The Group has also received some information about the presence of Burundian trafficking networks that are linked to FDLR. | UN | وتلقى الفريق أيضا بعض المعلومات عن وجود شبكات تهريب بوروندية ترتبط بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
The Group has also heard from employees of Mr. Muyeye that he has direct connections with FDLR in the minerals trade. | UN | وعلم الفريق أيضا من موظفين يعملون لدى السيد مويييه عن صلات مباشرة تربطه بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في تجارة المعادن. |
19. The team was unable to establish whether the armed group that perpetrated the attack on Kabingu was in any way linked with FDLR or with one of the Rasta groups operating in the area. | UN | 19 - ولم يستطع الفريق تحديد ما إذا كانت الجماعة المسلحة التي نفذت الهجوم على كابينغو مرتبطة بأي شكل من الأشكال بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا أو بإحدى جماعات راستا النشيطة في المنطقة. |
All humanitarian aspects concerning FDLR and their families, such as food, medical support, security and transport to the Rwandan border are covered by MONUC. | UN | وتهتم البعثة بجميع الجوانب الإنسانية المتعلقة بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا وأُسرهم، كتوفير الغذاء، والدعم الطبي، والأمن والنقل حتى الحدود الرواندية. |
Among these children were 44 who had been associated with FDLR, 18 with CNDP, 7 with FARDC, 4 with Mayi-Mayi groups and 2 with LRA. | UN | ومن بين هؤلاء الأطفال 44 كانوا مرتبطين بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا و 18 بالمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب و 7 بالقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأربعة بميليشيات الماي ماي واثنان بجيش الرب للمقاومة. |
The Group also recommended that the Council request Member States to identify a focal point, at the level of their national prosecuting authorities, to enhance cooperation and information-sharing with the Group of Experts, in particular in connection with the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) diaspora support networks. | UN | كما أوصى الفريق بأن يطلب مجلس الأمن من الدول الأعضاء تحديد مركز تنسيق، على مستوى سلطاتها القضائية الوطنية، وأن تعزز التعاون وتبادل المعلومات مع فريق الخبراء، ولا سيما فيما يتعلق بشبكات الدعم في الخارج المتعلقة بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
Enhanced communication and cooperation around such issues might ensure more successful disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement programmes and would assuage suspicions regarding Rwanda's interaction with FDLR in the Democratic Republic of the Congo. | UN | ومن شأن تعزيز الاتصال والتعاون بشأن هذه المسائل أن يعزز من نجاح برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن، ويخمد الشكوك المتعلقة بصلة الروانديين بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Military and political pressure led the Forces démocratiques de la libération du Rwanda (FDLR) to initiate a voluntary disarmament process in May 2014; however, since then the process largely stalled. | UN | وأدت الضغوط العسكرية والسياسية بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا إلى الشروع في عملية طوعية لنزع السلاح في أيار/مايو 2014؛ غير أن العملية توقفت تقريبا منذ ذلك الحين. |
According to ex-combatants, since November 2011, FDLR senior commanders have begun sharing more economic revenue with lower-ranking soldiers. | UN | ووفقا لما ذكره مقاتلون سابقون، فقد بدأ قادة كبار بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2011، في تقاسم المزيد من الإيرادات الاقتصادية مع الجنود الأدنى رتبة. |
In this respect, we wish to state that the single, most dangerous group currently operating on the territory of the Democratic Republic of the Congo is the ex-FAR/Interahamwe genocidal forces, currently known as FDLR/FOCA. | UN | وفي هذا الصدد، نود الإشارة إلى أن الجماعة الوحيدة الأشد خطورة التي تنشط حاليا في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية هي القوات الرواندية المسلحة السابقة/انتراهاموي الضالعة في أعمال الإبادة الجماعية، والمعروفة حاليا بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات أبكونغوزي المقاتلة. |
45. At the 2 September plenary of the FDLR coordination mechanism, Minister Tshibanda underlined his Government's determination that all FDLR leave the country within the six-month time frame. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة العامة التي عقدتها آلية التنسيق المعنية بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في 2 أيلول/سبتمبر، أكد الوزير تشيباندا إصرار حكومته على أن تغادر جميع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا البلد في غضون الإطار الزمني المحدد بستة أشهر. |
The Group also understands that gold-trading networks linked to FDLR in North Kivu, as highlighted in the previous Group's final report (S/2008/773), remain active. | UN | ويدرك الفريق أيضاً أن شبكات تجارة الذهب المرتبطة بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الشمالية لا تزال نشطة، وذلك كما أبرز التقرير النهائي للفريق السابق (S/2008/773). |
356. Analysis of call details of satellite telephones shows that FDLR top military commanders were in regular communication with each other in the period preceding and immediately following the Busurungi massacre. | UN | 356 - ويُبين تحليل تفاصيل مكالمات الهواتف عن طريق السواتل أن كبار القادة العسكريين بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا أجروا اتصالات بصورة منتظمة مع بعضهم البعض في الفترة السابقة لمذبحة بوسورونغي وفي أعقابها مباشرة. |
Rwandan army officers had recovered weapons used by FDLR during the incursion, in addition to telephones, SIM cards, identity cards and FDLR documents (see annex 54). | UN | واستعاد ضباط الجيش الرواندي أسلحة استخدمتها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا خلال توغلها، بالإضافة إلى هواتف وبطاقات تحديد هوية المشترك وبطاقات هوية ووثائق خاصة بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا (انظر المرفق 54). |
14. Once M23 established their positions near the Rwandan border at Runyoni,[7] the RDF began facilitating the arrival of new civilian recruits and demobilized former combatants of the FDLR to strengthen the ranks of the rebels. | UN | 14 - ما أن عززت حركة 23 آذار/مارس مواقعها بالقرب من الحدود الرواندية في رونيوني([7]) حتى بدأت قوات الدفاع الرواندية في تسهيل وصول المجندين المدنيين الجدد وسرحت المقاتلين السابقين بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا لتعزيز صفوف المتمردين. |
Colonel Banga, a PARECO commander based in Kinigi, was the main bodyguard to General Mayanga Wabishuba, a former Hutu militia leader and 9th integrated FARDC brigade commander based in Rutshuru, who is reported by sources within FARDC and MONUC to have close links to both FDLR and PARECO. | UN | فالعقيد بانغا، وهو قائد في الائتلاف مقره كينيغي، كان الحارس الشخصي الرئيسي للجنرال مايانغا وابيشوبا، الزعيم الأسبق لميليشيا الهوتو وقائد اللواء المتكامل التاسع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية المرابط في روتشورو والذي أفادت مصادر داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والبعثة بأن له صلات وثيقة بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا والائتلاف. |
61. On 20 November 2011, according to ex-combatants and politicians close to NDC, following a visit to Goma to meet with Gen. Ntaganda, “Gen.” Ntaberi conducted an operation to attack and kill a former close ally, FDLR Montana battalion Commander Lt Col. Evariste Kanzaguhera, in the village of Misao. | UN | 61 - وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ووفقا لما ذكره مقاتلون سابقون وسياسيون قريبون من جماعة ندوما للدفاع عن الكونغو، فإن ”الجنرال“ نتابيري، بعد زيارة قام بها إلى غوما لكي يجتمع بالجنرال نتاغاندا، ونفذ عملية لمهاجمة وقتل أحد حلفائه المقربين السابقين العقيد إيفاريست كانزاهوغيرا، قائد كتيبة مونتانا بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
8. Finally, the Rwandese Republic wishes to inform the international community of the fact that President Kabila's plans to wage war against Rwanda include close coordination with, and use of, forces of the ExFAR/INTERAHAMWE (currently known as FDLR/FOCA), and wishes to point out that this course of action may prove fatal to regional peace and security. | UN | 8 - وأخيرا، تود جمهورية رواندا أن تبلغ المجتمع الدولي أن خطط الرئيس كابيلا لشن الحرب على رواندا تشمل التنسيق مع القوات المسلحة الرواندية السابقة/إنتراهاموي (المعروفة حاليا بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات أبكونغوزي المقاتلة)، كما تود أن تشير إلى أن هذا المسار قد يجر السلام والأمن الإقليميين لعواقب وخيمة. |
Information available to the Government of the Republic of Rwanda indicates that this despicable act was perpetrated by a combined force of ex-FAR/Interahamwe (FDLR/FOCA) and Mayi-Mayi from the Democratic Republic of the Congo, in cooperation with elements of FNL/PALIPEHUTU. | UN | وتشير المعلومات المتوافرة لدى حكومة جمهورية رواندا إلى أن هذا العمل المقيت ارتكبته قوة مشتركة من القوات المسلحة الرواندية السابقة/إنترهاموي (المعروفة حاليا بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات محاربي أباكونغوزي) والماي ماي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالتعاون مع عناصر قوات التحرير الوطنية/حزب تحرير شعب الهوتو. |