا - منظومات الملاحة بالقصور الذاتي المعتمدة من السلطات المدنية في أي دولة مشاركة في ترتيب واسينار، لأغراض استخدامها في " الطائرات المدنية " ، والمكونات المصممة خصيصا لها، على النحو التالي: |
It has taken many years of collective effort by the community of nations, along with the support and resolve of the Secretary-General and his team, to take this first step towards placing the issue of poverty at the centre of international cooperation, thereby breaking with the old inertia and opening up significant political spaces. | UN | وقد تطلَّب الأمر سنوات عديدة من الجهد الجماعي من قِبلَ مجتمع الأمم، إضافة إلى دعم وتصميم الأمين العام وفريقه، لاتخاذ هذه الخطوة الأولى من أجل وضع قضية الفقر في صُلب أنشطة التعاون الدولي، ومن ثم قطع الصلة بالقصور الذاتي الذي عانيناه قديما وفتح مجالات سياسية هامة. |
69. Much of the Commission's work had not taken the form of binding international instruments, owing in part to the inertia of the Sixth Committee which should engage more actively with the Commission, particularly with regard to completed topics. | UN | 69 - واسترسل يقول إن معظم عمل اللجنة لم يتخذ شكل صكوك دولية ملزمة، وأن ذلك يعزى جزئيا إلى حالة اللجنة السادسة التي تعمل بالقصور الذاتي والتي ينبغي أن تشترك على نحو أكثر نشاطا مع اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بالموضوعات المنجزة. |