Action to treat water has been fairly limited, consisting mainly of the installation of chlorine disinfection systems. | UN | وتعتبر معالجة المياه محدودة على نحو ما وتقتصر في معظمها على إنشاء أنظمة تطهير بالكلور. |
No, Nibbler! Don't drink the pool water! It's full of chlorine. | Open Subtitles | لا يا نيبلر, لا تشرب ماء البركة إنه مليء بالكلور |
Material requirements: The CHD process requires the same number of atmos of hydrogen as those of chlorine in the PCBs, and also 0.5 per cent by weight of catalyst. | UN | الاحتياجات من المواد: تتطلب العملية نفس العدد من ذرات الهيدروجين كتلك الخاصة بالكلور في مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور فضلاً عن 0.5 من وزن المادة الحافزة. |
Other buildings in the vicinity of the blast, including a new athletics stadium, water tower and chlorination building, were also damaged. | UN | وتضررت أيضا مبان أخرى بالقرب من مكان الانفجار، من بينها مدرج رياضي جديد، وخزان مياه ومبنى لمعالجة المياه بالكلور. |
chlorination of water sources and hygiene and sanitation campaigns have helped to prevent outbreaks of waterborne diseases. | UN | وساعدت حملات معالجة مصادر المياه بالكلور وحملات النظافة والتصحاح على منع تفشي الأوبئة المنقولة بالمياه. |
Thus in 1999 the water supply in eight regions of the country was not chlorinated. | UN | ولهذا، لم تكن إمدادات المياه لثمانية مناطق في جورجيا معالجة بالكلور في عام 1999. |
Nevertheless, there has been some improvement, especially in water quality, as increased quantities of chlorinated water are being produced. | UN | غير أنه تم تسجيل بعض التحسن، ولا سيما في نوعية المياه، حيث يتم إنتاج كميات متزايدة من المياه المعالجة بالكلور. |
In response, the United Nations provided villages with chlorinators and chlorine tablets, and constructed household latrines, thus enhancing hygiene conditions. | UN | واستجابة لذلك، زودت الأمم المتحدة القرى بأجهزة للمعالجة بالكلور وبأقراص الكلور وببناء مراحيض منزلية مما يعزز الظروف الصحية. |
And Heath, we know that you supplied the pool cleaner, with the necessary chlorine to make the chloroform. | Open Subtitles | ومرج، نعرف بأنّك جهّز منظف البركة، بالكلور الضروري لجعل الكلوروفورم. |
You could've washed them in chlorine and it still wouldn't have mattered. | Open Subtitles | يمكن أن تغسلهم بالكلور ولا يشكل هذا فرقاً |
Bagged lettuce that you buy in the store, they wash it in chlorine. | Open Subtitles | الخس المُعَلَب الذي تشترينه من المحلات يُغسَل بالكلور. |
He had bleached-out chlorine hair and green eyes... and to improve his times, he'd shave his legs and arms. | Open Subtitles | كان يملك شعراً فاهياً يعبق بالكلور وعينين خضراوين وكان يحلق ذراعيه وساقيه |
Disinfection by chlorination is the main method of ensuring bacteriological quality of water. | UN | فعملية التطهير بالكلور هي الأسلوب الرئيسي لضمان الجودة البكتريولوجية للمياه. |
chlorination of water sources was also intensified in locations experiencing an increase in IDPs. | UN | كما تم تكثيف معالجة مصادر المياه بالكلور في المواقع التي يتزايد نزوح المشردين داخليا إليها. |
In response to the prevalence of diarrhoeal diseases, the affected governorates have increased the dose level for water chlorination. | UN | وللرد على انتشار أمراض الإسهال، زادت المحافظات المتأثرة من مستوى الجرعة في معالجة المياه بالكلور. |
It has been particularly active in improving drinking water through chlorination. | UN | وقد كانت فعالة بشكل خاص في تحسين مياه الشرب عن طريق تطهير المياه بالكلور. |
The network draws water directly from the river and uses chlorination both to treat the water and to clean the network itself. | UN | وتستمد الشبكة الماء مباشرة من النهر وتستخدم التطهير بالكلور لمعالجة المياه ولتنظيف الشبكة ذاتها على السواء. |
Steps have been taken to deliver a supply of safe filtered and chlorinated water to the community through protected wells equipped with pumps. | UN | وسيتم إمداد المجتمع بالماء المأمون المرشح المعالج بالكلور عن طريق آبار محمية ومجهزة بالمضخات. |
chlorinated water: 613,006 litres, or an average of 0.86 litres per person per day for 5,828 troops. | UN | المياه المعالجة بالكلور: ٠٠٦ ٦١٣ لترا، أو ٠,٨٦ من اللترات للشخص في اليوم في المتوسط فيما يتصل ﺑ ٨٢٨ ٥ جنديا. |
No, we found chlorinated water in his lungs. | Open Subtitles | كلا، وجدنا المياه المعالجة بالكلور في رئتيه. |
In the water supply sector, some 1,200 water points were developed and/or repaired and 12,000 wells were chlorinated during the cholera epidemic. | UN | وفي قطاع الامداد بالمياه، تم إنشاء و/أو إصلاح ٢٠٠ ١ نقطة للامداد بالمياه ومعالجة ٠٠٠ ١٢ بئر بالكلور خلال وباء الكوليرا. |